Előfordulások
ἐξαυτῆς
Mk 6,25:
szentiras.hu
καὶ
εἰσελθοῦσα
εὐθὺς
μετὰ
σπουδῆς
πρὸς
τὸν
βασιλέα
ᾐτήσατο
λέγουσα ¹
Θέλω ¹
ἵνα
ἐξαυτῆς
δῷς
μοι
ἐπὶ
πίνακι
τὴν
κεφαλὴν
˹Ἰωάνου˺
τοῦ
βαπτιστοῦ.
és bemenvén azonnal -val/-vel sietség -hoz/-hez/-höz a/az király kérte mondva akarom hogy azonnal ide add nekem -on/-en/-ön tál a/az fejet Jánosé a/az keresztelőé |
Acs 10,33:
szentiras.hu
ἐξαυτῆς
οὖν
ἔπεμψα
πρὸς
σέ,
σύ
τε
καλῶς
ἐποίησας
παραγενόμενος.
νῦν
οὖν
πάντες
ἡμεῖς
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
πάρεσμεν
ἀκοῦσαι
πάντα
τὰ
προστεταγμένα
σοι
ὑπὸ
τοῦ
κυρίου.
azonnal tehát elküldtem -hoz/-hez/-höz te te is jól cselekedtél megjelenve most tehát mindnyájan mi előtt a/az Isten jelen vagyunk (meg)hallgatni mindeneket a/az elrendeltetetteket neked által a/az Úr |
Acs 11,11:
szentiras.hu
καὶ ¹
ἰδοὺ
ἐξαυτῆς
τρεῖς
ἄνδρες
ἐπέστησαν
ἐπὶ ¹
τὴν
οἰκίαν
ἐν
ᾗ
ἦμεν,
ἀπεσταλμένοι
ἀπὸ
˹Καισαρίας˺
πρός
με.
és íme azonnal három férfiak álltak elő -ban/-ben (itt) a/az ház -ban/-ben ami voltunk elküldöttek -tól/-től Cezárea -hoz/-hez/-höz én |
Acs 21,32:
szentiras.hu
ὃς
ἐξαυτῆς
παραλαβὼν
στρατιώτας
καὶ
ἑκατοντάρχας
κατέδραμεν
ἐπ᾽
αὐτούς,
οἱ ¹
δὲ
ἰδόντες
τὸν
χιλίαρχον
καὶ
τοὺς
στρατιώτας
ἐπαύσαντο
τύπτοντες
τὸν
Παῦλον.
aki azonnal maga mellé véve katonákat és századosokat lefutott -ra/-re ők ők (itt) pedig meglátván a/az ezredest és a/az katonákat megszűntek (mint) ütlegelők a/az Pált |
Acs 23,30:
szentiras.hu
μηνυθείσης
δέ
μοι
ἐπιβουλῆς
εἰς
τὸν
ἄνδρα
ἔσεσθαι
ἐξαυτῆς
ἔπεμψα
πρὸς
σέ, ¹
παραγγείλας
καὶ
τοῖς
κατηγόροις
λέγειν ¹
* πρὸς
αὐτὸν
ἐπὶ
σοῦ.
amikor bejelentetett pedig nekem cselszövés -ba/-be a/az férfi lenni azonnal elküldtem -hoz/-hez/-höz te megparancsolva is a/az vádlóknak mondani -hoz/-hez/-höz ő -on/-en/-ön te |
Fil 2,23:
szentiras.hu
Τοῦτον ¹
μὲν
οὖν
ἐλπίζω
πέμψαι
ὡς
ἂν
ἀφίδω
τὰ
περὶ
ἐμὲ
ἐξαυτῆς·
ezt egyrészt tehát remélem küldeni amint talán (végre) meglátom a/az körül én (itt: a dolgaimat) azonnal |