Előfordulások
μολιβός v. μόλυβος, -ου
Kiv 15,10:
szentiras.hu
ἀπέστειλας
τὸ
πνεῦμά
σου,
ἐκάλυψεν
αὐτοὺς
θάλασσα·
ἔδυσαν
ὡσεὶ
μόλιβος
ἐν
ὕδατι
σφοδρῷ.
elküldted a/az szelet tiéd befedte őket tenger alámerültek mint ólom -ban/-ben víz nagyon |
Szám 31,22:
szentiras.hu
πλὴν
τοῦ
χρυσίου
καὶ
τοῦ
ἀργυρίου
καὶ
χαλκοῦ
καὶ
σιδήρου
καὶ
μολίβου
καὶ
κασσιτέρου,
azonfelül a/az arany és a/az ezüst és réz és vas és ólom és ón |
Jób 19,24:
szentiras.hu
ἐν
γραφείῳ
σιδηρῷ
καὶ
μολίβῳ‡
ἢ
ἐν
πέτραις
ἐγγλυφῆναι;
-val, -vel íróvessző vas és ólom vagy -ban/-ben kősziklák bevésetni |
Sir 22,14:
szentiras.hu
ὑπὲρ
μόλιβον
τί
βαρυνθήσεται;
καὶ
τί
αὐτῷ
ὄνομα
ἀλλ᾽
ἢ
μωρός;
fölött ólom mit megterheltetik majd és mit neki név hanem vagy ostoba |
Sir 47,18:
szentiras.hu
ἐν
ὀνόματι
κυρίου
τοῦ
θεοῦ
τοῦ
ἐπικεκλημένου
θεοῦ
Ισραηλ
συνήγαγες
ὡς
κασσίτερον
τὸ
χρυσίον
καὶ
ὡς
μόλιβον
ἐπλήθυνας
ἀργύριον.
-ban/-ben név Úré a/az Istené a/az segítségül hívva Istené Izrael összegyűjtötted mint a/az arany és mint ólmot megsokasodtál ezüstöt |
Jer 6,29:
szentiras.hu
ἐξέλιπεν
φυσητὴρ
ἀπὸ
πυρός,
ἐξέλιπεν
μόλιβος·
εἰς
κενὸν
ἀργυροκόπος
ἀργυροκοπεῖ,
πονηρία
αὐτῶν
οὐκ
ἐτάκη.
elfogyott fújtató -tól/-től tűz elfogyott ólom -ba/-be semmi ezüstműves pénzt ver gonoszság övék nem megolvadt |
Ez 22,18:
szentiras.hu
Υἱὲ
ἀνθρώπου,
ἰδοὺ
γεγόνασί
μοι
ὁ
οἶκος
Ισραηλ
ἀναμεμειγμένοι
πάντες
χαλκῷ
καὶ
σιδήρῳ
καὶ
κασσιτέρῳ
καὶ
μολίβῳ,
ἐν
μέσῳ
ἀργυρίου
ἀναμεμειγμένος
ἐστίν.
fiú emberé íme lettek nekem a/az ház Izrael mindnyájan rézből levő és vassal és és ólomnak -ban/-ben közép pénzé van |
Ez 22,20:
szentiras.hu
καθὼς
εἰσδέχεται
ἄργυρος
καὶ
χαλκὸς
καὶ
σίδηρος
καὶ
κασσίτερος
καὶ
μόλιβος
εἰς
μέσον
καμίνου
τοῦ
ἐκφυσῆσαι
εἰς
αὐτὸ
πῦρ
τοῦ
χωνευθῆναι,
οὕτως
εἰσδέξομαι
ὑμᾶς
ἐν
ὀργῇ
μου
καὶ
συνάξω
καὶ
χωνεύσω
ὑμᾶς
amint befogadja ezüst és érc és vas és és ólom -ba/-be közép kemencéé a/az -ba/-be az tűz a/az így magamhoz foglak fogadni titeket -ban/-ben harag enyém és begyűjteni majd és titeket |
Ez 27,12:
szentiras.hu
Καρχηδόνιοι
ἔμποροί
σου
ἀπὸ
πλήθους
πάσης
ἰσχύος
σου,
ἀργύριον
καὶ
χρυσίον
καὶ
σίδηρον
καὶ
κασσίτερον
καὶ
μόλυβον
ἔδωκαν
τὴν
ἀγοράν
σου.
kereskedők tiéd -tól/-től sokaság minden erő tiéd ezüstöt és arany és vason és és ólmot adtak a/az (fő)tér tiéd |
Zak 5,7:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
τάλαντον
μολίβου
ἐξαιρόμενον,
καὶ
ἰδοὺ
μία
γυνὴ
ἐκάθητο
ἐν
μέσῳ
τοῦ
μέτρου.
és íme talentum ólomé eltávolítva és íme egy asszony ült (kif.) között (kif.) a/az mérték |
Zak 5,8:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Αὕτη
ἐστὶν
ἡ
ἀνομία·
καὶ
ἔρριψεν
αὐτὴν
ἐν
μέσῳ
τοῦ
μέτρου
καὶ
ἔρριψεν
τὸν
λίθον
τοῦ
μολίβου
εἰς
τὸ
στόμα
αὐτῆς.
és mondta ez van a/az törvénytelenség és ledobta őt (kif.) közé (kif.) a/az mérték és ledobta a/az követ a/az ólomé -ra/-re a/az száj övé |
Ód 1,10:
szentiras.hu
ἀπέστειλας
τὸ
πνεῦμά
σου,
ἐκάλυψεν
αὐτοὺς
θάλασσα·
ἔδυσαν
ὡσεὶ
μόλιβος
ἐν
ὕδατι
σφοδρῷ.
küldtél a/az Szellem/Lélek tiéd befedte őket tenger alámerültek mintegy ólom -ban/-ben vízzel nagyon |