Előfordulások

ἐξαυτῆς

Mk 6,25: szentiras.hu καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα ¹ Θέλω ¹ ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν ˹Ἰωάνου˺ τοῦ βαπτιστοῦ.
és bemenvén azonnal -val/-vel sietség -hoz/-hez/-höz a/az király kérte mondva akarom hogy azonnal ide add nekem -on/-en/-ön tál a/az fejet Jánosé a/az keresztelőé
Acs 10,33: szentiras.hu ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρὸς σέ, σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος. νῦν οὖν πάντες ἡμεῖς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ κυρίου.
azonnal tehát elküldtem -hoz/-hez/-höz te te is jól cselekedtél megjelenve most tehát mindnyájan mi előtt a/az Isten jelen vagyunk (meg)hallgatni mindeneket a/az elrendeltetetteket neked által a/az Úr
Acs 11,11: szentiras.hu καὶ ¹ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ ¹ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἦμεν, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ ˹Καισαρίας˺ πρός με.
és íme azonnal három férfiak álltak elő -ban/-ben (itt) a/az ház -ban/-ben ami voltunk elküldöttek -tól/-től Cezárea -hoz/-hez/-höz én
Acs 21,32: szentiras.hu ὃς ἐξαυτῆς παραλαβὼν στρατιώτας καὶ ἑκατοντάρχας κατέδραμεν ἐπ᾽ αὐτούς, οἱ ¹ δὲ ἰδόντες τὸν χιλίαρχον καὶ τοὺς στρατιώτας ἐπαύσαντο τύπτοντες τὸν Παῦλον.
aki azonnal maga mellé véve katonákat és századosokat lefutott -ra/-re ők ők (itt) pedig meglátván a/az ezredest és a/az katonákat megszűntek (mint) ütlegelők a/az Pált
Acs 23,30: szentiras.hu μηνυθείσης δέ μοι ἐπιβουλῆς εἰς τὸν ἄνδρα ἔσεσθαι ἐξαυτῆς ἔπεμψα πρὸς σέ, ¹ παραγγείλας καὶ τοῖς κατηγόροις λέγειν ¹ * πρὸς αὐτὸν ἐπὶ σοῦ.
amikor bejelentetett pedig nekem cselszövés -ba/-be a/az férfi lenni azonnal elküldtem -hoz/-hez/-höz te megparancsolva is a/az vádlóknak mondani -hoz/-hez/-höz ő -on/-en/-ön te
Fil 2,23: szentiras.hu Τοῦτον ¹ μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς·
ezt egyrészt tehát remélem küldeni amint talán (végre) meglátom a/az körül én (itt: a dolgaimat) azonnal