Előfordulások

ἐγχειρίδιον

Kiv 20,25: szentiras.hu ἐὰν δὲ θυσιαστήριον ἐκ λίθων ποιῇς μοι, οὐκ οἰκοδομήσεις ¹ αὐτοὺς τμητούς· τὸ γὰρ ἐγχειρίδιόν σου ἐπιβέβληκας ἐπ᾽ αὐτούς, καὶ μεμίανται.
ha pedig oltárt -ból/-ből kövek csinálsz nekem nem építesz majd azokat vágottakként a/az ugyanis szerszámot tiéd rátetted -ra/-re azok is beszennyeződött
Jer 27,42: szentiras.hu τόξον καὶ ἐγχειρίδιον ἔχοντες· ἰταμός ἐστιν καὶ οὐ μὴ ἐλεήσῃ· φωνὴ αὐτῶν ὡς θάλασσα ἠχήσει, ἐφ᾽ ἵπποις ἱππάσονται παρεσκευασμένοι ὥσπερ πῦρ εἰς πόλεμον πρὸς σέ, θύγατερ Βαβυλῶνος.
íjat és szerszámot birtokolva erőszakos/merész van és egyáltalán nem irgalmazzon hang övék mint tenger zeng majd -on/-en/-ön lovak lovagolnak majd készen állva úgy, amint tűz -ra/-re harc felé te leány Babiloné
Bár 6,13: szentiras.hu ἔχει δὲ ἐγχειρίδιον ἐν δεξιᾷ καὶ πέλεκυν, ἑαυτὸν δὲ ἐκ πολέμου καὶ λῃστῶν οὐκ ἐξελεῖται.
birtokol pedig szerszámot -ban/-ben jobboldal és fejszét önmagát pedig -ból/-ből harc és rablóké nem kihúzza majd
Ez 21,8: szentiras.hu καὶ ἐρεῖς πρὸς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ Ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς σὲ καὶ ἐκσπάσω τὸ ἐγχειρίδιόν μου ἐκ τοῦ κολεοῦ αὐτοῦ καὶ ἐξολεθρεύσω ἐκ σοῦ ἄδικον καὶ ἄνομον·
és mondani fogod -hoz/-hez/-höz a/az föld a/az Izrael íme én -hoz/-hez/-höz téged és lehúzzalak a/az szerszámot enyém -ból/-ből a/az övé és kiirtsam -ból/-ből tiéd igazságtalant és törvény nélkülit
Ez 21,9: szentiras.hu ἀνθ᾽ ὧν ἐξολεθρεύσω ἐκ σοῦ ἄδικον καὶ ἄνομον, οὕτως ἐξελεύσεται τὸ ἐγχειρίδιόν μου ἐκ τοῦ κολεοῦ αὐτοῦ ἐπὶ πᾶσαν σάρκα ἀπὸ ἀπηλιώτου ἕως βορρᾶ·
-ért akik kiirtsam -ból/-ből tiéd igazságtalant és törvény nélkülit így ki fog menni a/az szerszám enyém -ból/-ből a/az övé -ra/-re minden hústest -tól/-től keleti szél -ig észak
Ez 21,10: szentiras.hu καὶ ἐπιγνώσεται πᾶσα σὰρξ διότι ἐγὼ κύριος ἐξέσπασα τὸ ἐγχειρίδιόν μου ἐκ τοῦ κολεοῦ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἀποστρέψει οὐκέτι.
és ismeri majd minden hústest mivel én úr kihúztam a/az szerszámot enyém -ból/-ből a/az övé és nem el fogja fordítani többé nem
JerLev 1,13: szentiras.hu ἔχει δὲ ἐγχειρίδιον ἐν δεξιᾷ καὶ πέλεκυν, ἑαυτὸν δὲ ἐκ πολέμου καὶ λῃστῶν οὐκ ἐξελεῖται.
birtokol pedig szerszámot -ban/-ben jobboldal és fejszét önmagát pedig -ból/-ből harc és rablóké nem kihúzza majd