Előfordulások

Ἰωανάν

2Kir 25,23: szentiras.hu καὶ ἤκουσαν πάντες οἱ ἄρχοντες τῆς δυνάμεως, αὐτοὶ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτῶν, ὅτι κατέστησεν βασιλεὺς Βαβυλῶνος τὸν Γοδολιαν, καὶ ἦλθον πρὸς Γοδολιαν εἰς Μασσηφαθ, καὶ Ισμαηλ υἱὸς Ναθανιου καὶ Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ Σαραιας υἱὸς Θανεμαθ ὁ Νετωφαθίτης καὶ Ιεζονιας υἱὸς τοῦ Μαχαθι, αὐτοὶ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτῶν.
és hallottak mindnyájan a/az fejedelmek a/az hatalom ők és a/az férfiak övék hogy állított király Babilon a/az Gedalja és jöttem -hoz/-hez/-höz Gedalja -ba/-be Micpa és Izmael fiú Nataniáé és Johanané fiú Kárea és Szárája fiú a/az és Jezánia fiú a/az ők és a/az férfiak övék
1Krón 3,15: szentiras.hu καὶ υἱοὶ Ιωσια· πρωτότοκος Ιωαναν, ὁ δεύτερος Ιωακιμ, ὁ τρίτος Σεδεκια, ὁ τέταρτος Σαλουμ.
és fiak Jozija elsőszülött Johanané a/az második Joakim a/az harmadik Sedékiás a/az negyedik Sallum
1Krón 3,24: szentiras.hu καὶ υἱοὶ Ελιθεναν· Οδουια καὶ Ελιασιβ καὶ Φαλαια καὶ Ακουν καὶ Ιωαναν καὶ Δαλαια καὶ Ανανι, ἑπτά.
és fiak Elioenáj Odája és Eljasib és Pelaja és és Johanané és Dalája és Hanáni hét
1Krón 5,35: szentiras.hu καὶ Αχιμαας ἐγέννησεν τὸν Αζαρια, καὶ Αζαριας ἐγέννησεν τὸν Ιωαναν,
és Ahimaász nemzette a/az Azarja és Azarja nemzette a/az Johanané
1Krón 12,5: szentiras.hu Ιερμιας καὶ Ιεζιηλ καὶ Ιωαναν καὶ Ιωζαβαδ ὁ Γαδαραθι,
Jeremiás és Jeheziél és Johanané és Jozábád a/az gáderóti
1Krón 12,13: szentiras.hu Ιωαναν ὁ ὄγδοος, Ελιαζερ ὁ ἔνατος,
Johanané a/az nyolcadik a/az kilencedik
1Krón 26,3: szentiras.hu Ωλαμ ὁ πέμπτος, Ιωαναν ὁ ἕκτος, Ελιωηναι ὁ ἕβδομος.
a/az ötödik Johanané a/az hatodik Elioenáj a/az hetedik
2Krón 17,15: szentiras.hu καὶ μετ᾽ αὐτὸν Ιωαναν ὁ ἡγούμενος καὶ μετ᾽ αὐτοῦ διακόσιαι ὀγδοήκοντα χιλιάδες·
és után ő Johanané a/az uralkodó és -val/-vel ő kétszáz nyolcvan ezrek
2Krón 23,1: szentiras.hu ἐν τῷ ἔτει τῷ ἑβδόμῳ ἐκραταίωσεν Ιωδαε καὶ ἔλαβεν τοὺς ἑκατοντάρχους, τὸν Αζαριαν υἱὸν Ιωραμ καὶ τὸν Ισμαηλ υἱὸν Ιωαναν καὶ τὸν Αζαριαν υἱὸν Ωβηδ καὶ τὸν Μαασαιαν υἱὸν Αδαια καὶ τὸν Ελισαφαν υἱὸν Ζαχαρια, μετ᾽ αὐτοῦ εἰς οἶκον.
-ban/-ben a/az év a/az hetedik erőssé tette Jojáda és elvette a/az századosokként a/az Azarja fiút Jórám és a/az Izmaelt fiút Johanané és a/az Azarja fiút Obed és a/az Maaszja fiút Adája és a/az Elszafán fiút Zakariás -val/-vel ő -ba/-be ház
Ezdr 8,12: szentiras.hu καὶ ἀπὸ υἱῶν Ασγαδ Ιωαναν υἱὸς Ακαταν καὶ μετ᾽ αὐτοῦ ἑκατὸν δέκα τὰ ἀρσενικά·
és -tól/-től fiak Azgád Johanané fiú Ekketán és -val/-vel ő száz tíz a/az hímnemű
Ezdr 10,6: szentiras.hu καὶ ἀνέστη Εσδρας ἀπὸ προσώπου οἴκου τοῦ θεοῦ καὶ ἐπορεύθη εἰς γαζοφυλάκιον Ιωαναν υἱοῦ Ελισουβ καὶ ἐπορεύθη ἐκεῖ· ἄρτον οὐκ ἔφαγεν καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιεν, ὅτι ἐπένθει ἐπὶ τῇ ἀσυνθεσίᾳ τῆς ἀποικίας.
és fölkelt Ezdrás -tól/-től arc ház a/az Istené és elment -ba/-be templompersely Johanané fiúé Eljasib és elment ott kenyeret nem evett és vizet nem ivott mert gyászolt -on/-en/-ön a/az hűtlenség a/az áttelepülteké
Ezdr 10,28: szentiras.hu καὶ ἀπὸ υἱῶν Βαβι Ιωαναν, Ανανια καὶ Ζαβου, Οθαλι·
és -tól/-től fiak Johanané Ananiás és
Ezdr 16,18: szentiras.hu ὅτι πολλοὶ ἐν Ιουδα ἔνορκοι ἦσαν αὐτῷ, ὅτι γαμβρὸς ἦν τοῦ Σεχενια υἱοῦ Ηραε, καὶ Ιωαναν υἱὸς αὐτοῦ ἔλαβεν τὴν θυγατέρα Μεσουλαμ υἱοῦ Βαραχια εἰς γυναῖκα.
hogy sokak -ban/-ben Júda voltak neki hogy após volt a/az Sekenja fiúé Área és Johanané fiú övé elvette a/az leányt Mesullám fiúé Berekja -ba/-be asszony
Ezdr 22,13: szentiras.hu τῷ Εσδρα Μεσουλαμ, τῷ Αμαρια Ιωαναν,
a/az Ezdrásé Mesullám a/az Amarja Johanané
Ezdr 22,22: szentiras.hu οἱ Λευῖται ἐν ἡμέραις Ελιασιβ, Ιωαδα καὶ Ιωαναν καὶ Ιδουα γεγραμμένοι ἄρχοντες πατριῶν, καὶ οἱ ἱερεῖς ἐν βασιλείᾳ Δαρείου τοῦ Πέρσου·
a/az léviták -ban/-ben napok Eljasib Jojáda és Johanané és Jeddua beírottak fejedelmek nemzetségek és a/az papok -ban/-ben királyi uralom Dáriuszé a/az perzsáé
Ezdr 22,23: szentiras.hu υἱοὶ Λευι ἄρχοντες τῶν πατριῶν γεγραμμένοι ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν καὶ ἕως ἡμερῶν Ιωαναν υἱοῦ Ελισουβ.
fiak Lévi fejedelmek a/az nemzetségek beírottak -on/-en/-ön könyvtekercs beszédeké a/az napok és -ig napok Johanané fiúé Eljasib
Ezdr 22,42: szentiras.hu καὶ Μαασιας καὶ Σεμειας καὶ Ελεαζαρ καὶ Οζι καὶ Ιωαναν καὶ Μελχιας καὶ Αιλαμ καὶ Εζουρ, καὶ ἠκούσθησαν οἱ ᾄδοντες καὶ ἐπεσκέπησαν.
és Maaszja és Semeja és Eleazár és Ózi és Johanané és és Élám és Ézer és meghallatták a/az énekelve és meglátogatatattak
Jer 47,8: szentiras.hu καὶ ἦλθεν πρὸς Γοδολιαν εἰς Μασσηφα Ισμαηλ υἱὸς Ναθανιου καὶ Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ Σαραιας υἱὸς Θαναεμεθ καὶ υἱοὶ Ωφε τοῦ Νετωφατι καὶ Ιεζονιας υἱὸς τοῦ Μοχατι, αὐτοὶ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτῶν.
és ment -hoz/-hez/-höz Gedalja -ba/-be Micpa Izmael fiú Nataniáé és Johanan fiú Káreáé és Szárája fiú Tanhumeté és fiak Ofazé a/az Netofáti és Jezánia fiú a/az Maáhátitáé ők és a/az férfiak övék
Jer 47,13: szentiras.hu Καὶ Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ ἐν τοῖς ἀγροῖς ἦλθον πρὸς Γοδολιαν εἰς Μασσηφα
és Johanan fiú Káreáé és mindnyájan a/az fejedelmek a/az seregé a/az -ban/-ben a/az mezők eljöttek -hoz/-hez/-höz Gedalja -ba/-be Micpa
Jer 47,15: szentiras.hu καὶ Ιωαναν εἶπεν τῷ Γοδολια κρυφαίως ἐν Μασσηφα Πορεύσομαι δὴ καὶ πατάξω τὸν Ισμαηλ καὶ μηθεὶς γνώτω, μὴ πατάξῃ σου ψυχὴν καὶ διασπαρῇ πᾶς Ιουδα οἱ συνηγμένοι πρὸς σὲ καὶ ἀπολοῦνται οἱ κατάλοιποι Ιουδα.
és Johanan mondta a/az Gedaljának titkon -ban/-ben Micpa megyek hát és megverem majd a/az Izmaelt és senki se tudja meg ne(hogy) megverje tiéd lelket és szétszóródjon egész Júda a/az összegyűjtöttek -hoz/-hez/-höz te és elvesznek majd a/az hátrahagyottak Júdáé
Jer 47,16: szentiras.hu καὶ εἶπεν Γοδολιας πρὸς Ιωαναν Μὴ ποιήσῃς τὸ πρᾶγμα τοῦτο, ὅτι ψευδῆ ¹ σὺ λέγεις περὶ Ισμαηλ.
és szólt Gedalja -hoz/-hez/-höz Johanan ne(hogy) megtedd a/az ügyet ezt mert hazugságokat te mondasz -ról/-ről Izmael
Jer 48,11: szentiras.hu καὶ ἤκουσεν Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ μετ᾽ αὐτοῦ πάντα τὰ κακά, ἃ ἐποίησεν Ισμαηλ,
és meghallotta Johanan fiú Káreáé és mindnyájan a/az fejedelmek a/az seregé a/az -val/-vel ő mindeneket a/az rosszakat amiket tett Izmael
Jer 48,13: szentiras.hu καὶ ἐγένετο ὅτε εἶδον πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετὰ Ισμαηλ τὸν Ιωαναν καὶ τοὺς ἡγεμόνας τῆς δυνάμεως τῆς μετ᾽ αὐτοῦ,
és lett amikor látták egész a/az nép a/az -val/-vel Izmael a/az Johanant és a/az fejedelmek a/az seregé a/az -val/-vel ő
Jer 48,14: szentiras.hu καὶ ἀνέστρεψαν πρὸς Ιωαναν.
és visszatértek -hoz/-hez/-höz Johanan
Jer 48,16: szentiras.hu καὶ ἔλαβεν Ιωαναν καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ μετ᾽ αὐτοῦ πάντας τοὺς καταλοίπους τοῦ λαοῦ, οὕς ἀπέστρεψεν ἀπὸ Ισμαηλ, δυνατοὺς ἄνδρας ἐν πολέμῳ καὶ τὰς γυναῖκας καὶ τὰ λοιπὰ καὶ τοὺς εὐνούχους, οὓς ἀπέστρεψεν ἀπὸ Γαβαων,
és elvette Johanan és mindnyájan a/az fejedelmek a/az seregé a/az -val/-vel ő mindegyiket a/az meghagyottakat a/az népé akiket elfordított -tól/-től Izmael hatalmasakat férfiakat -ban/-ben harc és a/az feleségeket és a/az többieket és a/az eunuchokat akiket elfordított -tól/-től Gibeon
Jer 49,1: szentiras.hu προσῆλθον πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως καὶ Ιωαναν καὶ Αζαριας υἱὸς Μαασαιου καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου
odamentek mindnyájan a/az fejedelmek a/az seregé és Johanan és Azarja fiú Maaszjáé és egész a/az nép -tól/-től kicsi -ig nagy
Jer 49,8: szentiras.hu καὶ ἐκάλεσεν τὸν Ιωαναν καὶ τοὺς ἡγεμόνας τῆς δυνάμεως καὶ πάντα τὸν λαὸν ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου
és odahívta a/az Johanant és a/az fejedelmeket a/az seregé és egészet a/az népet -tól/-től kicsi -ig nagy
Jer 50,2: szentiras.hu καὶ εἶπεν Αζαριας υἱὸς Μαασαιου καὶ Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ πάντες οἱ ἄνδρες οἱ εἴπαντες τῷ Ιερεμια λέγοντες Ψεύδη, οὐκ ἀπέστειλέν σε κύριος πρὸς ἡμᾶς λέγων Μὴ εἰσέλθητε εἰς Αἴγυπτον οἰκεῖν ἐκεῖ,
és mondta Azarja fiú Maaszjáé és Johanan fiú Káreáé és mindnyájan a/az férfiak a/az mondva a/az Jeremiásnak mondván hazug nem küldött téged Úr -hoz/-hez/-höz mi mondva ne(hogy) bemenjetek -ba/-be Egyiptom lakni oda
Jer 50,4: szentiras.hu καὶ οὐκ ἤκουσεν Ιωαναν καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως καὶ πᾶς ὁ λαὸς τῆς φωνῆς κυρίου κατοικῆσαι ἐν γῇ Ιουδα.
és nem hallgatott Johanan és mindnyájan a/az fejedelmek a/az seregé és egész a/az nép a/az hangot Úré lakozni -ban/-ben föld Júdáé
Jer 50,5: szentiras.hu καὶ ἔλαβεν Ιωαναν καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως πάντας τοὺς καταλοίπους Ιουδα τοὺς ἀποστρέψαντας κατοικεῖν ἐν τῇ γῇ,
és vette Johanan és mindnyájan a/az fejedelmek a/az seregé mindegyiket a/az meghagyottakat Júdáé a/az visszafordulva lakni -ban/-ben a/az föld
Ezd3 9,1: szentiras.hu ἀναστὰς Εσδρας ἀπὸ τῆς αὐλῆς τοῦ ἱεροῦ ἐπορεύθη εἰς τὸ παστοφόριον Ιωαναν τοῦ Ελιασιβου
fölkelvén Ezdrás -tól/-től a/az (palota)udvar a/az templom elment -ba/-be a/az kamra Johanané a/az
Lk 3,27: szentiras.hu τοῦ Ἰωανάν ¹ τοῦ Ῥησά ¹ τοῦ Ζοροβάβελ ¹ τοῦ Σαλαθιήλ ¹ τοῦ ˹Νηρεί˺
a/az Johanané a/az Részáé a/az Zerubbábelé a/az Szalatielé a/az Nérié