Előfordulások
τρυφερός, -ά, -όν
MTörv 28,54:
szentiras.hu
ὁ
ἁπαλὸς
ἐν
σοὶ
καὶ
ὁ
τρυφερὸς
σφόδρα
βασκανεῖ
τῷ
ὀφθαλμῷ
τὸν
ἀδελφὸν
καὶ
τὴν
γυναῖκα
τὴν
ἐν
τῷ
κόλπῳ
αὐτοῦ
καὶ
τὰ
καταλελειμμένα
τέκνα,
ἃ
ἂν
καταλειφθῇ,
a/az puha -ban/-ben te és a/az kecses nagyon bűvölettel nézi majd a/az szemmel a/az testvért és a/az asszonyt a/az -ban/-ben a/az kebel övé és a/az megmaradottakat gyermekeket akiket 0 meghagyasson |
MTörv 28,56:
szentiras.hu
καὶ
ἡ
ἁπαλὴ
ἐν
ὑμῖν
καὶ
ἡ
τρυφερὰ
σφόδρα,
ἧς
οὐχὶ
πεῖραν
ἔλαβεν
ὁ
ποὺς
αὐτῆς
βαίνειν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
διὰ
τὴν
τρυφερότητα
καὶ
διὰ
τὴν
ἁπαλότητα,
βασκανεῖ
τῷ
ὀφθαλμῷ
αὐτῆς
τὸν
ἄνδρα
αὐτῆς
τὸν
ἐν
τῷ
κόλπῳ
αὐτῆς
καὶ
τὸν
υἱὸν
καὶ
τὴν
θυγατέρα
αὐτῆς
és a/az puha között ti és a/az előkelő nagyon akié nem megtapasztalást vett a/az láb övé menni -on/-en/-ön a/az föld miatt a/az fényűzés és miatt a/az lágyság bűvölettel nézi majd a/az szemmel övé a/az férjet övé a/az -ban/-ben a/az kebel övé és a/az fiút és a/az leányt övé |
Iz 47,1:
szentiras.hu
κάθισον
ἐπὶ
τὴν
γῆν,
παρθένος
θυγάτηρ
Βαβυλῶνος,
εἴσελθε
εἰς
τὸ
σκότος,
θυγάτηρ
Χαλδαίων,
ὅτι
οὐκέτι
προστεθήσῃ
κληθῆναι
ἁπαλὴ
καὶ
τρυφερά.
ülj le -ra/-re a/az föld szűz leány Babiloné menj be -ba/-be a/az sötétség leány káldeusoké mert többé nem tulajdoníttatsz majd hívatni puha és előkelő |
Iz 47,8:
szentiras.hu
νῦν
δὲ
ἄκουσον
ταῦτα,
ἡ
τρυφερὰ
ἡ
καθημένη
πεποιθυῖα
ἡ
λέγουσα
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτῆς
Ἐγώ
εἰμι,
καὶ
οὐκ
ἔστιν
ἑτέρα·
οὐ
καθιῶ
χήρα
οὐδὲ
γνώσομαι
ὀρφανείαν.
most pedig hallgasd meg ezeket a/az előkelő a/az ülő bizakodó a/az mondó -ban/-ben a/az szív övé én vagyok és nem van más nem leültessem (mint) özvegyasszony sem fogom megismerni árvaságot |
Iz 58,13:
szentiras.hu
ἐὰν
ἀποστρέψῃς
τὸν
πόδα
σου
ἀπὸ
τῶν
σαββάτων
τοῦ
μὴ
ποιεῖν
τὰ
θελήματά
σου
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
ἁγίᾳ
καὶ
καλέσεις
τὰ
σάββατα
τρυφερά,
ἅγια
τῷ
θεῷ
σου,
οὐκ
ἀρεῖς
τὸν
πόδα
σου
ἐπ᾽
ἔργῳ
οὐδὲ
λαλήσεις
λόγον
ἐν
ὀργῇ
ἐκ
τοῦ
στόματός
σου,
ha elfordítsad a/az lábat tiéd -tól/-től a/az szombatok a/az ne tenni a/az akaratot tiéd -ban/-ben a/az nap a/az szent és hívni fogod a/az szombatokat előkelőkként szentekként a/az Istennek tiéd nem felemeled majd a/az lábat tiéd -on/-en/-ön munka sem beszélsz majd beszédet -val, -vel harag -ból/-ből a/az száj tiéd |
Jer 27,2:
szentiras.hu
Ἀναγγείλατε
ἐν
τοῖς
ἔθνεσιν
καὶ
ἀκουστὰ
ποιήσατε
καὶ
μὴ
κρύψητε,
εἴπατε
Ἑάλωκεν
Βαβυλών,
κατῃσχύνθη
Βῆλος ¹
ἡ
ἀπτόητος,
ἡ
τρυφερὰ
παρεδόθη
Μαρωδαχ.
adjátok hírül -ban/-ben a/az nemzetek és hallhatókként tegyétek és ne elrejtsétek mondjátok el elfogatott Babilon megszégyenült Bél a/az rettenthetetlen a/az előkelő átadatott Merodák |
Bár 4,26:
szentiras.hu
οἱ
τρυφεροί
μου
ἐπορεύθησαν
ὁδοὺς
τραχείας,
ἤρθησαν
ὡς
ποίμνιον
ἡρπασμένον
ὑπὸ
ἐχθρῶν.–
a/az enyém elmentek út egyenetleneket elveszítettek mint nyájacska elragadva által ellenségek |
(Zsuzs) 1,31:
szentiras.hu
ἦν
δὲ
ἡ
γυνὴ
τρυφερὰ
σφόδρα.
volt pedig a/az asszony előkelő nagyon |
Mik 1,16:
szentiras.hu
ξύρησαι
καὶ
κεῖραι
ἐπὶ
τὰ
τέκνα
τὰ
τρυφερά
σου,
ἐμπλάτυνον
τὴν
χηρείαν
σου
ὡς
ἀετός,
ὅτι
ᾐχμαλωτεύθησαν
ἀπὸ
σοῦ.
borotváld le és nyírd le -ra/-re a/az gyermekek a/az előkelők tiéd kiszélesítve a/az özvegységet tiéd mint sas mert foglyul ejtetettek -ból/-ből te |
SusTh 1,31:
szentiras.hu
ἡ
δὲ
Σουσαννα
ἦν
τρυφερὰ
σφόδρα
καὶ
καλὴ
τῷ
εἴδει
a/az pedig Zsuzsanna volt előkelő nagyon és szép a/az ábrázat szerint |