Előfordulások

δίοδος, -ἡ

MTörv 13,17: szentiras.hu καὶ πάντα τὰ σκῦλα αὐτῆς συνάξεις ¹ εἰς τὰς διόδους αὐτῆς καὶ ἐμπρήσεις ¹ τὴν πόλιν ἐν πυρὶ καὶ πάντα τὰ σκῦλα αὐτῆς πανδημεὶ ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ σου, καὶ ἔσται ἀοίκητος εἰς τὸν αἰῶνα, οὐκ ἀνοικοδομηθήσεται ¹ ἔτι.
és mindeneket a/az hadizsákmányokat övé összegyűjtöd majd -ba/-be a/az átjárók övé és fölégeted majd a/az várost -val, -vel tűz és mindeneket a/az hadizsákmányokat övé egészen előtt Úr a/az Istené tiéd és lesz lakatlan -ra/-re a/az örök nem újra fog építtetni többé
Jud 5,1: szentiras.hu ἀνηγγέλη Ολοφέρνῃ ἀρχιστρατήγῳ δυνάμεως Ασσουρ διότι οἱ υἱοὶ Ισραηλ παρεσκευάσαντο εἰς πόλεμον καὶ τὰς διόδους τῆς ὀρεινῆς συνέκλεισαν καὶ ἐτείχισαν πᾶσαν κορυφὴν ὄρους ὑψηλοῦ καὶ ἔθηκαν ἐν τοῖς πεδίοις σκάνδαλα.
hirdettetett Holofernész főhadvezérnek hatalom Asszúr mivel a/az fiak Izrael elkészültek -ba/-be harc és a/az bejáratokat a/az hegyvidék bekerítettek és minden csúcs hegy magasé és tették -ban/-ben a/az síkságok botrányokat
Jud 7,22: szentiras.hu καὶ ἠθύμησεν τὰ νήπια αὐτῶν, καὶ αἱ γυναῖκες καὶ οἱ νεανίσκοι ἐξέλιπον ἀπὸ τῆς δίψης καὶ ἔπιπτον ἐν ταῖς πλατείαις τῆς πόλεως καὶ ἐν ταῖς διόδοις τῶν πυλῶν, καὶ οὐκ ἦν κραταίωσις ἔτι ἐν αὐτοῖς.–
és kedvét vesztette a/az kisdedek övék és a/az asszonyok és a/az ifjak elfogytak -tól/-től a/az szomjúság és leestek -ban/-ben a/az utak a/az város és -ban/-ben a/az bejáratok a/az kapuké és nem volt erőé még -ban/-ben ők
Péld 7,8: szentiras.hu παραπορευόμενον παρὰ γωνίαν ἐν διόδοις οἴκων αὐτῆς
elmenve mellette mellett sarok -ban/-ben bejáratok házaké övé
Bölcs 5,12: szentiras.hu ἢ ὡς βέλους βληθέντος ἐπὶ σκοπὸν τμηθεὶς ὁ ἀὴρ εὐθέως εἰς ἑαυτὸν ἀνελύθη ὡς ἀγνοῆσαι τὴν δίοδον αὐτοῦ·
vagy mint nyílé eldobotté -ra/-re célt átszelt a/az levegő rögtön -ba/-be önmaga szétbomlik mint nem volt többé észlelhető a/az átrepülést övé
Bölcs 19,17: szentiras.hu ἐπλήγησαν δὲ καὶ ἀορασίᾳ ὥσπερ ἐκεῖνοι ἐπὶ ταῖς τοῦ δικαίου θύραις, ὅτε ἀχανεῖ περιβληθέντες σκότει ἕκαστος τῶν ἑαυτοῦ θυρῶν τὴν δίοδον ἐζήτει.
megverettek pedig és vakság(gal) úgy, mint azok -ban/-ben a/az a/az igaz ajtók amikor (itt:) sűrű(vel) körülvéve sötétség(gel) mindegyik a/az saját ajtóké a/az bejáratot kereste
Iz 11,16: szentiras.hu καὶ ἔσται δίοδος τῷ καταλειφθέντι μου λαῷ ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ ἔσται τῷ Ισραηλ ὡς ἡ ἡμέρα ὅτε ἐξῆλθεν ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
és lesz átjáró a/az meghagyottaknak enyém népnek -ban/-ben Egyiptom és lesz a/az Izrael mint a/az nap amikor kiment -ból/-ből föld Egyiptomé
Jer 2,28: szentiras.hu καὶ ποῦ εἰσιν οἱ θεοί σου, οὓς ἐποίησας σεαυτῷ; εἰ ἀναστήσονται καὶ σώσουσίν σε ἐν καιρῷ τῆς κακώσεώς σου; ὅτι κατ᾽ ἀριθμὸν τῶν πόλεών σου ἦσαν θεοί σου, Ιουδα, καὶ κατ᾽ ἀριθμὸν διόδων τῆς Ιερουσαλημ ἔθυον τῇ Βααλ.
és hol vannak a/az istenek tiéd amiket csináltál magadnak vajon fölkelnek majd és megmentenek majd téged -ban/-ben idő a/az nyomorúságé tiéd mert szerint szám a/az városoké tiéd voltak istenek tiéd ó Júda és szerint szám bejáratoké a/az Jeruzsálemé áldoztak a/az Baálnak
Jer 7,34: szentiras.hu καὶ καταλύσω ἐκ πόλεων Ιουδα καὶ ἐκ διόδων Ιερουσαλημ φωνὴν εὐφραινομένων καὶ φωνὴν χαιρόντων, φωνὴν νυμφίου καὶ φωνὴν νύμφης, ὅτι εἰς ἐρήμωσιν ἔσται πᾶσα ἡ γῆ.–
és eltörlöm majd -ból/-ből város Júdáé és -ból/-ből bejáratok Jeruzsálemé hangot vigadozóké és hangot örvendezőké hangot vőlegényé és hangot menyasszonyé mert -ra/-re pusztítás lesz egész a/az föld
Jer 14,16: szentiras.hu καὶ ὁ λαός, οἷς αὐτοὶ προφητεύουσιν αὐτοῖς, καὶ ἔσονται ἐρριμμένοι ἐν ταῖς διόδοις Ιερουσαλημ ἀπὸ προσώπου μαχαίρας καὶ τοῦ λιμοῦ, καὶ οὐκ ἔσται ὁ θάπτων αὐτούς, καὶ αἱ γυναῖκες αὐτῶν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῶν· καὶ ἐκχεῶ ἐπ᾽ αὐτοὺς τὰ κακὰ αὐτῶν.
és a/az nép akiknek ők prófétálnak nekik és lesznek elvetve -ban/-ben a/az bejáratok Jeruzsálemé -tól/-től szín kardok és a/az éhínség és nem lesz a/az eltemető őket és a/az asszonyok övék és a/az fiak övék és a/az lányok övék és kiárasztok majd -ra/-re ők a/az rosszakat övék
1Mak 11,46: szentiras.hu καὶ ἔφυγεν ὁ βασιλεὺς εἰς τὴν αὐλήν, καὶ κατελάβοντο οἱ ἐκ τῆς πόλεως τὰς διόδους τῆς πόλεως καὶ ἤρξαντο πολεμεῖν.
és elfutott a/az király -ba/-be a/az (palota)udvar és utolérték a/az -ból/-ből a/az város a/az bejáratokat a/az város és elkezdtek harcolni