Jak 4
1 Πόθεν honnan πόλεμοι háborúságok καὶ és πόθεν honnan μάχαι harcok ἐν -ban/-ben ὑμῖν; ti οὐκ nem ἐντεῦθεν, innen ἐκ -ból/-ből τῶν a/az ἡδονῶν élvezetek ὑμῶν tiétek τῶν a/az στρατευομένων amelyek küzdenek ἐν -ban/-ben τοῖς a/az μέλεσιν tagok ὑμῶν; tiétek 2 ἐπιθυμεῖτε, ¹ kívántok καὶ és οὐκ nem ἔχετε· ¹ birtokoljátok φονεύετε öldököltök καὶ és ζηλοῦτε, ¹ irigykedtek καὶ és οὐ nem δύνασθε képesek vagytok ἐπιτυχεῖν· ¹ megszerezni μάχεσθε civakodtok καὶ és πολεμεῖτε. ¹ háborúskodtok οὐκ nem ἔχετε birtokoltok διὰ -ért, miatt τὸ a/az μὴ nem αἰτεῖσθαι (hogy) kéritek ὑμᾶς· ¹ ti 3 αἰτεῖτε kértek καὶ és οὐ nem λαμβάνετε, kapjátok meg διότι mivel κακῶς rosszul αἰτεῖσθε, kéritek ἵνα hogy ἐν -ban/-ben ταῖς a/az ἡδοναῖς élvezetek ὑμῶν tiétek δαπανήσητε. elköltöttétek 4 μοιχαλίδες, ¹ házasságtörő asszonyok οὐκ nem οἴδατε tudjátok ὅτι hogy ἡ a/az φιλία barátkozás τοῦ a/az κόσμου világé ἔχθρα ellenségeskedés τοῦ a/az θεοῦ Istené ἐστίν; ¹ van ὃς aki ἐὰν ha οὖν tehát βουληθῇ szándékozik φίλος barát εἶναι lenni τοῦ a/az κόσμου, világé ἐχθρὸς ellenség(ként) τοῦ a/az θεοῦ Istené καθίσταται. rendeltetik 5 ἢ vagy δοκεῖτε vélitek ὅτι hogy κενῶς hiába/üresen ἡ a/az γραφὴ írás λέγει ¹ mondja Πρὸς ¹ -ra/-re φθόνον féltékenység ἐπιποθεῖ vágyakozik τὸ a/az πνεῦμα ¹ Szellem/Lélek ὃ amely κατῴκισεν lakik ἐν -ban/-ben ἡμῖν; ¹ mi 6 μείζονα nagyobbat δὲ pedig δίδωσιν ad χάριν· ¹ kegyelmet διὸ ezért λέγει ¹ mondja Ὁ ¹ a/az θεὸς Isten ὑπερηφάνοις kevélyeknek ἀντιτάσσεται ¹ ellenáll ταπεινοῖς alázatosaknak δὲ pedig δίδωσιν ad χάριν. kegyelmet 7 Ὑποτάγητε ¹ engedelmeskedjetek οὖν tehát τῷ a/az θεῷ· ¹ Istennek ἀντίστητε álljatok ellen δὲ pedig τῷ a/az διαβόλῳ, ördögnek καὶ és φεύξεται menekülni fog ἀφ᾽ -tól/-től ὑμῶν· ti 8 ἐγγίσατε közeledjetek τῷ a/az θεῷ, ¹ Istenhez καὶ és ˹ἐγγίσει˺ közeledni fog ὑμῖν. hozzátok καθαρίσατε tisztítsátok meg χεῖρας, kezeket ἁμαρτωλοί, bűnösök καὶ és ἁγνίσατε szenteljétek meg καρδίας, szíveket δίψυχοι. kettős/megosztott lelkűek 9 ταλαιπωρήσατε kesergjetek καὶ és πενθήσατε gyászoljatok καὶ és κλαύσατε· ¹ sírjatok ὁ a/az γέλως nevetés ὑμῶν tiétek εἰς -ra/-re πένθος gyász μετατραπήτω fordíttassék καὶ és ἡ a/az χαρὰ öröm εἰς -ra/-re κατήφειαν· ¹ gyász 10 ταπεινώθητε alázzátok meg magatokat ἐνώπιον előtt Κυρίου, ¹ Úr καὶ és ὑψώσει föl fog magasztalni ὑμᾶς. titeket 11 Μὴ ne καταλαλεῖτε szóljátok meg ἀλλήλων, egymást ἀδελφοί· ¹ testvérek ὁ a/az καταλαλῶν aki megszólja ἀδελφοῦ testvérét ἢ vagy κρίνων ítélő τὸν a/az ἀδελφὸν testvért αὐτοῦ övé καταλαλεῖ ellene szól νόμου törvénynek καὶ és κρίνει ítéli νόμον· törvényt εἰ ha δὲ pedig νόμον törvényt κρίνεις, ítéled οὐκ nem εἶ vagy ποιητὴς megcselekvő νόμου törvényé ἀλλὰ hanem κριτής. bíró 12 εἷς egy ἔστιν ¹ van * νομοθέτης törvényhozó καὶ és κριτής, ¹ bíró ὁ a/az δυνάμενος aki hatalommal bír σῶσαι megmenteni καὶ és ἀπολέσαι· elveszíteni σὺ te δὲ pedig τίς ki εἶ, ¹ vagy ὁ a/az κρίνων ítélő τὸν a/az πλησίον; felebarátot/közelállót 13 Ἄγε rajta νῦν most οἱ a/az λέγοντες ¹ ti, mondogatók Σήμερον ¹ ma ἢ vagy αὔριον holnap πορευσόμεθα el fogunk menni εἰς -ba/-be τήνδε emez τὴν a/az πόλιν város καὶ és ποιήσομεν el fogunk tölteni (itt) ἐκεῖ ott ἐνιαυτὸν esztendőt καὶ és ἐμπορευσόμεθα kereskedni fogunk καὶ és κερδήσομεν· ¹ nyeréséget fogunk szerezni 14 οἵτινες akik οὐκ nem ἐπίστασθε ¹ tudjátok * τῆς a/az αὔριον holnapé ποία milyen ἡ a/az ζωὴ élet ὑμῶν· ¹ tiétek ἀτμὶς pára γάρ ugyanis ἐστε ¹ vagytok * πρὸς -ra /-re ὀλίγον kevés (idő) φαινομένη, látszódó ἔπειτα azután καὶ és ἀφανιζομένη· ¹ elenyésző 15 ἀντὶ -ért, helyett τοῦ a/az λέγειν (hogy) mondjátok ὑμᾶς ¹ ti Ἐὰν ¹ ha ὁ a/az κύριος Úr ˹θέλῃ,˺ akarja καὶ és ζήσομεν élni fogunk καὶ és ποιήσομεν cselekedni fogjuk τοῦτο ezt ἢ vagy ἐκεῖνο. azt 16 νῦν most δὲ pedig καυχᾶσθε dicsekedtek ἐν -ban/-ben ταῖς a/az ˹ἀλαζονίαις˺ kérkedések ὑμῶν· tiétek πᾶσα minden καύχησις dicsekvés τοιαύτη ilyen πονηρά gonosz ἐστιν. van 17 εἰδότι aki tud οὖν tehát καλὸν jót ποιεῖν cselekedni καὶ és μὴ nem ποιοῦντι, aki cselekszi ἁμαρτία vétek αὐτῷ neki ἐστίν. ¹ van