Zsid 2
1 Διὰ -ért, miatt τοῦτο ez δεῖ kell περισσοτέρως sokkal inkább προσέχειν ügyelni ἡμᾶς nekünk τοῖς a/az ἀκουσθεῖσιν, hallottakra μή ποτε ¹ nehogy παραρυῶμεν. elsodródjunk 2 εἰ ha γὰρ ugyanis ὁ a/az δι᾽ által ἀγγέλων angyalok λαληθεὶς mondott λόγος ige ἐγένετο volt βέβαιος, ¹ megerősített καὶ és πᾶσα minden παράβασις megszegés καὶ és παρακοὴ engedetlenség ἔλαβεν elnyerte ἔνδικον igazságos μισθαποδοσίαν, fizetségét 3 πῶς hogyan ἡμεῖς mi ἐκφευξόμεθα meg fogunk menekülni τηλικαύτης ilyen nagy ἀμελήσαντες nem törődve σωτηρίας, üdvösséggel ἥτις, ¹ amely ἀρχὴν kezdetet λαβοῦσα nyert λαλεῖσθαι szólva (itt) διὰ által τοῦ a/az κυρίου, ¹ Úr ὑπὸ által τῶν a/az ἀκουσάντων hallgatók εἰς iránt ἡμᾶς mi ἐβεβαιώθη, megerősíttetett 4 συνεπιμαρτυροῦντος amikor velük együtt tanúskodott τοῦ a/az θεοῦ Isten σημείοις jelekkel τε is καὶ és τέρασιν csodákkal καὶ és ποικίλαις különféle δυνάμεσιν erőmegnyilvánulásokkal καὶ és πνεύματος Szellemé/Léleké ἁγίου szent μερισμοῖς közléseivel κατὰ szerint τὴν a/az αὐτοῦ övé θέλησιν; akarat? 5 Οὐ nem γὰρ ugyanis ἀγγέλοις angyaloknak ὑπέταξεν rendelte alá τὴν a/az οἰκουμένην világot τὴν a/az μέλλουσαν, eljövendőt περὶ -ról/-ről ἧς amely λαλοῦμεν· ¹ beszélünk 6 διεμαρτύρατο tanúságot tett δέ pedig πού valahol τις valaki λέγων ¹ mondván Τί ¹ mi ἐστιν van ἄνθρωπος ember ὅτι hogy μιμνήσκῃ ¹ megemlékezel αὐτοῦ, róla ἢ vagy υἱὸς fiú ἀνθρώπου emberé ὅτι hogy ἐπισκέπτῃ meglátogatod αὐτόν; őt? 7 ἠλάττωσας kisebbé tetted αὐτὸν őt βραχύ kevés(sel) τι valami παρ᾽ -tól/-től ἀγγέλους, angyalok δόξῃ dicsőséggel καὶ és τιμῇ tisztelettel ἐστεφάνωσας megkoronáztad αὐτόν, őt °[καὶ és °κατέστησας állítottad °αὐτὸν őt °ἐπὶ -ra/-re °τὰ a/az °ἔργα munkák °τῶν a/az °χειρῶν kezek °σου,] tiéd 8 πάντα mindeneket ὑπέταξας alávetettél ὑποκάτω alá τῶν a/az ποδῶν lábai αὐτοῦ· ¹ övé ἐν -ban/-ben τῷ a/az γὰρ ugyanis ὑποτάξαι alávetés [αὐτῷ] neki τὰ a/az πάντα mindeneket οὐδὲν semmit ἀφῆκεν hagyott αὐτῷ neki ἀνυπότακτον. alávetetlenként νῦν ¹ most δὲ pedig οὔπω még nem ὁρῶμεν látjuk αὐτῷ neki τὰ a/az πάντα mindeneket ὑποτεταγμένα· alávetettve 9 τὸν a/az δὲ pedig βραχύ kevés(sel) τι valami παρ᾽ -tól/-től ἀγγέλους angyalok ἠλαττωμένον kisebbé tétetettet βλέπομεν látjuk Ἰησοῦν Jézust διὰ miatt τὸ a/az πάθημα elszenvedés τοῦ a/az θανάτου halálé δόξῃ dicsőséggel καὶ és τιμῇ tisztelettel ἐστεφανωμένον, megkoronázottat ὅπως úgy, hogy χάριτι kegyelme által θεοῦ Istené ὑπὲρ -ért παντὸς mindenki γεύσηται megízlelje θανάτου. halált 10 Ἔπρεπεν illett γὰρ ugyanis αὐτῷ, neki δι᾽ -ért ὃν aki τὰ a/az πάντα mindenek καὶ és δι᾽ által οὗ aki τὰ a/az πάντα, mindenek πολλοὺς sokakat υἱοὺς fiakat εἰς -ba/-be δόξαν dicsőség ἀγαγόντα vezérlőt τὸν a/az ἀρχηγὸν fővezért τῆς a/az σωτηρίας üdvösségé αὐτῶν övék διὰ által παθημάτων szenvedések τελειῶσαι. tökéletességre vezetni 11 ὅ a/az τε is γὰρ ugyanis ἁγιάζων megszentelő καὶ és οἱ a/az ἁγιαζόμενοι megszenteltek ἐξ -tól/-től ἑνὸς egy πάντες· mindnyájan δι᾽ miatt ἣν amely αἰτίαν ok οὐκ nem ἐπαισχύνεται szégyenli ἀδελφοὺς testvérekként αὐτοὺς őket καλεῖν, ¹ nevezni 12 λέγων ¹ mondván Ἀπαγγελῶ ¹ hirdetni fogom τὸ a/az ὄνομά nevet σου tiéd τοῖς a/az ἀδελφοῖς testvéreknek μου, enyém ἐν -ban/-ben μέσῳ közép ἐκκλησίας eklézsiáé ὑμνήσω himnuszt fogok énekelni σε· ¹ neked (itt) 13 καὶ és πάλιν ¹ ismét Ἐγὼ ¹ én ἔσομαι leszek πεποιθὼς ráhagyatkozó ἐπ᾽ -ra/-re αὐτῷ· ¹ ő καὶ és πάλιν ¹ ismét Ἰδοὺ ¹ íme ἐγὼ én καὶ és τὰ a/az παιδία gyermekek ἅ akiket μοι nekem ἔδωκεν adott ὁ a/az θεός. Isten 14 ἐπεὶ ¹ mivel οὖν tehát τὰ a/az παιδία gyermekek κεκοινώνηκεν ¹ közösségben van(nak) αἵματος vér tekintetében καὶ és σαρκός, hústest tekintetében καὶ is αὐτὸς ő maga παραπλησίως hasonlóképpen μετέσχεν részesedett τῶν a/az αὐτῶν, övékből ἵνα hogy διὰ által τοῦ a/az θανάτου halál καταργήσῃ eltörölje τὸν a/az τὸ a/az κράτος erejét ἔχοντα birtoklót τοῦ a/az θανάτου, halálé τοῦτ᾽ ez ˹ἔστι˺ van τὸν a/az διάβολον, ördögöt 15 καὶ és ἀπαλλάξῃ megszabadítsa τούτους, azokat ὅσοι akik φόβῳ félelem miatt θανάτου halálé διὰ παντὸς keresztül egész τοῦ a/az ζῇν ¹ életük ἔνοχοι kiszolgáltatottak ἦσαν voltak δουλείας. rabszolgaságnak 16 οὐ nem γὰρ ugyanis δή που ¹ bizony ἀγγέλων angyalokat ἐπιλαμβάνεται, ¹ karol fel ἀλλὰ hanem σπέρματος magot Ἀβραὰμ Ábrahámé ἐπιλαμβάνεται. karolja fel 17 ὅθεν ez okból ὤφειλεν tartozott κατὰ szerint πάντα mindenek τοῖς a/az ἀδελφοῖς testvérekhez ὁμοιωθῆναι, hasonló lenni ἵνα hogy ἐλεήμων irgalmas γένηται legyen καὶ és πιστὸς hű ἀρχιερεὺς főpap τὰ a/az (dolgok tekintetében) πρὸς illető τὸν a/az θεόν, ¹ Isten εἰς -ra/-re τὸ a/az ἱλάσκεσθαι kiengesztelni τὰς a/az ἁμαρτίας bűnöket τοῦ a/az λαοῦ· ¹ népé 18 ἐν -ban/-ben ᾧ ami γὰρ ugyanis πέπονθεν szenvedett αὐτὸς ő maga πειρασθείς, megkísértve δύναται képes τοῖς a/az πειραζομένοις megkísértetteknek βοηθῆσαι. segíteni