Előfordulások
ἔννοια, -ς
Péld 1,4:
szentiras.hu
ἵνα
δῷ
ἀκάκοις
πανουργίαν,
παιδὶ
δὲ
νέῳ
αἴσθησίν
τε
καὶ
ἔννοιαν·
hogy adjon egyszerűeknek ügyességet gyermeknek pedig fiatalnak fogékonyságot is és gondolatot |
Péld 2,11:
szentiras.hu
βουλὴ
καλὴ
φυλάξει
σε,
ἔννοια
δὲ
ὁσία
τηρήσει
σε,
szándék jó fog megőrizni téged gondolat pedig szentek megtartanak majd téged |
Péld 3,21:
szentiras.hu
Υἱέ,
μὴ
παραρρυῇς,
τήρησον
δὲ
ἐμὴν
βουλὴν
καὶ
ἔννοιαν,
fiam! ne folyjon el tartsd meg pedig enyém akaratot/szándékot és gondolatot |
Péld 4,1:
szentiras.hu
παῖδες,
παιδείαν
πατρὸς
καὶ
προσέχετε
γνῶναι
ἔννοιαν·
fiak! oktatást atyáé és fordítsatok figyelmet megismerni gondolatot |
Péld 5,2:
szentiras.hu
ἵνα
φυλάξῃς
ἔννοιαν
ἀγαθήν·
αἴσθησιν
δὲ
ἐμῶν
χειλέων
ἐντέλλομαί
σοι.
hogy megőrizd gondolatot jót tudást pedig enyéim ajkaké parancsolom neked |
Péld 8,12:
szentiras.hu
ἐγὼ
ἡ
σοφία
κατεσκήνωσα
βουλήν,
καὶ
γνῶσιν
καὶ
ἔννοιαν
ἐγὼ
ἐπεκαλεσάμην.
én a/az bölcsesség sátoroztam akaratot/szándékot és ismeretet és gondolatot én hívtam |
Péld 16,22:
szentiras.hu
πηγὴ
ζωῆς
ἔννοια
τοῖς
κεκτημένοις,
παιδεία
δὲ
ἀφρόνων
κακή.
forrás életé gondolat a/az birtokolóknak fenyítés pedig oktalanoké rossz |
Péld 18,15:
szentiras.hu
καρδία
φρονίμου
κτᾶται
αἴσθησιν,
ὦτα
δὲ
σοφῶν
ζητεῖ
ἔννοιαν.
szív okosé birtokol tudást fülek pedig bölcseké keresi gondolatot |
Péld 19,7:
szentiras.hu
πᾶς,
ὃς
ἀδελφὸν
πτωχὸν
μισεῖ,
καὶ
φιλίας
μακρὰν
ἔσται.
ἔννοια
ἀγαθὴ
τοῖς
εἰδόσιν
αὐτὴν
ἐγγιεῖ,
ἀνὴρ
δὲ
φρόνιμος
εὑρήσει
αὐτήν.
ὁ
πολλὰ
κακοποιῶν
τελεσιουργεῖ
κακίαν·
ὃς
δὲ
ἐρεθίζει
λόγους,
οὐ
σωθήσεται.
mindenki aki testvért szegényt gyűlöli és barátokat távol lesz gondolat jó a/az ismerőknek őt közelít majd férfi pedig okos megtalálja majd őt a/az sokak gonosztevők közül teljesen betölti rosszaságot aki pedig ingerli beszédeket nem fog megmentetni |
Péld 23,4:
szentiras.hu
μὴ
παρεκτείνου
πένης
ὢν
πλουσίῳ,
τῇ
δὲ
σῇ
ἐννοίᾳ
ἀπόσχου·
ne hasonlíttasson össze szegény levő gazdaggal a/az pedig tiéd gondolattal tartóztasd magad |
Péld 23,19:
szentiras.hu
ἄκουε,
υἱέ,
καὶ
σοφὸς
γίνου
καὶ
κατεύθυνε
ἐννοίας
σῆς
καρδίας·
halld fiam és bölcs legyél és igazítsd gondolatokat tiéd szívé |
Péld 24,7:
szentiras.hu
σοφία
καὶ
ἔννοια
ἀγαθὴ
ἐν
πύλαις
σοφῶν·
σοφοὶ
οὐκ
ἐκκλίνουσιν
ἐκ
στόματος
κυρίου,
bölcsesség és gondolat jó -ban/-ben kapu bölcseké bölcsek nem elfordulnak -tól/-től száj Úré |
Bölcs 2,14:
szentiras.hu
ἐγένετο
ἡμῖν
εἰς
ἔλεγχον
ἐννοιῶν
ἡμῶν,
βαρύς
ἐστιν
ἡμῖν
καὶ
βλεπόμενος,
lett nekünk -ba/-be cáfolat gondolatoké miénk terhes van nekünk is látva |
Zsid 4,12:
szentiras.hu
Ζῶν
γὰρ
ὁ
λόγος
τοῦ
θεοῦ
καὶ
ἐνεργὴς
καὶ
τομώτερος
ὑπὲρ
πᾶσαν
μάχαιραν
δίστομον
καὶ
διικνούμενος ¹
ἄχρι
μερισμοῦ
ψυχῆς
καὶ
πνεύματος,
ἁρμῶν
τε
καὶ
μυελῶν,
καὶ
κριτικὸς
ἐνθυμήσεων
καὶ
ἐννοιῶν
καρδίας·
élő ugyanis a/az ige a/az Istené és hatékony és élesebb fölött minden kard kétélű és behatolva -ig megoszlás léleké és szellemé ízeké is és velőké és megítélő töprengéseké és gondolatoké szívé |
1Pt 4,1:
szentiras.hu
οὖν
παθόντος
σαρκὶ
καὶ
ὑμεῖς
τὴν
αὐτὴν
ἔννοιαν
ὁπλίσασθε,
ὅτι
ὁ
παθὼν
σαρκὶ
πέπαυται
˹ἁμαρτίαις,˺
tehát (mivel) szenvedett hústest szerint is ti a/az ugyanazt gondolatot vegyétek fegyverként mert a/az szenvedő hústest szerint megszűnik bűnöknek |