Előfordulások
ἀπολογέομαι
Jer 12,1:
szentiras.hu
εἶ,
κύριε,
ὅτι
ἀπολογήσομαι
πρὸς
σέ,
πλὴν
κρίματα
λαλήσω
πρὸς
σέ·
τί
ὅτι
ὁδὸς
ἀσεβῶν
εὐοδοῦται,
εὐθήνησαν
πάντες
οἱ
ἀθετοῦντες
ἀθετήματα;
vagy Uram mert védekezni fogok felé te mindazonáltal ítéleteket fogok szólni felé te mit hogy út istenteleneké sikerül gyarapíttattak mindnyájan a/az megszegők hitszegéseket |
Jer 38,6:
szentiras.hu
ὅτι
ἔστιν
ἡμέρα
κλήσεως
ἀπολογουμένων
ἐν
ὄρεσιν
Εφραιμ
Ἀνάστητε
καὶ
ἀνάβητε
εἰς
Σιων
πρὸς
κύριον
τὸν
θεὸν
ἡμῶν.–
mert van nap hívásé fölmentőké -ban/-ben hegyek Efraimé keljetek föl és menjetek fel -ba/-be Sion -hoz/-hez/-höz Úr a/az Isten miénk |
2Mak 13,26:
szentiras.hu
προσῆλθεν
ἐπὶ
τὸ
βῆμα
Λυσίας,
ἀπελογήσατο
ἐνδεχομένως,
συνέπεισεν,
κατεπραΰνεν, ¹
εὐμενεῖς
ἐποίησεν,
ἀνέζευξεν
εἰς
Ἀντιόχειαν.
οὕτω
τὰ
τοῦ
βασιλέως
τῆς
ἐφόδου
καὶ
τῆς
ἀναζυγῆς
ἐχώρησεν.
odament -ra/-re a/az talpalatnyit (kif.) Liziász védekezett csöndesedett tett újra befogta -ba/-be Antióchia úgy a/az a/az királyé a/az és a/az befogadta |
Lk 12,11:
szentiras.hu
Ὅταν
δὲ
εἰσφέρωσιν ¹
ὑμᾶς
ἐπὶ
τὰς
συναγωγὰς
καὶ
τὰς
ἀρχὰς ¹
καὶ
τὰς
ἐξουσίας, ¹
μὴ
μεριμνήσητε
πῶς
[ἢ ¹
τί] ¹
ἀπολογήσησθε
ἢ
τί
εἴπητε·
amikor pedig bevisznek titeket -ba/-be, elé a/az zsinagógák és a/az fejedelemségek és a/az hatalmasság ne aggódjatok hogyan vagy mivel védekezzetek vagy mit mondjatok |
Lk 21,14:
szentiras.hu
θέτε
οὖν
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν
μὴ
προμελετᾷν ¹
ἀπολογηθῆναι, ¹
fektessétek le tehát -ban/-ben a/az szívek tiétek nem rágódni előre megvédeni magatokat |
Acs 19,33:
szentiras.hu
ἐκ
δὲ
τοῦ
ὄχλου
συνεβίβασαν
Ἀλέξανδρον ¹
προβαλόντων
αὐτὸν
τῶν
Ἰουδαίων, ¹
ὁ
δὲ
Ἀλέξανδρος
κατασείσας
τὴν
χεῖρα
ἤθελεν
ἀπολογεῖσθαι
τῷ
δήμῳ.
-ból/-ből másrészt a/az tömeg magyarázatra hívták Alexandroszt amikor kihajtották őt a/az zsidók a/az pedig Alexandrosz intve a/az kézzel akart védekezni a/az nép előtt (itt) |
Acs 24,10:
szentiras.hu
Ἀπεκρίθη
τε
ὁ
Παῦλος
νεύσαντος
αὐτῷ
τοῦ
ἡγεμόνος
λέγειν ¹
Ἐκ ¹
πολλῶν
ἐτῶν
ὄντα
σε
κριτὴν
τῷ
ἔθνει
τούτῳ
ἐπιστάμενος
εὐθύμως
τὰ
περὶ
ἐμαυτοῦ
ἀπολογοῦμαι,
felelte is a/az Pál intve neki a/az helytartó beszélni -ból/-ből sok éves levőként téged ítélőbíróként a/az népnek ennek tudván bizalommal a/az -ról/-ről magam védekezem |
Acs 25,8:
szentiras.hu
τοῦ
Παύλου
ἀπολογουμένου
ὅτι
Οὔτε ¹
εἰς
τὸν
νόμον
τῶν
Ἰουδαίων
οὔτε
εἰς
τὸ
ἱερὸν
οὔτε
εἰς
Καίσαρά
τι
ἥμαρτον.
a/az Pál amikor védekezett hogy sem -ba/-be a/az törvény a/az zsidóké sem -ba/-be a/az templom sem -ba/-be császár valamit vétkeztem |
Acs 26,1:
szentiras.hu
δὲ
πρὸς
τὸν
Παῦλον
ἔφη ¹
Ἐπιτρέπεταί ¹
σοι
˹ὑπὲρ˺
σεαυτοῦ
λέγειν.
τότε
ὁ
Παῦλος
ἐκτείνας
τὴν
χεῖρα
ἀπελογεῖτο ¹
pedig -hoz/-hez/-höz a/az Pál mondta megengedett neked -ért magad beszélni akkor a/az Pál kinyújtva a/az kezet védőbeszédet mondott |
Acs 26,2:
szentiras.hu
Περὶ
πάντων
ὧν ¹
ἐγκαλοῦμαι
ὑπὸ
Ἰουδαίων,
βασιλεῦ
Ἀγρίππα,
ἥγημαι
ἐμαυτὸν
μακάριον
ἐπὶ
σοῦ
μέλλων
σήμερον
ἀπολογεῖσθαι, ¹
-ról/-ről minden amikkel vádoltatok által zsidók király Agrippa tartottam magamat boldogként -on/-en/-ön te kellve ma védekezni |
Acs 26,24:
szentiras.hu
Ταῦτα
δὲ
αὐτοῦ
ἀπολογουμένου
ὁ
Φῆστος
μεγάλῃ
τῇ
φωνῇ
φησίν ¹
Μαίνῃ, ¹
Παῦλε·
τὰ
πολλά
σε
γράμματα
εἰς
μανίαν
περιτρέπει. ¹
ezeket pedig amikor ő védekezve mondta a/az Fesztusz nagy a/az hanggal mondja megőrültél Pál a/az sokak téged írások -ba/-be őrültség borít(anak) |
Róm 2,15:
szentiras.hu
οἵτινες
ἐνδείκνυνται
τὸ
ἔργον
τοῦ
νόμου
γραπτὸν
ἐν
ταῖς
καρδίαις
αὐτῶν,
˹συνμαρτυρούσης˺
αὐτῶν
τῆς
συνειδήσεως
καὶ
μεταξὺ
ἀλλήλων
τῶν
λογισμῶν
κατηγορούντων
ἢ
καὶ
ἀπολογουμένων,
akik fölmutatják a/az cselekedetet a/az törvényé írottat -ban/-ben a/az szívek övék (amikor) együtt tanúskodik övék a/az lelkiismeret és között egymás a/az gondolatok vádaskodók vagy is fölmentők |
2Kor 12,19:
szentiras.hu
Πάλαι
δοκεῖτε
ὅτι
ὑμῖν
ἀπολογούμεθα; ¹
κατέναντι
θεοῦ
ἐν
Χριστῷ
λαλοῦμεν. ¹
τὰ
δὲ
πάντα,
ἀγαπητοί,
ὑπὲρ
τῆς
ὑμῶν
οἰκοδομῆς, ¹
régóta vélitek hogy nektek magyarázkodunk szemközt Isten(nel) -ban/-ben Krisztus beszélünk a/az pedig mindenek szeretettek -ért a/az tiétek épülés |