Előfordulások
κλαυθμών, -ῶνος
JudgA 2,1:
szentiras.hu
ἀνέβη
ἄγγελος
κυρίου
ἀπὸ
Γαλγαλ
ἐπὶ
τὸν
Κλαυθμῶνα
καὶ
ἐπὶ
Βαιθηλ
καὶ
ἐπὶ
τὸν
οἶκον
Ισραηλ
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτούς
Κύριος
κύριος
ἀνεβίβασεν
ὑμᾶς
ἐξ
Αἰγύπτου
καὶ
εἰσήγαγεν
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
γῆν,
ἣν
ὤμοσεν
τοῖς
πατράσιν
ὑμῶν
τοῦ
δοῦναι
ὑμῖν,
καὶ
εἶπεν
ὑμῖν
Οὐ
διασκεδάσω
τὴν
διαθήκην
μου
τὴν
μεθ᾽
ὑμῶν
εἰς
τὸν
αἰῶνα·
fölment angyal Úré -tól/-től Gilgál -ra/-re a/az sírást és -ra/-re Bétel és -ra/-re a/az ház Izrael és mondta -hoz/-hez/-höz ők úr úr felvitt titeket -ból/-ből Egyiptom és bevezette titeket -ba/-be a/az föld amit megesküdött a/az atyákkal tiétek a/az adni nektek és mondta nektek nem szétszórjam a/az szövetség enyém a/az -val/-vel tiétek -ba/-be a/az örökidők |
JudgA 2,5:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
ἐκλήθη
τὸ
ὄνομα
τοῦ
τόπου
ἐκείνου
Κλαυθμών·
καὶ
ἔθυσαν
ἐκεῖ
τῷ
κυρίῳ.
-ért ez neveztetett a/az név a/az hely/terep ezé sírás és áldoztak ott a/az Úr |
2Sám 5,23:
szentiras.hu
καὶ
ἐπηρώτησεν
Δαυιδ
διὰ
κυρίου,
καὶ
εἶπεν
κύριος
Οὐκ
ἀναβήσει ¹
εἰς
συνάντησιν
αὐτῶν,
ἀποστρέφου
ἀπ᾽
αὐτῶν
καὶ
παρέσει ¹
αὐτοῖς
πλησίον
τοῦ
κλαυθμῶνος·
és megkérdezte Dávid által Úr és mondta úr nem felmégy majd -ba/-be találkozás övék fordulj el -tól/-től övék és elmegy majd nekik felebarátot/közelállót a/az sírásé |
2Sám 5,24:
szentiras.hu
καὶ
ἔσται
ἐν
τῷ
ἀκοῦσαί
σε
τὴν
φωνὴν
τοῦ
συγκλεισμοῦ
τοῦ
ἄλσους
τοῦ
κλαυθμῶνος,
τότε
καταβήσει ¹
πρὸς
αὐτούς,
ὅτι
τότε
ἐξελεύσεται
κύριος
ἔμπροσθέν
σου
κόπτειν
ἐν
τῷ
πολέμῳ
τῶν
ἀλλοφύλων.
és lesz -ban/-ben a/az (meg)hallgatni téged a/az hangot a/az a/az liget a/az sírásé akkor lemész majd -hoz/-hez/-höz ők hogy akkor ki fog menni úr előtt tiéd levágni -ban/-ben a/az harc a/az idegenek |
Zsolt 83,7:
szentiras.hu
ἐν
τῇ
κοιλάδι
τοῦ
κλαυθμῶνος
εἰς
τόπον,
ὃν
ἔθετο·
καὶ
γὰρ
εὐλογίας
δώσει
ὁ
νομοθετῶν.
-ban/-ben a/az völgy a/az sírásé -ra/-re hely amit elrendelt és ugyanis áldásé adni fogja a/az törvényadó |
Bír 2,1:
szentiras.hu
ἀνέβη
ἄγγελος
κυρίου
ἀπὸ
Γαλγαλ
ἐπὶ
τὸν
Κλαυθμῶνα
καὶ
ἐπὶ
Βαιθηλ
καὶ
ἐπὶ
τὸν
οἶκον
Ισραηλ
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτούς
τάδε
λέγει
κύριος
ἀνεβίβασα
ὑμᾶς
ἐξ
Αἰγύπτου
καὶ
εἰσήγαγον
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
γῆν
ἣν
ὤμοσα
τοῖς
πατράσιν
ὑμῶν
καὶ
εἶπα
οὐ
διασκεδάσω
τὴν
διαθήκην
μου
τὴν
μεθ᾽
ὑμῶν
εἰς
τὸν
αἰῶνα
fölment angyal Úré -tól/-től Gilgál -ra/-re a/az sírást és -ra/-re Bétel és -ra/-re a/az ház Izrael és mondta -hoz/-hez/-höz ők ezeket mondja úr kihúztam titeket -ból/-ből Egyiptom és bevezették titeket -ba/-be a/az föld amit megesküdtem a/az atyákkal tiétek és mondtam nem szétszórjam a/az szövetség enyém a/az -val/-vel tiétek -ba/-be a/az örökidők |
Bír 2,5:
szentiras.hu
καὶ
ἐπωνόμασαν
τὸ
ὄνομα
τοῦ
τόπου
ἐκείνου
Κλαυθμῶνες
καὶ
ἐθυσίασαν
ἐκεῖ
τῷ
κυρίῳ
és nevezték a/az név a/az hely/terep ezé sírások és áldoztak ott a/az Úr |