Előfordulások
κύκλος, -ου
1Sám 7,16:
szentiras.hu
καὶ
ἐπορεύετο
κατ᾽
ἐνιαυτὸν
ἐνιαυτὸν
καὶ
ἐκύκλου
Βαιθηλ
καὶ
τὴν
Γαλγαλα
καὶ
τὴν
Μασσηφαθ
καὶ
ἐδίκαζεν
τὸν
Ισραηλ
ἐν
πᾶσι
τοῖς
ἡγιασμένοις
τούτοις,
és eltávozott szerint esztendőt esztendőt és köré Bétel és a/az Gilgál és a/az Micpa és a/az Izrael -ban/-ben mindenki a/az megszentelteknek ezek |
1Kir 7,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐχώνευσεν
τοὺς
δύο
στύλους
τῷ
αιλαμ
τοῦ
οἴκου,
ὀκτωκαίδεκα
πήχεις
ὕψος
τοῦ
στύλου,
καὶ
περίμετρον
τέσσαρες
καὶ
δέκα
πήχεις
ἐκύκλου
αὐτόν,
καὶ
τὸ
πάχος
τοῦ
στύλου
τεσσάρων
δακτύλων
τὰ
κοιλώματα,
καὶ
οὕτως
ὁ
στῦλος
ὁ
δεύτερος.
és bevonta a/az kettőt oszlopokat a/az Élám a/az ház könyöknyi magasság a/az oszlopé és négy és tíz könyöknyi köré őt és a/az vastagság a/az oszlopé négy ujjaké a/az völgyeket és így a/az oszlop a/az második |
Préd 1,6:
szentiras.hu
ἀνατέλλων
αὐτὸς
ἐκεῖ
πορεύεται
πρὸς
νότον
καὶ
κυκλοῖ
πρὸς
βορρᾶν·
κυκλοῖ
κυκλῶν,
πορεύεται
τὸ
πνεῦμα,
καὶ
ἐπὶ
κύκλους
αὐτοῦ
ἐπιστρέφει
τὸ
πνεῦμα.
elhúzva maga oda elmegy felé Dél és kerül felé Észak kerüli köröké elmegy a/az szél és -ra/-re körök övé visszatér a/az szél |
Préd 1,6:
szentiras.hu
ἀνατέλλων
αὐτὸς
ἐκεῖ
πορεύεται
πρὸς
νότον
καὶ
κυκλοῖ
πρὸς
βορρᾶν·
κυκλοῖ
κυκλῶν,
πορεύεται
τὸ
πνεῦμα,
καὶ
ἐπὶ
κύκλους
αὐτοῦ
ἐπιστρέφει
τὸ
πνεῦμα.
elhúzva maga oda elmegy felé Dél és kerül felé Észak kerüli köröké elmegy a/az szél és -ra/-re körök övé visszatér a/az szél |
Bölcs 7,19:
szentiras.hu
ἐνιαυτοῦ
κύκλους
καὶ
ἄστρων
θέσεις,
évé leforgását és csillagoké állását |
Bölcs 13,2:
szentiras.hu
ἀλλ᾽
ἢ
πῦρ
ἢ
πνεῦμα
ἢ
ταχινὸν
ἀέρα
ἢ
κύκλον
ἄστρων
ἢ
βίαιον
ὕδωρ
ἢ
φωστῆρας
οὐρανοῦ
πρυτάνεις
κόσμου
θεοὺς
ἐνόμισαν.
hanem vagy tűz vagy Szellemet/Lelket vagy gyors levegő vagy kört csillagoké vagy hatalmasat vizet vagy fénylő égitesteket égé kormányzókként világé istenekként vélték |