Előfordulások
ὑποπόδιον, -´ου
Zsolt 98,5:
szentiras.hu
ὑψοῦτε
κύριον
τὸν
θεὸν
ἡμῶν
καὶ
προσκυνεῖτε
τῷ
ὑποποδίῳ
τῶν
ποδῶν
αὐτοῦ,
ὅτι
ἅγιός
ἐστιν.
magasztaljátok Urat a/az Istent miénk és leborultok a/az zsámolynak a/az lábaké övé mert szent van |
Zsolt 109,1:
szentiras.hu
Δαυιδ
ψαλμός.
Εἶπεν
ὁ
κύριος
τῷ
κυρίῳ
μου
Κάθου
ἐκ
δεξιῶν
μου,
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
σου.
Dávidé zsoltár mondta a/az Úr a/az Úrnak enyém ülj -tól/-től jobb enyém -ig 0 helyezem a/az ellenségeket tiéd zsámolyként a/az lábaké tiéd |
Iz 66,1:
szentiras.hu
λέγει
κύριος
Ὁ
οὐρανός
μοι
θρόνος,
ἡ
δὲ
γῆ
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
μου·
ποῖον
οἶκον
οἰκοδομήσετέ
μοι;
ἢ
ποῖος
τόπος
τῆς
καταπαύσεώς
μου;
szól Úr a/az ég nekem trón a/az pedig föld zsámoly a/az lábaké enyém milyen házat építetek majd nekem vagy milyen hely a/az nyugalomé enyém |
Siral 2,1:
szentiras.hu
ἐγνόφωσεν
ἐν
ὀργῇ
αὐτοῦ
κύριος
τὴν
θυγατέρα
Σιων;
κατέρριψεν
ἐξ
οὐρανοῦ
εἰς
γῆν
δόξασμα
Ισραηλ
καὶ
οὐκ
ἐμνήσθη
ὑποποδίου
ποδῶν
αὐτοῦ
ἐν
ἡμέρᾳ
ὀργῆς
αὐτοῦ.
sötétségbe borította -ban/-ben harag övé Úr a/az leányt Sioné lehajlította -ból/-ből ég -ba/-be föld dicsőséget Izraelé és nem emlékezetbe idéztetett zsámolyé lábaké övé -ban/-ben nap haragé övé |
Mt 5,35:
szentiras.hu
μήτε
ἐν
τῇ
γῇ,
ὅτι
ὑποπόδιόν
ἐστιν
τῶν
ποδῶν
αὐτοῦ· ¹
μήτε
εἰς
Ἰεροσόλυμα, ¹
ὅτι
πόλις
ἐστὶν
τοῦ
μεγάλου
βασιλέως· ¹
sem -ra/-re (itt) a/az föld mert zsámoly van a/az lábaké övé sem -ba/-be Jeruzsálem mert város van a/az nagyé királyé |
Lk 20,43:
szentiras.hu
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
σου· ¹
-ig 0 helyezem a/az ellenségeket tiéd zsámolyként a/az lábaké tiéd |
Acs 2,35:
szentiras.hu
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
σου.
-ig 0 helyezem a/az ellenségeket tiéd zsámolyként a/az lábaké tiéd |
Acs 7,49:
szentiras.hu
Ὁ ¹
οὐρανός
μοι
θρόνος,
˹καὶ
ἡ˺
γῆ
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
μου·
ποῖον
οἶκον
οἰκοδομήσετέ
μοι,
λέγει
Κύριος, ¹
ἢ
τίς
τόπος
τῆς
καταπαύσεώς
μου;
a/az ég nekem trón és a/az föld zsámoly a/az lábaké enyém milyen házat építetek majd nekem mondja Úr vagy mi(féle) hely a/az nyugalomé enyém |
Zsid 1,13:
szentiras.hu
πρὸς
τίνα
δὲ
τῶν
ἀγγέλων
εἴρηκέν
ποτε ¹
Κάθου ¹
ἐκ
δεξιῶν
μου ¹
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
σου;
-hoz/-hez/-höz mely pedig a/az angyalok közül mondta bármikor ülj felől jobb enyém -ig 0 teszem a/az ellenségeket tiéd zsámolyként a/az lábaké tiéd |
Zsid 10,13:
szentiras.hu
τὸ
λοιπὸν
ἐκδεχόμενος
ἕως
τεθῶσιν
οἱ
ἐχθροὶ
αὐτοῦ
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
αὐτοῦ, ¹
a/az egyébként várva amíg tétetnek a/az ellenségek övé zsámolyként a/az lábaké övé |
Jak 2,3:
szentiras.hu
ἐπιβλέψητε
δὲ
ἐπὶ
τὸν
φοροῦντα
τὴν
ἐσθῆτα
τὴν
λαμπρὰν
καὶ
εἴπητε ¹
Σὺ ¹
κάθου
ὧδε
καλῶς,
καὶ
τῷ
πτωχῷ
εἴπητε ¹
Σὺ ¹
στῆθι
ἢ
κάθου
ἐκεῖ
ὑπὸ
τὸ
ὑποπόδιόν
μου, ¹
(rá)figyeltek pedig -ra/-re a/az aki visel a/az öltözetet a/az fényeset és mondjátok te ülj ide jól és a/az szegénynek mondjátok te állj vagy ülj oda -ra/-re a/az zsámoly enyém |