Előfordulások
κατενώπιον
Lev 4,17:
szentiras.hu
καὶ
βάψει ¹
ὁ
ἱερεὺς
τὸν
δάκτυλον
ἀπὸ
τοῦ
αἵματος
τοῦ
μόσχου
καὶ
ῥανεῖ ¹
ἑπτάκις
ἔναντι
κυρίου
κατενώπιον
τοῦ
καταπετάσματος
τοῦ
ἁγίου·
és bemárja majd a/az pap a/az ujjat -ból/-ből a/az vér a/az borjúé és megszórja majd hétszer előtt Úr előtt a/az függöny a/az szent |
Józs 1,5:
szentiras.hu
οὐκ
ἀντιστήσεται
ἄνθρωπος
κατενώπιον
ὑμῶν
πάσας
τὰς
ἡμέρας
τῆς
ζωῆς
σου,
καὶ
ὥσπερ
ἤμην
μετὰ
Μωυσῆ,
οὕτως
ἔσομαι
καὶ
μετὰ
σοῦ
καὶ
οὐκ
ἐγκαταλείψω
σε
οὐδὲ
ὑπερόψομαί
σε.
nem elleneszegül majd ember előtt ti mindeneken a/az napokon a/az életé tiéd és úgy, amint voltam -val/-vel Mózes így leszek is -val/-vel te és nem elhagyjalak téged sem figyelmen kívül hagyjalak majd téged |
Józs 3,7:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
κύριος
πρὸς
Ἰησοῦν
Ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ταύτῃ
ἄρχομαι
ὑψῶσαί
σε
κατενώπιον
πάντων
υἱῶν
Ισραηλ,
ἵνα
γνῶσιν,
καθότι
ἤμην
μετὰ
Μωυσῆ,
οὕτως
ἔσομαι
καὶ
μετὰ
σοῦ.
és szólt Úr -hoz/-hez/-höz Józsué -ban/-ben a/az nap ez elkezdelek fölemelni téged előtt mindenek fiak Izraelé hogy megtudják mivel voltam -val/-vel Mózes így leszek is -val/-vel te |
Józs 21,44:
szentiras.hu
καὶ
κατέπαυσεν
αὐτοὺς
κύριος
κυκλόθεν,
καθότι
ὤμοσεν
τοῖς
πατράσιν
αὐτῶν·
οὐκ
ἀνέστη
οὐθεὶς
κατενώπιον
αὐτῶν
ἀπὸ
πάντων
τῶν
ἐχθρῶν
αὐτῶν·
πάντας
τοὺς
ἐχθροὺς
αὐτῶν
παρέδωκεν
κύριος
εἰς
τὰς
χεῖρας
αὐτῶν.
és megpihentette őket Úr (körös)körül mivel megesküdött a/az atyáknak övék nem fölállt senki előtt ők -ból/-ből mindenek a/az ellenségek övék mindegyiket a/az ellenségeket övék átadta Úr -ba/-be a/az kezek övék |
Józs 23,9:
szentiras.hu
καὶ
ἐξωλέθρευσεν
αὐτοὺς
κύριος
ἀπὸ
προσώπου
ὑμῶν,
ἔθνη
μεγάλα
καὶ
ἰσχυρά,
καὶ
ὑμῖν
οὐθεὶς
ἀντέστη
κατενώπιον
ὑμῶν
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης·
és kiirtotta őket Úr -tól/-től szín tiétek nemzeteket nagyokat és erőseket és nektek senki se ellenszegült előtt ti -ig a/az nap ez |
DanTh 5,22:
szentiras.hu
καὶ
σὺ
ὁ
υἱὸς
αὐτοῦ
Βαλτασαρ
οὐκ
ἐταπείνωσας
τὴν
καρδίαν
σου
κατενώπιον
οὗ
πάντα
ταῦτα
ἔγνως
és te a/az fiú övé Baltazár nem aláztad meg a/az szívet tiéd előtt ami mindeneket ezeket ismerted |
Ef 1,4:
szentiras.hu
καθὼς
ἐξελέξατο
ἡμᾶς
ἐν
αὐτῷ
πρὸ
καταβολῆς
κόσμου, ¹
εἶναι
ἡμᾶς
ἁγίους
καὶ
ἀμώμους
κατενώπιον
αὐτοῦ
ἐν
ἀγάπῃ,
amint kiválasztott minket -ban/-ben ő előtt megalapozás, teremtés világé lenni (hogy legyünk) mi szentek és szeplőtlenek előtt ő -ban/-ben szeretet |
Kol 1,22:
szentiras.hu
– νυνὶ ¹
δὲ
ἀποκατήλλαξεν
ἐν
τῷ
σώματι
τῆς
σαρκὸς
αὐτοῦ
διὰ
τοῦ
θανάτου, – ¹
παραστῆσαι
ὑμᾶς
ἁγίους
καὶ
ἀμώμους
καὶ
ἀνεγκλήτους
κατενώπιον
αὐτοῦ,
most pedig kibékült -ban/-ben a/az test a/az hústesté övé által a/az halál (hogy) elé állítson titeket szentek(ként) és szeplőtlenek(ként) és feddhetetlenek(ként) előtt ő |
Júd 1,24:
szentiras.hu
Τῷ
δὲ
δυναμένῳ
φυλάξαι
ὑμᾶς
ἀπταίστους
καὶ
στῆσαι
κατενώπιον
τῆς
δόξης
αὐτοῦ
ἀμώμους
ἐν
ἀγαλλιάσει ¹
a/az pedig hatalommal bírónak megőrizni titeket botlás nélküliekként és állítani elé a/az dicsőség övé szeplőtlenekként -ban/-ben ujjongás |