Előfordulások
Ζωσαρα
Eszt 5,10:
szentiras.hu
καὶ
εἰσελθὼν
εἰς
τὰ
ἴδια
ἐκάλεσεν
τοὺς
φίλους
καὶ
Ζωσαραν
τὴν
γυναῖκα
αὐτοῦ
és bemenve -ba/-be a/az saját hívta a/az barátokat és Zószarat a/az asszonyt övé |
Eszt 5,14:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτὸν
Ζωσαρα
ἡ
γυνὴ
αὐτοῦ
καὶ
οἱ
φίλοι
Κοπήτω
σοι
ξύλον
πηχῶν
πεντήκοντα,
ὄρθρου
δὲ
εἰπὸν
τῷ
βασιλεῖ
καὶ
κρεμασθήτω
Μαρδοχαῖος
ἐπὶ
τοῦ
ξύλου·
σὺ
δὲ
εἴσελθε
εἰς
τὴν
δοχὴν
σὺν
τῷ
βασιλεῖ
καὶ
εὐφραίνου.
καὶ
ἤρεσεν
τὸ
ῥῆμα
τῷ
Αμαν,
καὶ
ἡτοιμάσθη
τὸ
ξύλον.
és szólt -hoz/-hez/-höz ő Zószara a/az asszony övé és a/az barátok vágassék ki neked fa könyök ötven hajnalban pedig mondtam a/az királynak és akasztasson föl Mardókeus -on/-en/-ön a/az fa te pedig menj be -ba/-be a/az lakoma -val/-vel a/az király és vigadozzál és tetszett a/az szó/beszéd a/az Ámánnak és elkészíttetett a/az fa |
Eszt 6,13:
szentiras.hu
καὶ
διηγήσατο
Αμαν
τὰ
συμβεβηκότα
αὐτῷ
Ζωσαρα
τῇ
γυναικὶ
αὐτοῦ
καὶ
τοῖς
φίλοις,
καὶ
εἶπαν
πρὸς
αὐτὸν
οἱ
φίλοι
καὶ
ἡ
γυνή
Εἰ
ἐκ
γένους
Ιουδαίων
Μαρδοχαῖος,
ἦρξαι
ταπεινοῦσθαι
ἐνώπιον
αὐτοῦ,
πεσὼν
πεσῇ·
οὐ
μὴ
δύνῃ
αὐτὸν
ἀμύνασθαι,
ὅτι
θεὸς
ζῶν
μετ᾽
αὐτοῦ.–
és elbeszélte Hámán a/az történéseket neki Zószarának a/az asszonynak övé és a/az barátoknak és szóltak -hoz/-hez/-höz ő a/az barátok és a/az asszony ha -ból/-ből faj zsidóké Mardókeus elkezdeni megaláztatni előtt ő elesve elesel majd nem ne képes vagy őt elhárítani mert Isten élő -val/-vel ő |