Előfordulások
μῆνις, -ιος
Ter 49,7:
szentiras.hu
ἐπικατάρατος
ὁ
θυμὸς
αὐτῶν,
ὅτι
αὐθάδης,
καὶ
ἡ
μῆνις
αὐτῶν,
ὅτι
ἐσκληρύνθη·
διαμεριῶ
αὐτοὺς
ἐν
Ιακωβ
καὶ
διασπερῶ
αὐτοὺς
ἐν
Ισραηλ.
útálatos a/az indulatosság övék mert önfejű és a/az harag övék mert megkeményíttetett szétosztom majd őket -ban/-ben Jákob és szétszórom majd őket -ban/-ben Izrael |
Szám 35,21:
szentiras.hu
ἢ
διὰ
μῆνιν
ἐπάταξεν
αὐτὸν
τῇ
χειρί,
καὶ
ἀποθάνῃ,
θανάτῳ
θανατούσθω
ὁ
πατάξας,
φονευτής
ἐστιν·
θανάτῳ
θανατούσθω
ὁ
φονεύων·
ὁ
ἀγχιστεύων
τὸ
αἷμα
ἀποκτενεῖ
τὸν
φονεύσαντα
ἐν
τῷ
συναντῆσαι
αὐτῷ.–
vagy -ért harag levágta őt a/az kézzel és meghaljon halállal végezzék ki a/az levágó gyilkos van halállal végezzék ki a/az gyilkoló a/az közel levő a/az vér szerint ölje meg a/az gyilkolót -ban/-ben a/az találkozni vele |
Sir 27,30:
szentiras.hu
Μῆνις
καὶ
ὀργή,
καὶ
ταῦτά
ἐστιν
βδελύγματα,
καὶ
ἀνὴρ
ἁμαρτωλὸς
ἐγκρατὴς
ἔσται
αὐτῶν.
harag és harag és ezek van utálatosságok és férfi bűnös hatalmában lesz övék |
Sir 28,5:
szentiras.hu
αὐτὸς
σὰρξ
ὢν
διατηρεῖ
μῆνιν,
τίς
ἐξιλάσεται
τὰς
ἁμαρτίας
αὐτοῦ;
ő maga hústest levő megőriz haragot valaki kiengeszteli majd a/az bűnöket övé |
SalZsolt 2,23:
szentiras.hu
ὅτι
ἐνέπαιξαν
καὶ
οὐκ
ἐφείσαντο
ἐν
ὀργῇ
καὶ
θυμῷ
μετὰ
μηνίσεως·
καὶ
συντελεσθήσονται,
ἐὰν
μὴ
σύ,
κύριε,
ἐπιτιμήσῃς
αὐτοῖς
ἐν
ὀργῇ
σου.
mert megcsúfolták és nem kímélték -ban/-ben harag és indulat -val/-vel neheztelés és bevégeztetik majd ha nem te Uram megfeddjed őket -val, -vel harag tiéd |