Előfordulások

ἀπορία, -ς

Lev 26,16: szentiras.hu καὶ ἐγὼ ποιήσω οὕτως ὑμῖν καὶ ἐπισυστήσω ἐφ᾽ ὑμᾶς τὴν ἀπορίαν τήν τε ψώραν καὶ τὸν ἴκτερον καὶ σφακελίζοντας τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν καὶ τὴν ψυχὴν ὑμῶν ἐκτήκουσαν, καὶ σπερεῖτε διὰ κενῆς τὰ σπέρματα ὑμῶν, καὶ ἔδονται οἱ ὑπεναντίοι ὑμῶν·
is én teszek majd így veletek és felhozom majd -ra/-re ti a/az zavartságot a/az is viszketést és a/az sárgaságot és megfertőzve a/az szemeket tiétek és a/az lelket tiétek elemésztve és vetni fogjátok által hiábavaló a/az magokat tiétek és esznek majd a/az ellenfelek tiétek
MTörv 28,22: szentiras.hu πατάξαι σε κύριος ἀπορίᾳ καὶ πυρετῷ καὶ ῥίγει καὶ ἐρεθισμῷ καὶ φόνῳ καὶ ἀνεμοφθορίᾳ καὶ τῇ ὤχρᾳ, καὶ καταδιώξονταί σε, ἕως ἂν ἀπολέσωσίν σε.
sújtani téged Úr zavar(tság)gal és lázzal és faggyal és ingerléssel és öldökléssel és penésszel és a/az sápadtsággal és üldöznek majd téged -ig 0 elveszítsenek téged
Péld 28,27: szentiras.hu ὃς δίδωσιν πτωχοῖς, οὐκ ἐνδεηθήσεται· ὃς δὲ ἀποστρέφει τὸν ὀφθαλμὸν αὐτοῦ, ἐν πολλῇ ἀπορίᾳ ἔσται.
aki ad szegényeknek nem fog híjával lenni aki pedig elfordítja a/az szemet övé -ban/-ben sok bizonytalanság lesz
Sir 4,2: szentiras.hu ψυχὴν πεινῶσαν μὴ λυπήσῃς καὶ μὴ παροργίσῃς ἄνδρα ἐν ἀπορίᾳ αὐτοῦ.
lelket éhezőt nem szomorítsad és nem haragra ingereljed férfit -ban/-ben bizonytalanság övé
Iz 5,30: szentiras.hu καὶ βοήσει δι᾽ αὐτοὺς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὡς φωνὴ θαλάσσης κυμαινούσης· καὶ ἐμβλέψονται εἰς τὴν γῆν, καὶ ἰδοὺ σκότος σκληρὸν ἐν τῇ ἀπορίᾳ αὐτῶν.
és kiált majd -ért ők -ban/-ben a/az nap az mint hang tengeré hullámzóé és rátekintenek majd -ra/-re a/az föld és íme sötétség kemény -ban/-ben a/az bizonytalanság övék
Iz 8,22: szentiras.hu καὶ εἰς τὴν γῆν κάτω ἐμβλέψονται, καὶ ἰδοὺ θλῖψις καὶ στενοχωρία καὶ σκότος, ἀπορία στενὴ καὶ σκότος ὥστε μὴ βλέπειν,
és -ra/-re a/az föld alatt rátekintenek majd és íme szorongatás és nyomorúság és sötétség bizonytalanság szoros és sötétség úgyhogy nem látni
Iz 24,19: szentiras.hu ταραχῇ ταραχθήσεται ἡ γῆ, καὶ ἀπορίᾳ ἀπορηθήσεται ἡ γῆ·
zűrzavarral megindíttatik majd a/az föld és bizonytalansággal zavarba fog jönni a/az föld
Jer 8,21: szentiras.hu ἐπὶ συντρίμματι θυγατρὸς λαοῦ μου ἐσκοτώθην· ἀπορίᾳ κατίσχυσάν με ὠδῖνες ὡς τικτούσης.
-ban/-ben összetörtség leányáé népé enyém elsötétíttettem zavartsággal felülkerekedtek engem fájdalmak mint szülőé
SalZsolt 4,15: szentiras.hu ἐν ὀδύναις καὶ πενίᾳ καὶ ἀπορίᾳ ἡ ζωὴ αὐτοῦ, κύριε, ὁ ὕπνος αὐτοῦ ἐν λύπαις καὶ ἡ ἐξέγερσις αὐτοῦ ἐν ἀπορίαις.
-ban/-ben gyötrelmek és szegénység és bizonytalanság a/az élet övé Uram a/az álom övé -ban/-ben kínlódások és a/az ébredés övé -ban/-ben zavartságok
SalZsolt 4,15: szentiras.hu ἐν ὀδύναις καὶ πενίᾳ καὶ ἀπορίᾳ ἡ ζωὴ αὐτοῦ, κύριε, ὁ ὕπνος αὐτοῦ ἐν λύπαις καὶ ἡ ἐξέγερσις αὐτοῦ ἐν ἀπορίαις.
-ban/-ben gyötrelmek és szegénység és bizonytalanság a/az élet övé Uram a/az álom övé -ban/-ben kínlódások és a/az ébredés övé -ban/-ben zavartságok
SalZsolt 12,4: szentiras.hu Μακρύναι ὁ θεὸς ἀπὸ ἀκάκων χείλη παρανόμων ἐν ἀπορίᾳ, καὶ σκορπισθείησαν ὀστᾶ ψιθύρων ἀπὸ φοβουμένων κύριον· ἐν πυρὶ φλογὸς γλῶσσα ψίθυρος ἀπόλοιτο ἀπὸ ὁσίων.
(bárcsak) eltávolítaná a/az Isten -tól/-től ártatlanok ajkakat törvénysértőké -ban/-ben zavartság/szükség és (bárcsak) szóratnának csontok sustorgóké -tól/-től félők Urat -ban/-ben tűz lángé nyelv sustorgó elveszne -tól/-től jámborok
Lk 21,25: szentiras.hu καὶ ¹ ἔσονται σημεῖα ἐν ἡλίῳ καὶ σελήνῃ καὶ ἄστροις, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν ἀπορίᾳ ἠχοῦς ¹ θαλάσσης καὶ σάλου,
és lesznek jelek -ban/-ben Nap és Hold és csillagok és -on/-en/-ön a/az föld szorongás nemzeteké -ban/-ben bizonytalanság zúgás miatt tengeré és hullámzás miatt