Előfordulások
τορευτός, -ή, -όν
Kiv 25,18:
szentiras.hu
καὶ
ποιήσεις ¹
δύο
χερουβιμ
χρυσᾶ
τορευτὰ
καὶ
ἐπιθήσεις ¹
αὐτὰ
ἐξ
ἀμφοτέρων
τῶν
κλιτῶν
τοῦ
ἱλαστηρίου·
és csinálsz majd kettőt kerubokat aranyakat vésetteket és ráhelyezed majd azokat kívül mindkettő a/az oldalak a/az engesztelés helyéé |
Kiv 25,31:
szentiras.hu
Καὶ
ποιήσεις ¹
λυχνίαν
ἐκ
χρυσίου
καθαροῦ,
τορευτὴν
ποιήσεις ¹
τὴν
λυχνίαν·
ὁ
καυλὸς
αὐτῆς
καὶ
οἱ
καλαμίσκοι
καὶ
οἱ
κρατῆρες
καὶ
οἱ
σφαιρωτῆρες
καὶ
τὰ
κρίνα
ἐξ
αὐτῆς
ἔσται. ¹
és csinálni fogsz mécstartót -ból/-ből arany tiszta vésettként csinálod majd a/az mécstartót a/az szár övé és a/az csövecskék és a/az csészék és a/az golyók és a/az liliomok -ból/-ből az lesz |
Kiv 25,36:
szentiras.hu
οἱ
σφαιρωτῆρες
καὶ
οἱ
καλαμίσκοι
ἐξ
αὐτῆς
ἔστωσαν·
ὅλη
τορευτὴ
ἐξ
ἑνὸς
χρυσίου
καθαροῦ.
a/az golyók és a/az csövecskék -ból/-ből ő legyenek egész vésett -ból/-ből egy arany tiszta |
Én 5,14:
szentiras.hu
χεῖρες
αὐτοῦ
τορευταὶ
χρυσαῖ
πεπληρωμέναι
θαρσις,
κοιλία
αὐτοῦ
πυξίον
ἐλεφάντινον
ἐπὶ
λίθου
σαπφείρου,
kezek övé vésettek aranyak betöltve drágakövekkel has övé tábla elefántcsont -on/-en/-ön kő zafíré |
Én 7,3:
szentiras.hu
ὀμφαλός
σου
κρατὴρ
τορευτὸς
μὴ
ὑστερούμενος
κρᾶμα·
κοιλία
σου
˹θιμωνιὰ˺
σίτου
πεφραγμένη
ἐν
κρίνοις·
köldök tiéd csésze vésett nem nélkülözve kevert bort has tiéd rakás búzáé bezárva között liliomok |
Jer 10,9:
szentiras.hu
ἀργύριον
τορευτόν
ἐστιν,
οὐ
πορεύσονται·
ἀργύριον
προσβλητὸν
ἀπὸ
Θαρσις
ἥξει,
χρυσίον
Μωφαζ
καὶ
χεὶρ
χρυσοχόων,
ἔργα
τεχνιτῶν
πάντα·
ὑάκινθον
καὶ
πορφύραν
ἐνδύσουσιν
αὐτά·
ezüst vésett van nem fognak járni ezüst hozzáadott -ból/-ből Tarzis érkezni fog arany Mófáz és kéz aranyműves munkák kézműveseké mindnyájan jácintba és bíborba felöltöztetik majd azokat |