Előfordulások

Αμων

2Kir 21,18: szentiras.hu καὶ ἐκοιμήθη Μανασσης μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐτάφη ἐν τῷ κήπῳ τοῦ οἴκου αὐτοῦ, ἐν κήπῳ Οζα, καὶ ἐβασίλευσεν Αμων υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾽ αὐτοῦ.
és elszenderült Manassze -val/-vel a/az atyák övé és eltemettetett -ban/-ben a/az kert a/az ház övé -ban/-ben kert Oza és uralkodott Ámon fiú övé helyett övé
2Kir 21,19: szentiras.hu Υἱὸς εἴκοσι καὶ δύο ἐτῶν Αμων ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ δύο ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ, καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Μεσολλαμ θυγάτηρ Αρους ἐξ Ιετεβα.
fiú húsz és kettőt éves Ámon -ban/-ben a/az uralkodnia őt és kettőt éveket uralkodott -ban/-ben Jeruzsálem és név a/az anyának övé leány Hárusz -ból/-ből jetebai
2Kir 21,23: szentiras.hu καὶ συνεστράφησαν οἱ παῖδες Αμων πρὸς αὐτὸν καὶ ἐθανάτωσαν τὸν βασιλέα ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.
és odagyűltek a/az szolgák Ámon -hoz/-hez/-höz ő és megölték a/az királyt -ban/-ben a/az ház övé
2Kir 21,24: szentiras.hu καὶ ἐπάταξεν πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς πάντας τοὺς συστραφέντας ἐπὶ τὸν βασιλέα Αμων, καὶ ἐβασίλευσεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τὸν Ιωσιαν υἱὸν αὐτοῦ ἀντ᾽ αὐτοῦ.
és levágta mindenki a/az nép a/az föld mindegyiket a/az összegyűlve -ra/-re a/az királyt Ámon és uralkodott a/az nép a/az föld a/az Jozija fiút övé helyett övé
2Kir 21,25: szentiras.hu καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Αμων, ὅσα ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ιουδα;
és a/az többi (dolgok) a/az beszédeké Ámon amiket csak tett nem íme ezeket megíratott -on/-en/-ön könyvtekercs beszédeké a/az napok a/az királyok Júdáé
1Krón 3,14: szentiras.hu Αμων υἱὸς αὐτοῦ, Ιωσια υἱὸς αὐτοῦ.
Ámont fiú övé Jozija fiú övé
2Krón 33,20: szentiras.hu καὶ ἐκοιμήθη Μανασσης μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν παραδείσῳ οἴκου αὐτοῦ· καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ᾽ αὐτοῦ Αμων υἱὸς αὐτοῦ.
és elszenderült Manassze -val/-vel a/az atyák övé és eltemették őt -ban/-ben paradicsom ház övé és uralkodott helyett övé Ámon fiú övé
2Krón 33,21: szentiras.hu Ὢν εἴκοσι καὶ δύο ἐτῶν Αμων ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ δύο ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ.
levő húsz és kettőt éves Ámon -ban/-ben a/az uralkodnia őt és kettőt éveket uralkodott -ban/-ben Jeruzsálem
2Krón 33,22: szentiras.hu καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου, ὡς ἐποίησεν Μανασσης ὁ πατὴρ αὐτοῦ, καὶ πᾶσιν τοῖς εἰδώλοις, οἷς ἐποίησεν Μανασσης ὁ πατὴρ αὐτοῦ, ἔθυεν Αμων καὶ ἐδούλευσεν αὐτοῖς.
és tett a/az rosszat előtt Úr mint tett Manassze a/az atya övé és mindenkinek a/az bálványok amiknek tett Manassze a/az atya övé leölte Ámon és szolgált nekik
2Krón 33,23: szentiras.hu καὶ οὐκ ἐταπεινώθη ἐναντίον κυρίου, ὡς ἐταπεινώθη Μανασσης ὁ πατὴρ αὐτοῦ, ὅτι υἱὸς αὐτοῦ Αμων ἐπλήθυνεν ¹ πλημμέλειαν.
és nem megaláztatott előtt Úr mint megaláztatott Manassze a/az atya övé hogy fiú övé Ámon megsokasodott tévedés
2Krón 33,25: szentiras.hu καὶ ἐπάταξεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τοὺς ἐπιθεμένους ἐπὶ τὸν βασιλέα Αμων, καὶ ἐβασίλευσεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τὸν Ιωσιαν υἱὸν αὐτοῦ ἀντ᾽ αὐτοῦ.
és levágta a/az nép a/az föld a/az rátéve -ra/-re a/az királyt Ámon és uralkodott a/az nép a/az föld a/az Jozija fiút övé helyett övé
Jer 26,25: szentiras.hu ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδικῶ τὸν Αμων τὸν υἱὸν αὐτῆς ἐπὶ Φαραω καὶ ἐπὶ τοὺς πεποιθότας ἐπ᾽ αὐτῷ.
íme én bosszút állok/számonkérem a/az Ámont a/az fiút övé -ra/-re fáraó és -ra/-re a/az bizakodó -ban/-ben ő
Náh 3,8: szentiras.hu ἑτοίμασαι μερίδα, ἅρμοσαι χορδήν, ἑτοίμασαι μερίδα, Αμων ἡ κατοικοῦσα ἐν ποταμοῖς, ὕδωρ κύκλῳ αὐτῆς, ἧς ἡ ἀρχὴ θάλασσα καὶ ὕδωρ τὰ τείχη αὐτῆς,
készíteni részt összekötni bélből készültet (itt: húrt) készíteni részt Ámon a/az lakó között folyók víz körül ő amié a/az kezdet tenger és víz a/az falak övé
Szof 1,1: szentiras.hu κυρίου, ὃς ἐγενήθη πρὸς Σοφονιαν τὸν τοῦ Χουσι υἱὸν Γοδολιου τοῦ Αμαριου τοῦ Εζεκιου ἐν ἡμέραις Ιωσιου υἱοῦ Αμων βασιλέως Ιουδα.
Úré ami lett -hoz/-hez/-höz Szofóniás a/az a/az Kúsi fiú Gedaljáé a/az Amarjáé a/az Ezekiásé -ban/-ben napok Jozija fiúé Ámoné királyé Júdáé
Ezd3 5,34: szentiras.hu υἱοὶ Αγια, υἱοὶ Φακαρεθ-σαβιη, υἱοὶ Σαρωθιε, υἱοὶ Μασιας, υἱοὶ Γας, υἱοὶ Αδδους, υἱοὶ Σουβας, υἱοὶ Αφερρα, υἱοὶ Βαρωδις, υἱοὶ Σαφατ, υἱοὶ Αμων.
fiak Hagia fiak fiak fiak fiak földeket fiak Addúsz fiak fiak fiak fiak Sáfát fiak Ámon
JoshA 19,28: szentiras.hu καὶ Αχραν καὶ Ροωβ καὶ Αμων καὶ Κανα ἕως Σιδῶνος τῆς μεγάλης
és és Rohób és Ámon és Kána -ig Szidón a/az nagy