Előfordulások

ἐξάρχω

Kiv 15,21: szentiras.hu ἐξῆρχεν δὲ αὐτῶν Μαριαμ λέγουσα ᾌσωμεν τῷ κυρίῳ, ἐνδόξως γὰρ δεδόξασται· ἵππον καὶ ἀναβάτην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν.
elkezdte pedig övék Mirjám mondva énekeljünk a/az Úrnak dicsőségesen ugyanis dicsőíttetik lovat és lovast bedobta -ba/-be tenger
Kiv 32,18: szentiras.hu καὶ λέγει Οὐκ ἔστιν φωνὴ ἐξαρχόντων κατ᾽ ἰσχὺν οὐδὲ φωνὴ ἐξαρχόντων τροπῆς, ἀλλὰ φωνὴν ἐξαρχόντων οἴνου ἐγὼ ἀκούω.
és mondja nem van hang kezdőké előtt (had)erő sem hang kezdőké vereségé hanem hangot kezdőké boré én hallok
Kiv 32,18: szentiras.hu καὶ λέγει Οὐκ ἔστιν φωνὴ ἐξαρχόντων κατ᾽ ἰσχὺν οὐδὲ φωνὴ ἐξαρχόντων τροπῆς, ἀλλὰ φωνὴν ἐξαρχόντων οἴνου ἐγὼ ἀκούω.
és mondja nem van hang kezdőké előtt (had)erő sem hang kezdőké vereségé hanem hangot kezdőké boré én hallok
Kiv 32,18: szentiras.hu καὶ λέγει Οὐκ ἔστιν φωνὴ ἐξαρχόντων κατ᾽ ἰσχὺν οὐδὲ φωνὴ ἐξαρχόντων τροπῆς, ἀλλὰ φωνὴν ἐξαρχόντων οἴνου ἐγὼ ἀκούω.
és mondja nem van hang kezdőké előtt (had)erő sem hang kezdőké vereségé hanem hangot kezdőké boré én hallok
Szám 21,17: szentiras.hu τότε ᾖσεν Ισραηλ τὸ ᾆσμα τοῦτο ἐπὶ τοῦ φρέατος Ἐξάρχετε αὐτῷ·
akkor énekelte Izrael a/az éneket ezt -on/-en/-ön a/az kút kezdjétek neki
1Sám 18,7: szentiras.hu καὶ ἐξῆρχον αἱ γυναῖκες καὶ ἔλεγον Ἐπάταξεν Σαουλ ἐν χιλιάσιν αὐτοῦ καὶ Δαυιδ ἐν μυριάσιν αὐτοῦ.
és elkezdik a/az asszonyok és mondták levágta Saul -ban/-ben ezer övé és Dávid -ban/-ben tízezrei övé
1Sám 21,12: szentiras.hu καὶ εἶπαν οἱ παῖδες Αγχους πρὸς αὐτόν Οὐχὶ οὗτος Δαυιδ ὁ βασιλεὺς τῆς γῆς; οὐχὶ τούτῳ ἐξῆρχον αἱ χορεύουσαι λέγουσαι Ἐπάταξεν Σαουλ ἐν χιλιάσιν αὐτοῦ καὶ Δαυιδ ἐν μυριάσιν αὐτοῦ;
és mondták a/az szolgák Ákis -hoz/-hez/-höz ő nem ez Dávid a/az király a/az föld nem ennek elkezdik a/az mondván levágta Saul -ban/-ben ezer övé és Dávid -ban/-ben tízezrei övé
1Sám 29,5: szentiras.hu οὐχ οὗτος Δαυιδ, ᾧ ἐξῆρχον ἐν χοροῖς λέγοντες Ἐπάταξεν Σαουλ ἐν χιλιάσιν αὐτοῦ καὶ Δαυιδ ἐν μυριάσιν αὐτοῦ;
nem ez Dávid akinek elkezdik -ban/-ben táncok mondván levágta Saul -ban/-ben ezer övé és Dávid -ban/-ben tízezrei övé
Jud 15,14: szentiras.hu καὶ ἐξῆρχεν Ιουδιθ τὴν ἐξομολόγησιν ταύτην ἐν παντὶ Ισραηλ, καὶ ὑπερεφώνει πᾶς ὁ λαὸς τὴν αἴνεσιν ταύτην
és elkezdte Judit a/az dicséretet ezt -ban/-ben minden Izrael és mindenki a/az nép a/az dicséretet ezt
Jud 16,1: szentiras.hu εἶπεν Ιουδιθ Ἐξάρχετε τῷ θεῷ μου ἐν τυμπάνοις, ᾄσατε τῷ κυρίῳ ἐν κυμβάλοις, ἐναρμόσασθε αὐτῷ ψαλμὸν καὶ αἶνον, ὑψοῦτε καὶ ἐπικαλεῖσθε τὸ ὄνομα αὐτοῦ,
mondta Judit elkezditek a/az Istennek enyém -ban/-ben dobok énekeljetek a/az Úr -ban/-ben cimbalmok neki zsoltárt és dicséretet magasztaljátok fel és (segítségül) hívjátok a/az név övé
Zsolt 146,7: szentiras.hu ἐξάρξατε τῷ κυρίῳ ἐν ἐξομολογήσει, ψάλατε τῷ θεῷ ἡμῶν ἐν κιθάρᾳ,
kezdjetek a/az Úrnak -val, -vel hálaadás énekeljetek a/az Istennek miénk -val, -vel citera
Iz 27,2: szentiras.hu τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀμπελὼν καλός· ἐπιθύμημα ἐξάρχειν κατ᾽ αὐτῆς.
a/az nap(on) az(on) szőlő kívánatos dolgot elkezdeni ellen ő
3Mak 4,6: szentiras.hu αἱ δὲ ἄρτι πρὸς βίου κοινωνίαν γαμικὸν ὑπεληλυθυῖαι παστὸν νεάνιδες ἀντὶ τέρψεως μεταλαβοῦσαι γόους καὶ κόνει τὴν μυροβρεχῆ πεφυρμέναι κόμην, ἀκαλύπτως δὲ ἀγόμεναι θρῆνον ἀνθ᾽ ὑμεναίων ὁμοθυμαδὸν ἐξῆρχον ὡς ἐσπαραγμέναι σκυλμοῖς ἀλλοεθνέσιν·
a/az pedig most -hoz/-hez/-höz élet közösséget házasságra vonatkozót belépők lakodalmi hálószoba fiatal leányok helyett gyönyörűség részesedni jajveszékeléseket és porral a/az kenőccsel benedvesítettet átitatott hajfürtöt felfedetten pedig elvezetve siratást helyett esküvői himnuszok egyetlen indulattal elkezdik mint tépők hasításokkal idegen nemzetből valókkal