Előfordulások
Ἰωήλ
1Sám 8,2:
szentiras.hu
καὶ
ταῦτα
τὰ
ὀνόματα
τῶν
υἱῶν
αὐτοῦ·
πρωτότοκος
Ιωηλ,
καὶ
ὄνομα
τοῦ
δευτέρου
Αβια,
δικασταὶ
ἐν
Βηρσαβεε.
és ezeket a/az nevek a/az fiaké övé elsőszülött Joel és név a/az második Abiá bíró -ban/-ben Beerseba |
1Krón 3,22:
szentiras.hu
καὶ
υἱὸς
Σεχενια·
Σαμαια.
καὶ
υἱοὶ
Σαμαια·
Χαττους
καὶ
Ιωηλ
καὶ
Μαρι
καὶ
Νωαδια
καὶ
Σαφαθ,
ἕξ.
és fiú Sekenja Samája és fiak Samája és Joel és és Noádja és Safát hat |
1Krón 4,35:
szentiras.hu
καὶ
Ιωηλ
(καὶ
οὗτος
υἱὸς
Ισαβια),
υἱὸς
Σαραια,
υἱὸς
Ασιηλ
és Joel és ez fiú fiú Szárájáé fiú Jásziel |
1Krón 5,4:
szentiras.hu
υἱοὶ
Ιωηλ·
Σεμεϊ
καὶ
Βαναια
υἱὸς
αὐτοῦ.
καὶ
υἱοὶ
Γουγ
υἱοῦ
Σεμεϊ·
fiak Joel Szemei és Benája fiú övé és fiak fiúé Szemei |
1Krón 5,7:
szentiras.hu
καὶ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ
τῇ
πατριᾷ
αὐτοῦ
ἐν
τοῖς
καταλοχισμοῖς
αὐτῶν
κατὰ
γενέσεις
αὐτῶν·
ὁ
ἄρχων
Ιωηλ
καὶ
Ζαχαρια
és testvérek övé a/az atyaság övé -ban/-ben a/az övék szerint nemzetségek övék a/az fejedelem Joel és Zakariás |
1Krón 5,8:
szentiras.hu
καὶ
Βαλεκ
υἱὸς
Οζουζ
υἱὸς
Σαμα
υἱὸς
Ιωηλ·
οὗτος
κατῴκησεν
ἐν
Αροηρ
καὶ
ἐπὶ
Ναβαυ
καὶ
Βεελμαων
és fiú fiú Sáma fiú Joel ez lakott -ban/-ben Ároer és -ra/-re Nébó és Beelmeonig |
1Krón 5,12:
szentiras.hu
Ιωηλ
ὁ
πρωτότοκος,
καὶ
Σαφαμ
ὁ
δεύτερος,
καὶ
Ιανι
ὁ
γραμματεὺς
ἐν
Βασαν.
Joel a/az elsőszülött és a/az második és a/az írástudó -ban/-ben Básán |
1Krón 6,18:
szentiras.hu
καὶ
οὗτοι
οἱ
ἑστηκότες
καὶ
οἱ
υἱοὶ
αὐτῶν
ἐκ
τῶν
υἱῶν
τοῦ
Κααθ·
Αιμαν
ὁ
ψαλτῳδὸς
υἱὸς
Ιωηλ
υἱοῦ
Σαμουηλ
és azok a/az állva és a/az fiak övék -ból/-ből a/az fiak a/az Kaát Hemán a/az fiú Joel fiúé Sámuel(ről) |
1Krón 6,21:
szentiras.hu
υἱοῦ
Ελκανα
υἱοῦ
Ιωηλ
υἱοῦ
Αζαρια
υἱοῦ
Σαφανια
fiúé Elkánának fiúé Joel fiúé Azarjának fiúé Sáfán |
1Krón 7,3:
szentiras.hu
καὶ
υἱοὶ
Οζι·
Ιεζρια,
καὶ
υἱοὶ
Ιεζρια·
Μιχαηλ
καὶ
Οβδια
καὶ
Ιωηλ
καὶ
Ιεσια,
πέντε
ἄρχοντες
πάντες.
és fiak Ózi Jesia és fiak Jesia Mihály és és Joel és Jesia ötöt fejedelmek mindnyájan |
1Krón 11,38:
szentiras.hu
Ιωηλ
ἀδελφὸς
Ναθαν,
Μεβααρ
υἱὸς
Αγαρι,
Joel testvér Nátán Mibahár fiú Agáráj |
1Krón 12,3:
szentiras.hu
ὁ
ἄρχων
Αχιεζερ
καὶ
Ιωας
υἱὸς
Ασμα
τοῦ
Γεβωθίτου
καὶ
Ιωηλ
καὶ
Ιωφαλητ
υἱοὶ
Ασμωθ
καὶ
Βερχια
καὶ
Ιηουλ
ὁ
Αναθωθι
a/az fejedelem Ahiézer és Joás fiú Sammáa a/az és Joel és Fállet fiak Azmót és Baráka és Jéhu a/az |
1Krón 15,7:
szentiras.hu
τῶν
υἱῶν
Γηρσαμ·
Ιωηλ
ὁ
ἄρχων
καὶ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ,
ἑκατὸν
πεντήκοντα.
a/az fiaké Gersámnak Joel a/az fejedelem és a/az testvérek övé száz ötvenes |
1Krón 15,11:
szentiras.hu
καὶ
ἐκάλεσεν
Δαυιδ
τὸν
Σαδωκ
καὶ
Αβιαθαρ
τοὺς
ἱερεῖς
καὶ
τοὺς
Λευίτας,
τὸν
Ουριηλ,
Ασαια,
Ιωηλ,
Σαμαιαν,
Ελιηλ,
Αμιναδαβ,
és elhívott Dávid a/az Szádokot és Abjatár a/az papok és a/az lévitákat a/az Uriel Aszája Joel Samája Eliél Aminádáb |
1Krón 15,17:
szentiras.hu
καὶ
ἔστησαν
οἱ
Λευῖται
τὸν
Αιμαν
υἱὸν
Ιωηλ·
ἐκ
τῶν
ἀδελφῶν
αὐτοῦ
Ασαφ
υἱὸς
Βαραχια,
καὶ
ἐκ
τῶν
υἱῶν
Μεραρι
ἀδελφῶν
αὐτοῦ
Αιθαν
υἱὸς
Κισαιου.
és megálltak a/az léviták a/az Hemán fiút Joel -ból/-ből a/az testvérek övé Ászáf fiú Berekja és -ból/-ből a/az fiak Merári testvérek övé Etán fiú Kisaiasé |
1Krón 23,8:
szentiras.hu
υἱοὶ
τῷ
Εδαν·
ὁ
ἄρχων
Ιιηλ
καὶ
Ζεθομ
καὶ
Ιωηλ,
τρεῖς.
fiak a/az Leedán a/az fejedelem Jehiél és Zetán és Joel három |
1Krón 26,22:
szentiras.hu
καὶ
υἱοὶ
Ιιηλ
Ζεθομ
καὶ
Ιωηλ
οἱ
ἀδελφοὶ
ἐπὶ
τῶν
θησαυρῶν
οἴκου
κυρίου.
és fiak Jejél Zetán és Joel a/az testvérek -on/-en/-ön a/az kincsektől ház Úré |
1Krón 27,20:
szentiras.hu
τῷ
Εφραιμ
Ωση
ὁ
τοῦ
Οζιου,
τῷ
ἡμίσει
φυλῆς
Μανασση
Ιωηλ
ὁ
τοῦ
Φαδαια,
a/az Efraim eltaszítsa a/az a/az Ozija a/az fele törzs Manasszeé Joel a/az a/az Fadája |
2Krón 9,29:
szentiras.hu
Καὶ
οἱ
κατάλοιποι
λόγοι
Σαλωμων
οἱ
πρῶτοι
καὶ
οἱ
ἔσχατοι
ἰδοὺ
γεγραμμένοι
ἐπὶ
τῶν
λόγων
Ναθαν
τοῦ
προφήτου
καὶ
ἐπὶ
τῶν
λόγων
Αχια
τοῦ
Σηλωνίτου
καὶ
ἐν
ταῖς
ὁράσεσιν
Ιωηλ
τοῦ
ὁρῶντος
περὶ
Ιεροβοαμ
υἱοῦ
Ναβατ.
és a/az hátrahagyottak, hátralévők szavak Salamon a/az elsők és a/az utolsók íme beírottak -on/-en/-ön a/az beszédek Nátán a/az prófétáé és -on/-en/-ön a/az beszédek Áhia a/az Silóból való és -ban/-ben a/az látomások Joel a/az látva -ról/-ről Jeroboám fiúé Nábát |
2Krón 29,12:
szentiras.hu
καὶ
ἀνέστησαν
οἱ
Λευῖται,
Μααθ
ὁ
τοῦ
Αμασι
καὶ
Ιωηλ
ὁ
τοῦ
Αζαριου
ἐκ
τῶν
υἱῶν
Κααθ,
καὶ
ἐκ
τῶν
υἱῶν
Μεραρι
Κις
ὁ
τοῦ
Αβδι
καὶ
Αζαριας
ὁ
τοῦ
Ιαλλεληλ,
καὶ
ἀπὸ
τῶν
υἱῶν
Γεδσωνι
Ιωα
ὁ
τοῦ
Ζεμμαθ
καὶ
Ιωδαν
ὁ
τοῦ
Ιωαχα,
és fölálltak a/az léviták Maáté a/az a/az Ámszi és Joel a/az a/az Azarja -ból/-ből a/az fiak Kaát és -ból/-ből a/az fiak Merári Kís a/az a/az Abdi és Azarja a/az a/az Jehallelél és -tól/-től a/az fiak gersoniták Jóah a/az a/az Zemma és a/az a/az Jóah |
Ezdr 10,43:
szentiras.hu
ἀπὸ
υἱῶν
Ναβου
Ιιηλ,
Μαθαθια,
Σεδεμ,
Ζαμβινα,
Ιαδαι
καὶ
Ιωηλ
καὶ
Βαναια.–
-tól/-től fiak Nébó Jehiél Matatiás Jáda és Joel és Benája |
Ezdr 21,9:
szentiras.hu
καὶ
Ιωηλ
υἱὸς
Ζεχρι
ἐπίσκοπος
ἐπ᾽
αὐτούς,
καὶ
Ιουδας
υἱὸς
Ασανα
ἐπὶ
τῆς
πόλεως
δεύτερος.–
és Joel fiú Zekri őrző -ra/-re őket és Júda fiú Ásznaa -on/-en/-ön a/az város második |
Jo 1,1:
szentiras.hu
κυρίου,
ὃς
ἐγενήθη
πρὸς
Ιωηλ
τὸν
τοῦ
Βαθουηλ.
Úré ami lett -hoz/-hez/-höz Joel a/az a/az Bátuelé |
Acs 2,16:
szentiras.hu
ἀλλὰ
τοῦτό
ἐστιν
τὸ
εἰρημένον
διὰ
τοῦ
προφήτου
Ἰωήλ ¹
hanem ez van a/az megmondatott által a/az próféta Joel |