Előfordulások

κατακυριεύω

Ter 1,28: szentiras.hu καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς λέγων Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.
és megáldotta őket a/az Isten mondván szaporodjatok és sokasodjatok és töltsétek be a/az földet és legyetek uralkodók övé és legyetek uralkodók a/az halaké a/az tengeré és a/az madaraké a/az égé és mindeneké a/az barmoké és egészé a/az földé és mindeneké a/az csúszómászóké a/az mozgóké -on/-en/-ön a/az föld
Ter 9,1: szentiras.hu ηὐλόγησεν ὁ θεὸς τὸν Νωε καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτοῖς Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς.
megáldotta a/az Isten a/az Noét és a/az fiakat övé és mondta nekik szaporodjatok és sokasodjatok és töltsétek be a/az földet és legyetek uralkodók övé
Szám 21,24: szentiras.hu καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν Ισραηλ φόνῳ μαχαίρης καὶ κατεκυρίευσαν τῆς γῆς αὐτοῦ ἀπὸ Αρνων ἕως Ιαβοκ ἕως υἱῶν Αμμαν· ὅτι Ιαζηρ ὅρια υἱῶν Αμμων ἐστίν.
és levágta őt Izrael öldökléssel kardé és leigázta a/az földé övé -tól/-től Arnon -ig Jabbok -ig fiak Ammané mert Jázer határok fiaké Ammoné van
Szám 32,22: szentiras.hu καὶ κατακυριευθῇ ἡ γῆ ἔναντι κυρίου, καὶ μετὰ ταῦτα ἀποστραφήσεσθε, καὶ ἔσεσθε ἀθῷοι ἔναντι κυρίου καὶ ἀπὸ Ισραηλ, καὶ ἔσται ἡ γῆ αὕτη ὑμῖν ἐν κατασχέσει ἔναντι κυρίου.
és leigáztasson a/az föld előtt Úr és után ezek visszafordíttattok majd és lesztek ártatlanok előtt Úr és -tól/-től Izrael és lesz a/az föld ez nektek -ban/-ben birtok előtt Úr
Szám 32,29: szentiras.hu καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς Μωυσῆς Ἐὰν διαβῶσιν οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ μεθ᾽ ὑμῶν τὸν Ιορδάνην, πᾶς ἐνωπλισμένος εἰς πόλεμον ἔναντι κυρίου, καὶ κατακυριεύσητε τῆς γῆς ἀπέναντι ὑμῶν, καὶ δώσετε αὐτοῖς τὴν γῆν Γαλααδ ἐν κατασχέσει·
és szólt -hoz/-hez/-höz ők Mózes ha átszeljék a/az fiak Rúbené és a/az fiak Gádé -val/-vel ti a/az Jordánt mindenki magát felfegyverezve -ra/-re harc előtt Úr és legyőzzétek a/az földé előtt ti és adjátok majd nekik a/az földet Gileádé -ban/-ben birtok
Zsolt 9,26: szentiras.hu βεβηλοῦνται αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ ἐν παντὶ καιρῷ, ἀνταναιρεῖται τὰ κρίματά σου ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ κατακυριεύσει·
megszentségtelenítik a/az utak övé -ban/-ben minden idő eltávolítja a/az ítéleteket tiéd -tól/-től arc övé mindeneké a/az ellenségeké övé leigázza majd
Zsolt 9,31: szentiras.hu ἐν τῇ παγίδι αὐτοῦ ταπεινώσει αὐτόν, κύψει καὶ πεσεῖται ἐν τῷ αὐτὸν κατακυριεῦσαι τῶν πενήτων.
-ban/-ben a/az csapda övé meg fogja alázni őt meghajol majd és leesik -ban/-ben a/az őt uralkodni a/az rászorulóké
Zsolt 18,14: szentiras.hu καὶ ἀπὸ ἀλλοτρίων φεῖσαι τοῦ δούλου σου· ἐὰν μή μου κατακυριεύσωσιν, τότε ἄμωμος ἔσομαι καὶ καθαρισθήσομαι ἀπὸ ἁμαρτίας μεγάλης.
és -tól/-től idegenek tartóztasd meg a/az szolgáé tiéd ha nem enyém uralkodnjanak akkor szeplőtlen leszek és megtisztíttatom majd -tól/-től vétek nagy
Zsolt 48,15: szentiras.hu ὡς πρόβατα ἐν ᾅδῃ ἔθεντο, θάνατος ποιμαίνει αὐτούς· καὶ κατακυριεύσουσιν αὐτῶν οἱ εὐθεῖς τὸ πρωί, καὶ ἡ βοήθεια αὐτῶν παλαιωθήσεται ἐν τῷ ᾅδῃ ἐκ τῆς δόξης αὐτῶν.
mint juhok -ban/-ben sír/alvilág tétettek halál legelteti őket és uralkodnak majd övék a/az egyenesek a/az reggel és a/az segítség övék elöregszik majd -ban/-ben a/az sír/alvilág -ból/-ből a/az dicsőség övék
Zsolt 71,8: szentiras.hu καὶ κατακυριεύσει ἀπὸ θαλάσσης ἕως θαλάσσης καὶ ἀπὸ ποταμοῦ ἕως περάτων τῆς οἰκουμένης.
és uralkodik majd -tól/-től tenger -ig tenger és -tól/-től folyó -ig határok a/az lakott földé
Zsolt 109,2: szentiras.hu ῥάβδον δυνάμεώς σου ἐξαποστελεῖ κύριος ἐκ Σιων, καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου.
botot hatalomé tiéd elküldi majd Úr -ból/-ből Sion és uralkodj (kif.) között a/az ellenségek tiéd
Zsolt 118,133: szentiras.hu τὰ διαβήματά μου κατεύθυνον κατὰ τὸ λόγιόν σου, καὶ μὴ κατακυριευσάτω μου πᾶσα ἀνομία.
a/az lépéseket enyém igazítsd szerint a/az mondás tiéd és ne uralkodjon enyém semmi törvénytelenség
Sir 17,4: szentiras.hu ἔθηκεν τὸν φόβον αὐτοῦ ἐπὶ πάσης σαρκὸς καὶ κατακυριεύειν θηρίων καὶ πετεινῶν.
elhelyezte a/az félelmet övé -on/-en/-ön minden hústest és uralkodni vadállatok(on) és madarak(on)
Jer 3,14: szentiras.hu ἐπιστράφητε, υἱοὶ ἀφεστηκότες, λέγει κύριος, διότι ἐγὼ κατακυριεύσω ὑμῶν καὶ λήμψομαι ὑμᾶς ἕνα ἐκ πόλεως καὶ δύο ἐκ πατριᾶς καὶ εἰσάξω ὑμᾶς εἰς Σιων
térjetek vissza fiak eltávozók mondja Úr mivel én uralkodni fogok tiétek és veszem majd titeket egyet -ból/-ből város és kettőt -ból/-ből nemzetség és beviszlek majd titeket -ba/-be Sion
Dán 11,39: szentiras.hu ποιήσει πόλεων καὶ εἰς ὀχύρωμα ἰσχυρὸν ἥξει· μετὰ θεοῦ ἀλλοτρίου, οὗ ἐὰν ἐπιγνῷ, πληθυνεῖ δόξαν καὶ κατακυριεύσει αὐτοῦ ἐπὶ πολὺ καὶ χώραν ἀπομεριεῖ εἰς δωρεάν.
tesz majd városoké és -ba/-be erődítmény erős érkezni fog -val/-vel isten idegen akié ha ismerje meg fogja sokasítani dicsőséget és uralkodik majd övé -ra/-re sokak és vidéket felosztja majd -ra/-re ajándék
1Mak 15,30: szentiras.hu νῦν οὖν παράδοτε τὰς πόλεις, ἃς κατελάβεσθε, καὶ τοὺς φόρους τῶν τόπων, ὧν κατεκυριεύσατε ἐκτὸς τῶν ὁρίων τῆς Ιουδαίας.
most tehát adjátok át a/az városokat amelyeket elfoglaltatok és a/az adókat a/az helyek akiké uralkodjatok kívül a/az határok a/az Júdeáé
Mt 20,25: szentiras.hu ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς εἶπεν ¹ Οἴδατε ¹ ὅτι οἱ ἄρχοντες τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν.
a/az pedig Jézus magához hívva őket mondta tudjátok hogy a/az fejedelmek a/az nemzeteké zsarnokoskodnak őrajtuk (itt) és a/az nagyok/főemberek hatalmaskodnak őrajtuk (itt)
Mk 10,42: szentiras.hu καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς ¹ Οἴδατε ¹ ὅτι οἱ δοκοῦντες ¹ ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν ¹ καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν ¹ αὐτῶν.
és magához hívva őket a/az Jézus mondja nekik Tudjátok hogy a/az tartatnak uralkodni a/az pogányok zsarnokoskodnak fölöttük/rajtuk és a/az nagyok/főemberek övék hatalmaskodnak fölöttük/rajtuk
Acs 19,16: szentiras.hu καὶ ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ᾽ αὐτοὺς ἐν ᾧ ἦν τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν ¹ κατακυριεύσας ἀμφοτέρων ἴσχυσεν κατ᾽ αὐτῶν, ¹ ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους ἐκφυγεῖν ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου.
és ráugorva a/az ember -ra/-re ők -ban/-ben aki volt a/az szellem/lélek a/az gonosz uralkodva mindegyiken győzött ellen ők úgyhogy meztelenül és megsebesülve menekültek ki -ból/-ből a/az ház az
1Pt 5,3: szentiras.hu μηδ᾽ ὡς κατακυριεύοντες τῶν κλήρων ἀλλὰ τύποι γινόμενοι τοῦ ποιμνίου·
se pedig mint uralkodók a/az osztályrészeké hanem példaképek(ké) válván a/az nyájé