Előfordulások
ἐπίνοια, -ς
Bölcs 6,16:
szentiras.hu
ὅτι
τοὺς
ἀξίους
αὐτῆς
αὐτὴ
περιέρχεται
ζητοῦσα
καὶ
ἐν
ταῖς
τρίβοις
φαντάζεται
αὐτοῖς
εὐμενῶς
καὶ
ἐν
πάσῃ
ἐπινοίᾳ
ὑπαντᾷ
αὐτοῖς.
mert a/az méltókat övé ő felkeresi kutatva és -ban/-ben a/az ösvények megjelenik nekik kedvesen és -ban/-ben minden terv eléjük megy nekik |
Bölcs 9,14:
szentiras.hu
λογισμοὶ
γὰρ
θνητῶν
δειλοί,
καὶ
ἐπισφαλεῖς
αἱ
ἐπίνοιαι
ἡμῶν·
számítások mert halandóké félénkek és ingadozók a/az szándékok miénk |
Bölcs 14,12:
szentiras.hu
Ἀρχὴ
γὰρ
πορνείας
ἐπίνοια
εἰδώλων,
εὕρεσις
δὲ
αὐτῶν
φθορὰ
ζωῆς.
kezdet mert paráznaságé kigondolás bálványoké kigondolás pedig övék romlás életé |
Bölcs 15,4:
szentiras.hu
οὔτε
γὰρ
ἐπλάνησεν
ἡμᾶς
ἀνθρώπων
κακότεχνος
ἐπίνοια
οὐδὲ
σκιαγράφων
πόνος
ἄκαρπος,
εἶδος
σπιλωθὲν
χρώμασιν
διηλλαγμένοις,
sem mert megtévesztett minket embereké csalárd szándék sem festőké gyötrelem gyümölcstelen ábrázat összekent mázak(kal) különbözőek(kel) |
Sir 40,2:
szentiras.hu
τοὺς
διαλογισμοὺς
αὐτῶν
καὶ
φόβον
καρδίας,
ἐπίνοια
προσδοκίας,
ἡμέρα
τελευτῆς.
a/az megfontolásait övék és félelmet szívé szándék várakozás nap bevégzés |
Jer 20,10:
szentiras.hu
ὅτι
ἤκουσα
ψόγον
πολλῶν
συναθροιζομένων
κυκλόθεν
Ἐπισύστητε
καὶ
ἐπισυστῶμεν
αὐτῷ,
πάντες
ἄνδρες
φίλοι
αὐτοῦ·
τηρήσατε
τὴν
ἐπίνοιαν
αὐτοῦ,
εἰ
ἀπατηθήσεται
καὶ
δυνησόμεθα
αὐτῷ
καὶ
λημψόμεθα
τὴν
ἐκδίκησιν
ἡμῶν
ἐξ
αὐτοῦ.
mert hallottam gáncsot sokaké egybegyűjtetve köröskörül csoportosuljunk és támadjunk őrá mindnyájan férfiak barátok övé vágyázzátok a/az szándékot övé vajon rászedetik majd és érvényesülünk majd ellene és elfogjuk majd a/az bosszúállást miénk -tól/-től ő |
2Mak 12,45:
szentiras.hu
˹εἶτε᾽˺
ἐμβλέπων
τοῖς
μετ᾽
εὐσεβείας
κοιμωμένοις
κάλλιστον
ἀποκείμενον
χαριστήριον,
ὁσία
καὶ
εὐσεβὴς
ἡ
ἐπίνοια·
ὅθεν
περὶ
τῶν
τεθνηκότων
τὸν
ἐξιλασμὸν
ἐποιήσατο
τῆς
ἁμαρτίας
ἀπολυθῆναι.
akár tekintve a/az -val/-vel istenfélelem elszenderülve jó felhalmozva szenteket és jámbor a/az szándék ahonnét -ról/-ről a/az meghalva a/az engesztelés(ről) készített a/az vétek elbocsátatni |
4Mak 17,2:
szentiras.hu
Ὦ
μήτηρ
σὺν
ἑπτὰ
παισὶν
καταλύσασα
τὴν
τοῦ
τυράννου
βίαν
καὶ
ἀκυρώσασα
τὰς
κακὰς
ἐπινοίας
αὐτοῦ
καὶ
δείξασα
τὴν
τῆς
πίστεως
γενναιότητα.
aki anya -val/-vel hét szolgáknak eltörölve a/az a/az Türannosz erőszak és érvénytelenítve a/az rosszakat terveket övé és megmutatván a/az a/az hit |
Acs 8,22:
szentiras.hu
μετανόησον
οὖν
ἀπὸ
τῆς
κακίας
σου
ταύτης, ¹
καὶ
δεήθητι
τοῦ
κυρίου ¹
εἰ
ἄρα
ἀφεθήσεταί
σοι
ἡ
ἐπίνοια
τῆς
καρδίας
σου· ¹
térj meg tehát -ból/-ből a/az gonoszság tiéd ez és kérd a/az Urat hátha következésképpen meg fog bocsáttatni neked a/az szándék a/az szívé tiéd |