Előfordulások
Μᾶρκος, -´ου
Acs 12,12:
szentiras.hu
συνιδών
τε
ἦλθεν
ἐπὶ
τὴν
οἰκίαν
τῆς
Μαρίας
τῆς
μητρὸς
˹Ἰωάνου˺
τοῦ
ἐπικαλουμένου
Μάρκου,
οὗ
ἦσαν
ἱκανοὶ
συνηθροισμένοι
καὶ
προσευχόμενοι.
föleszmélve is ment -ra/-re a/az ház a/az Máriáé a/az anyáé Jánosé a/az másképp nevezetté Márké ahol voltak elég sokak egybegyűlve és imádkozva |
Acs 12,25:
szentiras.hu
Βαρνάβας ¹
δὲ
καὶ
Σαῦλος
ὑπέστρεψαν
εἰς
Ἰερουσαλὴμ ¹
πληρώσαντες
τὴν
διακονίαν,
˹συνπαραλαβόντες˺
˹Ἰωάνην˺
τὸν
ἐπικληθέντα
Μάρκον. ¹
Barnabás pedig és Saul visszatértek -ban/-ben v. felé (itt) Jeruzsálem betöltve a/az szolgálatot magukkal víve Jánost a/az nevezettet Márkként |
Acs 15,37:
szentiras.hu
Βαρνάβας ¹
δὲ
ἐβούλετο
˹συνπαραλαβεῖν˺
καὶ
τὸν
˹Ἰωάνην˺
τὸν
καλούμενον
Μάρκον· ¹
Barnabás pedig akarta magával vinni is a/az Jánost a/az nevezettet Márkként |
Acs 15,39:
szentiras.hu
ἐγένετο
δὲ
παροξυσμὸς
ὥστε
ἀποχωρισθῆναι
αὐτοὺς
ἀπ᾽
ἀλλήλων,
τόν
τε
Βαρνάβαν ¹
παραλαβόντα
τὸν
Μάρκον ¹
ἐκπλεῦσαι
εἰς
Κύπρον. ¹
lett pedig veszekedés úgyhogy ketté váltak ők -tól/-től egymás a/az is Barnabás magával víve a/az Márkot elhajózott -ba/-be Ciprus |
Kol 4,10:
szentiras.hu
Ἀσπάζεται
ὑμᾶς
Ἀρίσταρχος
ὁ
συναιχμάλωτός
μου, ¹
καὶ
Μάρκος ¹
ὁ
ἀνεψιὸς
Βαρνάβα, ¹
(περὶ
οὗ
ἐλάβετε
ἐντολάς,
ἐὰν
ἔλθῃ
πρὸς
ὑμᾶς ¹
δέξασθε
αὐτόν,) ¹
üdvözöl titeket Arisztarchosz a/az fogolytárs enyém és Márk a/az unokaöccs Barnabásé -ról/-ről aki kaptatok parancsokat ha elmegy -hoz/-hez/-höz ti fogadjátok őt |
2Tim 4,11:
szentiras.hu
Λουκᾶς
ἐστὶν ¹
μόνος
μετ᾽
ἐμοῦ.
Μάρκον ¹
ἀναλαβὼν
ἄγε
μετὰ
σεαυτοῦ,
ἔστιν
γάρ
μοι
εὔχρηστος
εἰς
διακονίαν, ¹
Lukács van egyedül -val/-vel én Márkot magadhoz véve hozd -val/-vel magad van ugyanis nekem hasznos -ban/-ben szolgálat |
Filem 1,24:
szentiras.hu
Μάρκος, ¹
Ἀρίσταρχος,
Δημᾶς,
Λουκᾶς,
οἱ
συνεργοί
μου.
Márk Arisztarchosz Démász Lukács a/az munkatársak enyém |
1Pt 5,13:
szentiras.hu
Ἀσπάζεται ¹
ὑμᾶς
ἡ
ἐν
Βαβυλῶνι
συνεκλεκτὴ
καὶ
Μάρκος ¹
ὁ
υἱός
μου.
üdvözöl titeket a/az (levő) -ban/-ben Babilon (veletek) együtt kiválasztott és Márk a/az fiú enyém |