Előfordulások
φύρομαι
2Sám 20,12:
szentiras.hu
καὶ
Αμεσσαϊ
πεφυρμένος
ἐν
τῷ
αἵματι
ἐν
μέσῳ
τῆς
τρίβου,
καὶ
εἶδεν
ὁ
ἀνὴρ
ὅτι
εἱστήκει
πᾶς
ὁ
λαός,
καὶ
ἀπέστρεψεν
τὸν
Αμεσσαϊ
ἐκ
τῆς
τρίβου
εἰς
ἀγρὸν
καὶ
ἐπέρριψεν
ἐπ᾽
αὐτὸν
ἱμάτιον,
καθότι
εἶδεν
πάντα
τὸν
ἐρχόμενον
ἐπ᾽
αὐτὸν
ἑστηκότα·
és Amásza -ban/-ben a/az vér -ban/-ben közép a/az ösvény és meglátta a/az férfi hogy állt mindenki a/az nép és visszafordult a/az Amásza -ból/-ből a/az ösvény -ba/-be mező és rávetette -ra/-re őt ruhát mivel meglátta mindent a/az eljőve -ra/-re őt (ott) állót |
Jób 7,5:
szentiras.hu
φύρεται
δέ
μου
τὸ
σῶμα
ἐν
σαπρίᾳ
σκωλήκων,
τήκω
δὲ
βώλακας
γῆς
ἀπὸ
ἰχῶρος
ξύων.
megnedvesíttetik pedig enyém a/az test -ban/-ben pusztulás férgeké áztatom pedig göröngyöket földé -tól/-től bőrkiütés kaparva |
Jób 30,14:
szentiras.hu
βέλεσιν
αὐτοῦ
κατηκόντισέν
με,
κέχρηταί
μοι
ὡς
βούλεται,
ἐν
ὀδύναις
πέφυρμαι.
nyilakkal övé lelőtt engem művel velem amint akarja -ban/-ben gyötrelmek átitatódok |
Jób 39,30:
szentiras.hu
νεοσσοὶ
δὲ
αὐτοῦ
φύρονται
ἐν
αἵματι,
οὗ
δ᾽
ἂν
ὦσι
τεθνεῶτες,
παραχρῆμα
εὑρίσκονται.
ifjak pedig övé átitatják magukat -val, -vel vér amerre pedig ha legyenek hullák azonnal találtassanak |
Iz 14,19:
szentiras.hu
σὺ
δὲ
ῥιφήσῃ
ἐν
τοῖς
ὄρεσιν
ὡς
νεκρὸς
ἐβδελυγμένος
μετὰ
πολλῶν
τεθνηκότων
ἐκκεκεντημένων
μαχαίραις
καταβαινόντων
εἰς
ᾅδου. ¹
ὃν
τρόπον
ἱμάτιον
ἐν
αἵματι
πεφυρμένον
οὐκ
ἔσται
καθαρόν,
te pedig kihajíttatsz majd -ban/-ben a/az hegyek mint hulla utált -val/-vel sokak meghalók átszúrva kardokkal lemenők -ba/-be alvilág akit azonmód (ahogy) ruhát -ban/-ben vér átitatva nem lesz tiszta |
Ez 16,6:
szentiras.hu
καὶ
διῆλθον
ἐπὶ
σὲ
καὶ
εἶδόν
σε
πεφυρμένην
ἐν
τῷ
αἵματί
σου
καὶ
εἶπά
σοι
Ἐκ
τοῦ
αἵματός
σου
ζωή·
és átmentek -ra/-re téged és láttam téged -ban/-ben a/az vér tiéd és mondtam neked -ból/-ből a/az vér tiéd élet |
Ez 16,22:
szentiras.hu
τοῦτο
παρὰ
πᾶσαν
τὴν
πορνείαν
σου,
καὶ
οὐκ
ἐμνήσθης
τὰς
ἡμέρας
τῆς
νηπιότητός
σου,
ὅτε
ἦσθα
γυμνὴ
καὶ
ἀσχημονοῦσα
καὶ
πεφυρμένη
ἐν
τῷ
αἵματί
σου
ἔζησας.
ezt mellé minden a/az paráznaságot tiéd és nem emlékezetbe idéztetted a/az napok a/az gyermekkoré tiéd amikor voltál meztelen és tisztességtelenül viselkedve és -ban/-ben a/az vér tiéd éltettél |
3Mak 4,6:
szentiras.hu
αἱ
δὲ
ἄρτι
πρὸς
βίου
κοινωνίαν
γαμικὸν
ὑπεληλυθυῖαι
παστὸν
νεάνιδες
ἀντὶ
τέρψεως
μεταλαβοῦσαι
γόους
καὶ
κόνει
τὴν
μυροβρεχῆ
πεφυρμέναι
κόμην,
ἀκαλύπτως
δὲ
ἀγόμεναι
θρῆνον
ἀνθ᾽
ὑμεναίων
ὁμοθυμαδὸν
ἐξῆρχον
ὡς
ἐσπαραγμέναι
σκυλμοῖς
ἀλλοεθνέσιν·
a/az pedig most -hoz/-hez/-höz élet közösséget házasságra vonatkozót belépők lakodalmi hálószoba fiatal leányok helyett gyönyörűség részesedni jajveszékeléseket és porral a/az kenőccsel benedvesítettet átitatott hajfürtöt felfedetten pedig elvezetve siratást helyett esküvői himnuszok egyetlen indulattal elkezdik mint tépők hasításokkal idegen nemzetből valókkal |