Előfordulások

διάβημα, -ατος

2Sám 22,37: szentiras.hu εἰς πλατυσμὸν εἰς τὰ διαβήματά μου ὑποκάτω μου, καὶ οὐκ ἐσαλεύθησαν τὰ σκέλη μου.
-ba/-be kiterjesztés -ba/-be a/az lépések enyém alatt enyém és nem megremegtek a/az lábszárat enyém
Jób 31,4: szentiras.hu οὐχὶ αὐτὸς ὄψεται ὁδόν μου *καὶ πάντα τὰ διαβήματά μου ἐξαριθμήσεται;‡
nem maga nézni majd meg utat enyém és mindeneket a/az lépéseket enyém számba veszi majd
Zsolt 16,5: szentiras.hu κατάρτισαι ¹ τὰ διαβήματά μου ἐν ταῖς τρίβοις σου, ἵνα μὴ σαλευθῶσιν τὰ διαβήματά μου.
tereld/ragaszkodnak (a lépések) a/az lépéseket enyém -ban/-ben a/az ösvények tiéd hogy nehogy megcsússzanak a/az lépések enyém
Zsolt 16,5: szentiras.hu κατάρτισαι ¹ τὰ διαβήματά μου ἐν ταῖς τρίβοις σου, ἵνα μὴ σαλευθῶσιν τὰ διαβήματά μου.
tereld/ragaszkodnak (a lépések) a/az lépéseket enyém -ban/-ben a/az ösvények tiéd hogy nehogy megcsússzanak a/az lépések enyém
Zsolt 17,37: szentiras.hu ἐπλάτυνας τὰ διαβήματά μου ὑποκάτω μου, καὶ οὐκ ἠσθένησαν τὰ ἴχνη μου.
kiszélesítetted a/az lépéseket enyém alatt én és nem elgyengültek a/az lábnyomok enyém
Zsolt 36,23: szentiras.hu παρὰ κυρίου τὰ διαβήματα ἀνθρώπου κατευθύνεται, καὶ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ θελήσει·
-tól/-től Úr a/az lépések emberé igazíttatik és a/az utat övé jótetszését leli majd
Zsolt 36,31: szentiras.hu ὁ νόμος τοῦ θεοῦ αὐτοῦ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ, καὶ οὐχ ὑποσκελισθήσεται τὰ διαβήματα αὐτοῦ.
a/az törvény a/az Istené övé -ban/-ben szív övé és nem elgáncsoltatik majd a/az lépések övé
Zsolt 39,3: szentiras.hu καὶ ἀνήγαγέν με ἐκ λάκκου ταλαιπωρίας καὶ ἀπὸ πηλοῦ ἰλύος καὶ ἔστησεν ἐπὶ πέτραν τοὺς πόδας μου καὶ κατηύθυνεν τὰ διαβήματά μου
és fölvitt engem -ból/-ből árok szenvedésé és -ból/-ből föld sáré és felállította -ra/-re szikla a/az lábakat enyém és megigazította a/az lépéseket enyém
Zsolt 72,2: szentiras.hu ἐμοῦ δὲ παρὰ μικρὸν ἐσαλεύθησαν οἱ πόδες, παρ᾽ ὀλίγον ἐξεχύθη τὰ διαβήματά μου.
én pedig mellé kicsi megremegtettek a/az lábak -tól/-től kevés kiöntetett a/az lépések enyém
Zsolt 84,14: szentiras.hu δικαιοσύνη ἐναντίον αὐτοῦ προπορεύσεται καὶ θήσει εἰς ὁδὸν τὰ διαβήματα αὐτοῦ.
igazságosság előtt ő jár majd és helyezi -ra/-re út a/az lépéseket övé
Zsolt 118,133: szentiras.hu τὰ διαβήματά μου κατεύθυνον κατὰ τὸ λόγιόν σου, καὶ μὴ κατακυριευσάτω μου πᾶσα ἀνομία.
a/az lépéseket enyém igazítsd szerint a/az mondás tiéd és ne uralkodjon enyém semmi törvénytelenség
Zsolt 139,5: szentiras.hu φύλαξόν με, κύριε, ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ, ἀπὸ ἀνθρώπων ἀδίκων ἐξελοῦ με, οἵτινες ἐλογίσαντο ὑποσκελίσαι τὰ διαβήματά μου·
őrizz meg engem Uram -tól/-től kéz bűnösé -ból/-ből emberek igazságtalanoké húzz ki engem akik számon tartották hogy elgáncsolják a/az lépéseket enyém
Péld 4,12: szentiras.hu ἐὰν γὰρ πορεύῃ, οὐ συγκλεισθήσεταί σου τὰ διαβήματα· ἐὰν δὲ τρέχῃς, οὐ κοπιάσεις.
ha ugyanis jársz nem összezáratik majd tiéd a/az lépések ha pedig fussál nem elfáradsz majd
Péld 15,29: szentiras.hu μακρὰν ἀπέχει ὁ θεὸς ἀπὸ ἀσεβῶν, εὐχαῖς δὲ δικαίων ἐπακούει. κρείσσων ὀλίγη λῆμψις μετὰ δικαιοσύνης ἢ πολλὰ γενήματα μετὰ ἀδικίας. καρδία ἀνδρὸς λογιζέσθω δίκαια, ἵνα ὑπὸ τοῦ θεοῦ διορθωθῇ τὰ διαβήματα αὐτοῦ.
távol tartózkodik a/az Isten -tól/-től istentelenek fogadalmaknak pedig igazaké meghallgatja jobb kevés bevétel -val/-vel igazságosság mint sokak termések -val/-vel igazságtalanság szív férfié meggondolja igazságosakat hogy által a/az Isten elrendeztesse a/az lépéseket övé
Péld 20,24: szentiras.hu παρὰ κυρίου εὐθύνεται τὰ διαβήματα ἀνδρί· θνητὸς δὲ πῶς ἂν νοήσαι τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ;
-tól/-től Úr egyenesíttetik a/az lépések férfinak halandó pedig hogyan 0 érthetné a/az utakat övé
Én 7,2: szentiras.hu Τί ὡραιώθησαν διαβήματά σου ἐν ὑποδήμασιν, θύγατερ Ναδαβ; ῥυθμοὶ μηρῶν σου ὅμοιοι ὁρμίσκοις ἔργῳ χειρῶν τεχνίτου·
mily széppé tétettek lépések tiéd -ban/-ben saruk leány Nádábé ritmusok comboké tiéd hasonlók nyakékhez munkához kezeké mesteré
SalZsolt 16,9: szentiras.hu Τὰ ἔργα τῶν χειρῶν μου κατεύθυνον ἐν τόπῳ σου καὶ τὰ διαβήματά μου ἐν τῇ μνήμῃ σου διαφύλαξον.
a/az tetteket a/az kezeké enyém igazítsd -ban/-ben hely tiéd és a/az lépéseket enyém -ban/-ben a/az emlékezés tiéd őrizd meg