Előfordulások
κόραξ, -ακος
Ter 8,7:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
τὸν
κόρακα
τοῦ
ἰδεῖν
εἰ
κεκόπακεν
τὸ
ὕδωρ·
καὶ
ἐξελθὼν
οὐχ
ὑπέστρεψεν
ἕως
τοῦ
ξηρανθῆναι
τὸ
ὕδωρ
ἀπὸ
τῆς
γῆς.
és elküldte a/az hollót a/az meglátni vajon elapadt a/az víz és kijővén nem tért vissza amíg a/az ki nem száríttatott (itt) a/az víz -tól/-től a/az föld |
Lev 11,15:
szentiras.hu
καὶ
κόρακα
καὶ
τὰ
ὅμοια
αὐτῷ
és hollót és a/az hasonlókat hozzá |
MTörv 14,14:
szentiras.hu
καὶ
πάντα
κόρακα
καὶ
τὰ
ὅμοια
αὐτῷ
és mindent hollót és a/az hasonlókat hozzá |
1Kir 17,4:
szentiras.hu
καὶ
ἔσται
ἐκ
τοῦ
χειμάρρου
πίεσαι ¹
ὕδωρ,
καὶ
τοῖς
κόραξιν
ἐντελοῦμαι
διατρέφειν
σε
ἐκεῖ.
és lesz -ból/-ből a/az patak majd iszol vizet és a/az hollók parancsolok majd fenntartani téged ott |
1Kir 17,6:
szentiras.hu
καὶ
οἱ
κόρακες
ἔφερον
αὐτῷ
ἄρτους
τὸ
πρωὶ
καὶ
κρέα
τὸ
δείλης,
καὶ
ἐκ
τοῦ
χειμάρρου
ἔπινεν
ὕδωρ.
és a/az hollók vitték neki kenyereket a/az reggel és húst a/az délután és -ból/-ből a/az patak ivott vizet |
Jób 38,41:
szentiras.hu
τίς
δὲ
ἡτοίμασεν
κόρακι
βοράν;
νεοσσοὶ
γὰρ
αὐτοῦ
πρὸς
κύριον
κεκράγασιν
πλανώμενοι
τὰ
σῖτα
ζητοῦντες.
ki pedig készített hollónak eledelt ifjak ugyanis övé -hoz/-hez/-höz Úr kiáltoznak kóborlók a/az búzákat keresők |
Zsolt 146,9:
szentiras.hu
διδόντι
τοῖς
κτήνεσι
τροφὴν
αὐτῶν
καὶ
τοῖς
νεοσσοῖς
τῶν
κοράκων
τοῖς
ἐπικαλουμένοις
αὐτόν.
adónak a/az háziállatoknak eledelt övék és a/az ifjaknak a/az hollóké a/az segítségül hívóknak őt |
Péld 30,17:
szentiras.hu
ὀφθαλμὸν
καταγελῶντα
πατρὸς
καὶ
ἀτιμάζοντα
γῆρας
μητρός,
ἐκκόψαισαν
αὐτὸν
κόρακες
ἐκ
τῶν
φαράγγων,
καὶ
καταφάγοισαν
αὐτὸν
νεοσσοὶ
ἀετῶν.
szemet megvetőt atyáé és meggyalázót öregséget anyáé bárcsak kivájnák őt hollók -ból/-ből a/az völgyek és fölemésztenék őt fiókák sasoké |
Én 5,11:
szentiras.hu
κεφαλὴ
αὐτοῦ
χρυσίον
καὶ
φαζ,
βόστρυχοι
αὐτοῦ
ἐλάται,
μέλανες
ὡς
κόραξ,
fej övé arany és finomított arany hajfürtök övé kovácsoltak feketék mint holló |
Iz 34,11:
szentiras.hu
καὶ
κατοικήσουσιν
ἐν
αὐτῇ
ὄρνεα
καὶ
ἐχῖνοι
καὶ
ἴβεις
καὶ
κόρακες,
καὶ
ἐπιβληθήσεται
ἐπ᾽
αὐτὴν
σπαρτίον
γεωμετρίας
ἐρήμου,
καὶ
ὀνοκένταυροι
οἰκήσουσιν
ἐν
αὐτῇ.
és laknak majd -ban/-ben ő madarak és sündisznók és íbiszek és hollók és rátétetik majd -ra/-re ő zsineg földmérésé pusztaságé és szamár-kentaurok laknak majd -ban/-ben ő |
Szof 2,14:
szentiras.hu
καὶ
νεμήσονται
ἐν
μέσῳ
αὐτῆς
ποίμνια
καὶ
πάντα
τὰ
θηρία
τῆς
γῆς,
καὶ
χαμαιλέοντες
καὶ
ἐχῖνοι
ἐν
τοῖς
φατνώμασιν
αὐτῆς
κοιτασθήσονται,
καὶ
θηρία
φωνήσει
ἐν
τοῖς
διορύγμασιν
αὐτῆς,
κόρακες
ἐν
τοῖς
πυλῶσιν
αὐτῆς,
διότι
κέδρος
τὸ
ἀνάστημα
αὐτῆς.
és legeltetnek majd (kif.) között (kif.) ő nyájacskák és mindenek a/az vadak a/az földé és kaméleonok és sündisznók között a/az kazettás mennyezet övé lefektetnek majd és vadak kiált majd -ban/-ben a/az csatornák övé hollók -ban/-ben a/az kapuk övé mivel cédrus fa a/az magaslat övé |
SalZsolt 4,20:
szentiras.hu
ὀφθαλμοὺς
ἐκκόψαισαν
κόρακες
ὑποκρινομένων,
ὅτι
ἠρήμωσαν
οἴκους
πολλοὺς
ἀνθρώπων
ἐν
ἀτιμίᾳ
καὶ
ἐσκόρπισαν
ἐν
ἐπιθυμίᾳ
szemeket (bárcsak) kivágnák hollók színlelőké mert pusztává tették házakat sokakat embereké -ban/-ben gyalázat és szétszórták -ban/-ben vágyakozás |
Lk 12,24:
szentiras.hu
κατανοήσατε
τοὺς
κόρακας
ὅτι
οὐ
σπείρουσιν
οὐδὲ
θερίζουσιν,
οἷς
οὐκ
ἔστιν
ταμεῖον
οὐδὲ
ἀποθήκη,
καὶ
ὁ
θεὸς
τρέφει
αὐτούς·
πόσῳ
μᾶλλον
ὑμεῖς
διαφέρετε
τῶν
πετεινῶν. ¹
vegyétek fontolóra a/az hollókat hogy nem vetnek sem (nem) aratnak azoknak nem van éléstár sem magtár és a/az Isten táplálja őket mennyivel inkább ti különbek vagytok a/az madaraknál |