Előfordulások
καταπλήσσω
Józs 5,1:
szentiras.hu
ἐγένετο
ὡς
ἤκουσαν
οἱ
βασιλεῖς
τῶν
Αμορραίων,
οἳ
ἦσαν
πέραν
τοῦ
Ιορδάνου,
καὶ
οἱ
βασιλεῖς
τῆς
Φοινίκης
οἱ
παρὰ
τὴν
θάλασσαν
ὅτι
ἀπεξήρανεν
κύριος
ὁ
θεὸς
τὸν
Ιορδάνην
ποταμὸν
ἐκ
τῶν
ἔμπροσθεν
τῶν
υἱῶν
Ισραηλ
ἐν
τῷ
διαβαίνειν
αὐτούς,
καὶ
ἐτάκησαν
αὐτῶν
αἱ
διάνοιαι
καὶ
κατεπλάγησαν,
καὶ
οὐκ
ἦν
ἐν
αὐτοῖς
φρόνησις
οὐδεμία
ἀπὸ
προσώπου
τῶν
υἱῶν
Ισραηλ.
lett amint meghallották a/az királyok a/az amorititáké akik voltak túl a/az Jordán és a/az királyok a/az Főníciáé a/az mellé a/az tenger hogy kiszárította Úr a/az Isten a/az Jordánt folyamot -tól/-től a/az előtt a/az fiak Izraelé -ban/-ben a/az átkelni őket és megolvadtak övék a/az értelmek és megdöbbentek és nem volt -ban/-ben ők szándék semmi -tól/-től arc a/az fiaké Izraelé |
Jób 7,14:
szentiras.hu
ἐκφοβεῖς
με
ἐνυπνίοις
καὶ
ἐν
ὁράμασίν
με
καταπλήσσεις.
megfélemlítesz engem álmokkal és -val, -vel látomások engem ijesztesz |
Jób 13,21:
szentiras.hu
τὴν
χεῖρα
ἀπ᾽
ἐμοῦ
ἀπέχου,
καὶ
ὁ
φόβος
σου
μή
με
καταπλησσέτω.
a/az kezet -tól/-től én távolítsd el és a/az félelem tiéd ne engem ijesszen |
2Mak 3,24:
szentiras.hu
αὐτόθι
δὲ
αὐτοῦ
σὺν
τοῖς
δορυφόροις
κατὰ
τὸ
γαζοφυλάκιον
ἤδη
παρόντος
ὁ
τῶν
πνευμάτων
καὶ
πάσης
ἐξουσίας
δυνάστης
ἐπιφάνειαν
μεγάλην
ἐποίησεν
ὥστε
πάντας
τοὺς
κατατολμήσαντας
συνελθεῖν
καταπλαγέντας
τὴν
τοῦ
θεοῦ
δύναμιν
εἰς
ἔκλυσιν
καὶ
δειλίαν
τραπῆναι·
ott, a helyszínen pedig övé -val/-vel a/az szerint a/az templompersely már jelen lévőé a/az a/az szellemek és minden hatalmasságé hatalmas megjelenését nagyot tett úgyhogy mindegyiket a/az összeházasodtak volna a/az a/az Istené erőt -ba/-be és félelem fordulni |
2Mak 8,16:
szentiras.hu
συναγαγὼν
δὲ
ὁ
Μακκαβαῖος
τοὺς
περὶ
αὐτὸν
ὄντας
ἀριθμὸν
ἑξακισχιλίους
παρεκάλει
μὴ
καταπλαγῆναι
τοῖς
πολεμίοις
μηδὲ
εὐλαβεῖσθαι
τὴν
τῶν
ἀδίκως
παραγινομένων
ἐπ᾽
αὐτοὺς
ἐθνῶν
πολυπλήθειαν,
ἀγωνίσασθαι
δὲ
γενναίως
összegyűjtve pedig a/az a/az körül ő levőket számot kérte ne a/az ellenségeseknek se pedig félni a/az a/az igazságtalanul jőve -ra/-re őket nemzeteké megharcolni pedig |
2Mak 15,24:
szentiras.hu
μεγέθει
βραχίονός
σου
καταπλαγείησαν
οἱ
μετὰ
βλασφημίας
παραγινόμενοι
ἐπὶ
τὸν
ἅγιόν
σου
λαόν.
καὶ
οὗτος
μὲν
ἐν
τούτοις
ἔληξεν.
nagyság miatt karé tiéd a/az -val/-vel káromló jőve -ra/-re a/az szent tiéd nép és ez valóban -ban/-ben ezek befejezte |
3Mak 1,9:
szentiras.hu
διακομισθεὶς
δὲ
εἰς
Ιεροσόλυμα
καὶ
θύσας
τῷ
μεγίστῳ
θεῷ
καὶ
χάριτας
ἀποδοὺς
καὶ
τῶν
ἑξῆς
τι
τῷ
τόπῳ
ποιήσας
καὶ
δὴ
παραγενόμενος
εἰς
τὸν
τόπον
καὶ
τῇ
σπουδαιότητι
καὶ
εὐπρεπείᾳ
καταπλαγείς,
átvitetve pedig -ba/-be Jeruzsálem és áldozva a/az nagynak Istennek és hálákat adva és a/az sorban valamit a/az helynek megtéve és csak jőve -ra/-re a/az hely és a/az komolysággal és illendőséggel megdöbbenve |
3Mak 2,23:
szentiras.hu
ὅθεν
οἵ
τε
φίλοι
καὶ
σωματοφύλακες
ὀξεῖαν
ἰδόντες
τὴν
καταλαβοῦσαν
αὐτὸν
εὔθυναν
φοβούμενοι
μὴ
καὶ
τὸ
ζῆν
ἐκλείπῃ,
ταχέως
αὐτὸν
ἐξείλκυσαν
ὑπερβάλλοντι
καταπεπληγμένοι
φόβῳ.
aminél fogva akik is barátok és testőrök hirtelent meglátván a/az elfogva őt büntetést félve nem és a/az élni véget érjen gyorsan őt kimentették rendkívülivel rémületek félelemmel |
3Mak 5,27:
szentiras.hu
τοῦ
δὲ
ἀποδεξαμένου
καὶ
καταπλαγέντος
ἐπὶ
τῇ
παρανόμῳ
ἐξόδῳ
κατὰ
πᾶν
ἀγνωσίᾳ
κεκρατημένος
ἐπυνθάνετο,
τί
τὸ
πρᾶγμα,
ἐφ᾽
οὗ
τοῦτο
αὐτῷ
μετὰ
σπουδῆς
τετέλεσται·
a/az pedig fogadva és megdöbbenve -on/-en/-ön a/az törvénysértő kivonulás szerint teljes tudatlanság megragadva tudakolta mi a/az dolog -on/-en/-ön ami ezt neki -val/-vel szorgalom teljesíttetik |
4Mak 16,17:
szentiras.hu
καὶ
γὰρ
αἰσχρὸν
τὸν
μὲν
γέροντα
τοῦτον
ὑπομένειν
τὰς
διὰ
τὴν
εὐσέβειαν
ἀλγηδόνας,
ὑμᾶς
δὲ
τοὺς
νεανίσκους
καταπλαγῆναι
τὰς
βασάνους.
és ugyanis szégyen a/az valóban öreget ezt várni a/az -ért a/az istenfélelem titeket pedig a/az ifjakat a/az gyötrelmeket |