Előfordulások

ἔπαινος, -ου

1Krón 16,27: szentiras.hu δόξα καὶ ἔπαινος κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ, ἰσχὺς καὶ καύχημα ἐν τόπῳ αὐτοῦ.
dicsőség és dícséret szerint arc övé erő és dicsekvés -ban/-ben hely övé
2Krón 21,20: szentiras.hu ἦν τριάκοντα καὶ δύο ἐτῶν, ὅτε ἐβασίλευσεν, καὶ ὀκτὼ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ· καὶ ἐπορεύθη ἐν οὐκ ἐπαίνῳ καὶ ἐτάφη ἐν πόλει Δαυιδ καὶ οὐκ ἐν τάφοις τῶν βασιλέων.
volt harminc és kettőt éves amikor uralkodott és nyolc éveket uralkodott -ban/-ben Jeruzsálem és elment -ban/-ben nem dicséreteknek és eltemettetett -ban/-ben város Dávid és nem -ban/-ben sírokhoz a/az királyoké
Zsolt 21,4: szentiras.hu σὺ δὲ ἐν ἁγίοις κατοικεῖς, ὁ ἔπαινος Ισραηλ.
te pedig között szentek laksz a/az dicséret Izraelé
Zsolt 21,26: szentiras.hu παρὰ σοῦ ὁ ἔπαινός μου ἐν ἐκκλησίᾳ μεγάλῃ, τὰς εὐχάς μου ἀποδώσω ἐνώπιον τῶν φοβουμένων αὐτόν.
-tól/-től te a/az dicséret enyém -ban/-ben gyülekezet nagy a/az fogadalmakat enyém megadom majd előtt a/az félők őt
Zsolt 34,28: szentiras.hu καὶ ἡ γλῶσσά μου μελετήσει τὴν δικαιοσύνην σου, ὅλην τὴν ἡμέραν τὸν ἔπαινόν σου.
és a/az nyelv enyém átgondolja majd a/az igazságot tiéd egész a/az nap(on) a/az magasztalást tiéd
Bölcs 15,19: szentiras.hu οὐδ᾽ ὅσον ἐπιποθῆσαι ὡς ἐν ζῴων ὄψει καλὰ τυγχάνει, ἐκπέφευγεν δὲ καὶ τὸν τοῦ θεοῦ ἔπαινον καὶ τὴν εὐλογίαν αὐτοῦ.
sem amennyi kívánni amikor -ban/-ben élőlények látvány jó dolgok(ra) talál elhagyta pedig és a/az a/az Istené magasztalást és a/az áldást övé
Sir 39,10: szentiras.hu τὴν σοφίαν αὐτοῦ διηγήσονται ἔθνη, καὶ τὸν ἔπαινον αὐτοῦ ἐξαγγελεῖ ἐκκλησία·
a/az bölcsességet övé elmondják majd nemzeteket és a/az magasztalás övé kihirdeti majd eklézsia
Sir 44,8: szentiras.hu εἰσὶν αὐτῶν οἳ κατέλιπον ὄνομα τοῦ ἐκδιηγήσασθαι ἐπαίνους·
vannak övék akik hagytak név a/az elbeszélni dícséreteket
Sir 44,15: szentiras.hu σοφίαν αὐτῶν διηγήσονται λαοί, καὶ τὸν ἔπαινον ἐξαγγέλλει ἐκκλησία.
bölcsességet övék elmondják majd népek és a/az magasztalás kihirdeti eklézsia
4Mak 1,2: szentiras.hu καὶ γὰρ ἀναγκαῖος εἰς ἐπιστήμην παντὶ ὁ λόγος καὶ ἄλλως τῆς μεγίστης ἀρετῆς, λέγω δὴ φρονήσεως, περιέχει ἔπαινον.
és mivel szükséges -ra/-re tudomány mindennek a/az beszéd és másképpen a/az nagyé erényé mondom hát okosságé körül vesz dicséretet
Róm 2,29: szentiras.hu ἀλλ᾽ ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος, καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι, οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ᾽ ἐκ τοῦ θεοῦ.
hanem a/az -ban/-ben a/az rejtek zsidó és körülmetélt szívé -ban/-ben Szellem/Lélek nem betű (szerint) akié a/az dícséret nem -tól/-től emberek hanem -tól/-től a/az Isten
Róm 13,3: szentiras.hu οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ. θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν; ¹ τὸ ἀγαθὸν ποίει, καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς·
a/az ugyanis fejedelmek nem vannak félelem(ként) a/az tettnek hanem a/az rossznak. akarod pedig nem félni a/az hatalmat a/az jót tedd és bírni fogsz magasztalást -tól/-től ő
1Kor 4,5: szentiras.hu ὥστε μὴ πρὸ καιροῦ τι κρίνετε, ¹ ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ κύριος, ὃς καὶ φωτίσει τὰ κρυπτὰ τοῦ σκότους καὶ φανερώσει τὰς βουλὰς τῶν καρδιῶν, ¹ καὶ τότε ὁ ἔπαινος γενήσεται ἑκάστῳ ἀπὸ τοῦ θεοῦ.
úgyhogy ne előtt idő valamit ítéljetek amíg (lehetőséget kifejező szócska) eljön a/az Úr aki is meg fogja világítani a/az elrejtetteket a/az sötétségé és nyilvánosságra fogja juttatni a/az döntéseket a/az szíveké és akkor a/az dícséret lesz mindegyiknek -tól/-től a/az Isten
2Kor 8,18: szentiras.hu συνεπέμψαμεν δὲ μετ᾽ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν,
együtt küldtük továbbá -val/-vel ő a/az testvért akié a/az dícséret -ban/-ben a/az evangélium által minden a/az eklézsiák
Ef 1,6: szentiras.hu εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ, ¹
-ra/-re magasztalás dicsőségé a/az kegyelemé övé amelyé (itt: amellyel) megajándékozott minket -ban/-ben a/az Szeretett
Ef 1,12: szentiras.hu εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ χριστῷ· ¹
-ra/-re a/az hogy legyünk mi -ra/-re magasztalás dicsőségé övé a/az előre reménykedők -ban/-ben a/az Krisztus
Ef 1,14: szentiras.hu ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ.
ami van foglaló a/az örökségé miénk -ra/-re váltság a/az megszerzetté -ra/-re magasztalás a/az dicsőségé övé
Fil 1,11: szentiras.hu πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
betöltöttek gyümölcsöt igazságé a/az által Jézus Krisztus -ba/-be dicsőség és magasztalás(ra) Istené
Fil 4,8: szentiras.hu Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεμνά, ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔφημα, εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος, ταῦτα λογίζεσθε·
a/az egyébként testvérek amik csak van igaz amik csak komolyak amik csak igazságosak amik csak tiszták amik csak kedvesek amik csak jó hírűek ha valami erény és ha valami dícséret azokat gondoljátok
1Pt 1,7: szentiras.hu ἵνα τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως πολυτιμότερον χρυσίου τοῦ ἀπολλυμένου ¹ διὰ πυρὸς δὲ δοκιμαζομένου εὑρεθῇ εἰς ἔπαινον καὶ δόξαν καὶ τιμὴν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ. ¹
hogy a/az kipróbáltság tiétek a/az hité sokkal értékesebb aranytól a/az veszendőtől által tűz pedig megvizsgált találtassék -ra/-re magasztalás és dicsőség és megbecsülés -ban/-ben megjelenés Jézusé Krisztusé
1Pt 2,14: szentiras.hu εἴτε ἡγεμόσιν ὡς δι᾽ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν ¹ ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν· ¹
akár helytartóknak mint által ő küldötteknek -ra/-re bosszúállás gonosztevőké magasztalás(ra) pedig jót cselekvőké