Előfordulások
Δίδυμος, -´ου
Ter 25,24:
szentiras.hu
καὶ
ἐπληρώθησαν
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
τεκεῖν
αὐτήν,
καὶ
τῇδε
ἦν
δίδυμα
ἐν
τῇ
κοιλίᾳ
αὐτῆς.
és betölttettek a/az napok a/az megszülni őt és ennek volt ikrek -ban/-ben a/az méh övé |
Ter 38,27:
szentiras.hu
Ἐγένετο
δὲ
ἡνίκα
ἔτικτεν,
καὶ
τῇδε
ἦν
δίδυμα
ἐν
τῇ
γαστρὶ
αὐτῆς.
lett pedig amikor szült és ennek volt ikrek -ban/-ben a/az anyaméh övé |
MTörv 25,11:
szentiras.hu
Ἐὰν
δὲ
μάχωνται
ἄνθρωποι
ἐπὶ
τὸ
αὐτό,
ἄνθρωπος
μετὰ
τοῦ
ἀδελφοῦ
αὐτοῦ,
καὶ
προσέλθῃ
γυνὴ
ἑνὸς
αὐτῶν
ἐξελέσθαι
τὸν
ἄνδρα
αὐτῆς
ἐκ
χειρὸς
τοῦ
τύπτοντος
αὐτὸν
καὶ
ἐκτείνασα
τὴν
χεῖρα
ἐπιλάβηται
τῶν
διδύμων
αὐτοῦ,
ha pedig vitatkozzanak emberek -ra/-re a/az az ember -val/-vel a/az testvér övé és odamenjen asszony egy övék kimenteni a/az férjet övé -ból/-ből kéz a/az ütőé őt és kinyújtva a/az kezet megfogja a/az heréké övé |
Józs 8,29:
szentiras.hu
καὶ
τὸν
βασιλέα
τῆς
Γαι
ἐκρέμασεν
ἐπὶ
ξύλου
διδύμου,
καὶ
ἦν
ἐπὶ
τοῦ
ξύλου
ἕως
ἑσπέρας·
καὶ
ἐπιδύνοντος
τοῦ
ἡλίου
συνέταξεν
Ἰησοῦς
καὶ
καθείλοσαν
αὐτοῦ
τὸ
σῶμα
ἀπὸ
τοῦ
ξύλου
καὶ
ἔρριψαν
αὐτὸν
εἰς
τὸν
βόθρον
καὶ
ἐπέστησαν
αὐτῷ
σωρὸν
λίθων
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és a/az királyt a/az Aié felakasztotta -on/-en/-ön fa kettős ágúé és volt -on/-en/-ön a/az fa -ig este és lenyugodva a/az napé elrendelte Józsué és levették övé a/az testet -tól/-től a/az fa és bedobták őt -ba/-be a/az gödör és előállítottak neki halmot köveké -ig a/az nap ez |
Én 4,5:
szentiras.hu
δύο
μαστοί
σου
ὡς
δύο
νεβροὶ
δίδυμοι
δορκάδος
οἱ
νεμόμενοι
ἐν
κρίνοις.
kettő mellek tiéd mint kettő őzgidák ikrek gazelláé a/az legeltetők között liliomok |
Én 7,4:
szentiras.hu
δύο
μαστοί
σου
ὡς
δύο
νεβροὶ
δίδυμοι
δορκάδος·
kettő emlők tiéd mint kettő őzgidák ikrek gazelláé |
Jn 11,16:
szentiras.hu
εἶπεν
οὖν
Θωμᾶς
ὁ
λεγόμενος
Δίδυμος
τοῖς
˹συνμαθηταῖς˺
Ἄγωμεν ¹
καὶ
ἡμεῖς
ἵνα
ἀποθάνωμεν
μετ᾽
αὐτοῦ.
mondta tehát Tamás a/az nevezett Iker(nek) a/az tanítványtársak(nak) menjünk (itt) is mi hogy meghaljunk -val/-vel ő |
Jn 20,24:
szentiras.hu
Θωμᾶς
δὲ
εἷς
ἐκ
τῶν
δώδεκα,
ὁ
λεγόμενος
Δίδυμος,
οὐκ
ἦν
μετ᾽
αὐτῶν
ὅτε
ἦλθεν
Ἰησοῦς.
Tamás pedig egy -ból/-ből a/az tizenkettő a/az nevezett Iker(nek) nem volt -val/-vel ők amikor jött Jézus |
Jn 21,2:
szentiras.hu
Ἦσαν
ὁμοῦ
Σίμων
Πέτρος
καὶ
Θωμᾶς
ὁ
λεγόμενος
Δίδυμος
καὶ
Ναθαναὴλ
ὁ
ἀπὸ
Κανὰ
τῆς
Γαλιλαίας
καὶ
οἱ
τοῦ
Ζεβεδαίου
καὶ
ἄλλοι
ἐκ
τῶν
μαθητῶν
αὐτοῦ
δύο.
voltak együtt Simon Péter és Tamás a/az nevezett Iker(nek) és Natanael a/az -tól/-től Kána a/az Galilea és a/az a/az Zebedeusé és mások -ból/-ből a/az tanítványok övé kettő |