Előfordulások
σύμβουλος, -´ου
2Sám 8,18:
szentiras.hu
καὶ
Βαναιας
υἱὸς
Ιωδαε
σύμβουλος,
καὶ
ὁ
χελεθθι
καὶ
ὁ
φελεττι·
καὶ
υἱοὶ
Δαυιδ
αὐλάρχαι
ἦσαν.
és Benája fiú Jojáda tanácsadó és a/az és a/az és fiak Dávid voltak |
2Sám 15,12:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
Αβεσσαλωμ
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸν
Αχιτοφελ
τὸν
Γελμωναῖον
τὸν
σύμβουλον
Δαυιδ
ἐκ
τῆς
πόλεως
αὐτοῦ
ἐκ
Γωλα
ἐν
τῷ
θυσιάζειν
αὐτόν.
καὶ
ἐγένετο
σύστρεμμα
ἰσχυρόν,
καὶ
ὁ
λαὸς
πορευόμενος
καὶ
πολὺς
μετὰ
Αβεσσαλωμ.
és elküldött Absalom és elhívott a/az Ahitófelt a/az a/az tanácsadót Dávid -ból/-ből a/az város övé -ból/-ből Álva -ban/-ben a/az áldozni őt és lett egy csoportosulás erőset és a/az nép menvén és sok -val/-vel Absalom |
1Kir 2,46:
szentiras.hu
καὶ
ἐνετείλατο
ὁ
βασιλεὺς
Σαλωμων
τῷ
Βαναια
υἱῷ
Ιωδαε,
καὶ
ἐξῆλθεν
καὶ
ἀνεῖλεν
αὐτόν,
καὶ
ἀπέθανεν.
Καὶ
ἦν
ὁ
βασιλεὺς
Σαλωμων
φρόνιμος
σφόδρα
καὶ
σοφός,
καὶ
Ιουδα
καὶ
Ισραηλ
πολλοὶ
σφόδρα
ὡς
ἡ
ἄμμος
ἡ
ἐπὶ
τῆς
θαλάσσης
εἰς
πλῆθος,
ἐσθίοντες
καὶ
πίνοντες
καὶ
χαίροντες·
καὶ
Σαλωμων
ἦν
ἄρχων
ἐν
πάσαις
ταῖς
βασιλείαις,
καὶ
ἦσαν
προσφέροντες
δῶρα
καὶ
ἐδούλευον
τῷ
Σαλωμων
πάσας
τὰς
ἡμέρας
τῆς
ζωῆς
αὐτοῦ.
καὶ
Σαλωμων
ἤρξατο
διανοίγειν
τὰ
δυναστεύματα
τοῦ
Λιβάνου,
καὶ
αὐτὸς
ᾠκοδόμησεν
τὴν
Θερμαι
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ.
καὶ
τοῦτο
τὸ
ἄριστον
τῷ
Σαλωμων·
τριάκοντα
κόροι
σεμιδάλεως
καὶ
ἑξήκοντα
κόροι
ἀλεύρου
κεκοπανισμένου,
δέκα
μόσχοι
ἐκλεκτοὶ
καὶ
εἴκοσι
βόες
νομάδες
καὶ
ἑκατὸν
πρόβατα
ἐκτὸς
ἐλάφων
καὶ
δορκάδων
καὶ
ὀρνίθων
ἐκλεκτῶν
νομάδων.
ὅτι
ἦν
ἄρχων
ἐν
παντὶ
πέραν
τοῦ
ποταμοῦ
ἀπὸ
Ραφι
ἕως
Γάζης,
ἐν
πᾶσιν
τοῖς
βασιλεῦσιν
πέραν
τοῦ
ποταμοῦ·
καὶ
ἦν
αὐτῷ
εἰρήνη
ἐκ
πάντων
τῶν
μερῶν
αὐτοῦ
κυκλόθεν,
καὶ
κατῴκει
Ιουδα
καὶ
Ισραηλ
πεποιθότες,
ἕκαστος
ὑπὸ
τὴν
ἄμπελον
αὐτοῦ
καὶ
ὑπὸ
τὴν
συκῆν
αὐτοῦ,
ἐσθίοντες
καὶ
πίνοντες,
ἀπὸ
Δαν
καὶ
ἕως
Βηρσαβεε
πάσας
τὰς
ἡμέρας
Σαλωμων.–
καὶ
οὗτοι
οἱ
ἄρχοντες
τοῦ
Σαλωμων·
Αζαριον
υἱὸς
Σαδωκ
τοῦ
ἱερέως
καὶ
Ορνιου
υἱὸς
Ναθαν
ἄρχων
τῶν
ἐφεστηκότων
καὶ
Εδραμ
ἐπὶ
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ
καὶ
Σουβα
γραμματεὺς
καὶ
Βασα
υἱὸς
Αχιθαλαμ
ἀναμιμνῄσκων
καὶ
Αβι
υἱὸς
Ιωαβ
ἀρχιστράτηγος
καὶ
Αχιρε
υἱὸς
Εδραϊ
ἐπὶ
τὰς
ἄρσεις
καὶ
Βαναια
υἱὸς
Ιωδαε
ἐπὶ
τῆς
αὐλαρχίας
καὶ
ἐπὶ
τοῦ
πλινθείου
καὶ
Ζαχουρ
υἱὸς
Ναθαν
ὁ
σύμβουλος.–
καὶ
ἦσαν
τῷ
Σαλωμων
τεσσαράκοντα
χιλιάδες
τοκάδες
ἵπποι
εἰς
ἅρματα
καὶ
δώδεκα
χιλιάδες
ἱππέων.
καὶ
ἦν
ἄρχων
ἐν
πᾶσιν
τοῖς
βασιλεῦσιν
ἀπὸ
τοῦ
ποταμοῦ
καὶ
ἕως
γῆς
ἀλλοφύλων
καὶ
ἕως
ὁρίων
Αἰγύπτου.
Σαλωμων
υἱὸς
Δαυιδ
ἐβασίλευσεν
ἐπὶ
Ισραηλ
καὶ
Ιουδα
ἐν
Ιερουσαλημ.
és megparancsolta a/az király Salamon a/az Benája fiúnak Jojáda és kiment és kivégezte őt és meghalt és volt a/az király Salamon okos nagyon és bölcs és Júdáé és Izrael sokak nagyon mint a/az homok a/az -on/-en/-ön a/az tenger -ba/-be sokaság evők és iván és örvendezők és Salamon volt fejedelem -ban/-ben mindenek a/az királyságok és voltak víve oda ajándékokat és szolgáltak a/az Salamonnak mindeneket a/az napok a/az életé övé és Salamon elkezdte megnyitni a/az a/az Libanoné és ő maga épített a/az -ban/-ben a/az puszta és ezt a/az ebédet a/az Salamon harminc korsók liszté és hatvan korsók liszté tíz jószágok kiválasztottak és húsz ökrök a legelőkön és száz juhok kívül szarvasok és gazellák és madarak választottaké legelőké hogy volt fejedelem -ban/-ben minden túl a/az folyótól -tól/-től -ig Gáza -ban/-ben mindenki a/az királyok túl a/az folyótól és volt neki béke -ból/-ből minden a/az részek övé körül és lakott Júdáé és Izrael bizakodók mindegyik alatt a/az szőlőtő övé és alatt a/az fügefa övé evők és iván -tól/-től Dán és -ig Beerseba mindeneket a/az napok Salamon és azok a/az fejedelmek a/az Salamon Azarja fiú Szádokot a/az papé és fiú Nátán fejedelem a/az odaállva és -ra/-re a/az ház övé és Szóba írástudó és fiú emlékezve és fiú Joáb főhadvezér és Áhira fiú -ra/-re a/az terheket és Benája fiú Jojáda -on/-en/-ön a/az és -on/-en/-ön a/az és Záker fiú Nátán a/az tanácsadó és voltak a/az Salamon negyven ezrek lovak -ba/-be kocsik és tizenkettő ezrek lovasok és volt fejedelem -ban/-ben mindenki a/az királyok -tól/-től a/az folyótól és -ig föld idegenek és -ig határok Egyiptomé Salamon fiú Dávid uralkodott -ra/-re Izrael és Júdáé -ban/-ben Jeruzsálem |
1Krón 27,32:
szentiras.hu
καὶ
Ιωναθαν
ὁ
πατράδελφος
Δαυιδ
σύμβουλος,
ἄνθρωπος
συνετὸς
καὶ
γραμματεὺς
αὐτός,
καὶ
Ιιηλ
ὁ
τοῦ
Αχαμανι
μετὰ
τῶν
υἱῶν
τοῦ
βασιλέως,
és Jonatán a/az Dávid tanácsadó ember értelmes és írástudó ő maga és Jehiél a/az a/az Hakámoni -val/-vel a/az fiak a/az királyé |
1Krón 27,33:
szentiras.hu
καὶ
Αχιτοφελ
σύμβουλος
τοῦ
βασιλέως,
καὶ
Χουσι
πρῶτος
φίλος
τοῦ
βασιλέως,
és Ahitófel tanácsadó a/az királyé és Kúsi első barát a/az királyé |
2Krón 22,3:
szentiras.hu
καὶ
οὗτος
ἐπορεύθη
ἐν
ὁδῷ
οἴκου
Αχααβ,
ὅτι
μήτηρ
αὐτοῦ
ἦν
σύμβουλος
τοῦ
ἁμαρτάνειν·
és ez elment -ban/-ben út ház Ácháb hogy anya övé volt tanácsadó a/az vétkezni |
2Krón 22,4:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησεν
τὸ
πονηρὸν
ἐναντίον
κυρίου
ὡς
οἶκος
Αχααβ,
ὅτι
αὐτοὶ
ἦσαν
αὐτῷ
μετὰ
τὸ
ἀποθανεῖν
τὸν
πατέρα
αὐτοῦ
σύμβουλοι
τοῦ
ἐξολεθρεῦσαι
αὐτόν,
és tett a/az rosszat előtt Úr mint ház Ácháb hogy ők voltak neki után a/az meghalni a/az atyát övé tanácsadók a/az kiirtani őt |
2Krón 25,16:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
λαλῆσαι
αὐτῷ
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
Μὴ
σύμβουλον
τοῦ
βασιλέως
δέδωκά
σε;
πρόσεχε
μὴ
μαστιγωθῇς.
καὶ
ἐσιώπησεν
ὁ
προφήτης.
καὶ
εἶπεν
ὅτι
Γινώσκω
ὅτι
ἐβούλετο
ἐπὶ
σοὶ
τοῦ
καταφθεῖραί
σε,
ὅτι
ἐποίησας
τοῦτο
καὶ
οὐκ
ἐπήκουσας
τῆς
συμβουλίας
μου.–
és lett -ban/-ben a/az beszélni neki és mondta neki nem tanácsadót a/az királyé adtam téged fordíts figyelmet ne ostoroztassál meg és hallgatott a/az próféta és mondta hogy ismerem hogy akarta -on/-en/-ön neked a/az elpusztítani téged hogy tettél ezt és nem meghallgattál a/az tanácsokat enyém |
Ezdr 7,14:
szentiras.hu
ἀπὸ
προσώπου
τοῦ
βασιλέως
καὶ
τῶν
ἑπτὰ
συμβούλων
ἀπεστάλη
ἐπισκέψασθαι
ἐπὶ
τὴν
Ιουδαίαν
καὶ
εἰς
Ιερουσαλημ
νόμῳ
θεοῦ
αὐτῶν
τῷ
ἐν
χειρί
σου.
-tól/-től arc a/az királyé és a/az hét tanácsadók elküldetett meglátogatni -ra/-re a/az Júdea és -ba/-be Jeruzsálem törvény Istené övék a/az -ban/-ben kéz tiéd |
Ezdr 7,15:
szentiras.hu
καὶ
εἰς
οἶκον
κυρίου
ἀργύριον
καὶ
χρυσίον,
ὃ
ὁ
βασιλεὺς
καὶ
οἱ
σύμβουλοι
ἡκουσιάσθησαν
τῷ
θεῷ
τοῦ
Ισραηλ
τῷ
ἐν
Ιερουσαλημ
κατασκηνοῦντι,
és -ba/-be ház Úré ezüst és arany a/az a/az király és a/az tanácsadók a/az Istennek a/az Izrael a/az -ban/-ben Jeruzsálem lakozva |
Ezdr 7,28:
szentiras.hu
καὶ
ἐπ᾽
ἐμὲ
ἔκλινεν
ἔλεος
ἐν
ὀφθαλμοῖς
τοῦ
βασιλέως
καὶ
τῶν
συμβούλων
αὐτοῦ
καὶ
πάντων
τῶν
ἀρχόντων
τοῦ
βασιλέως
τῶν
ἐπηρμένων.
καὶ
ἐγὼ
ἐκραταιώθην
ὡς
χεὶρ
θεοῦ
ἡ
ἀγαθὴ
ἐπ᾽
ἐμέ,
καὶ
συνῆξα
ἀπὸ
Ισραηλ
ἄρχοντας
ἀναβῆναι
μετ᾽
ἐμοῦ.
és -ra/-re én idehajtotta irgalmat -ban/-ben szemek a/az királyé és a/az tanácsadók övé és minden a/az fejedelmek (közül) a/az királyé a/az fölemelve és én megerősíttettél mint kéz Istené a/az jó -ra/-re én és összegyűjtöttem -tól/-től Izrael elöljárók felmenni -val/-vel én |
Ezdr 8,25:
szentiras.hu
καὶ
ἔστησα
αὐτοῖς
τὸ
ἀργύριον
καὶ
τὸ
χρυσίον
καὶ
τὰ
σκεύη
ἀπαρχῆς
οἴκου
θεοῦ
ἡμῶν,
ἃ
ὕψωσεν
ὁ
βασιλεὺς
καὶ
οἱ
σύμβουλοι
αὐτοῦ
καὶ
οἱ
ἄρχοντες
αὐτοῦ
καὶ
πᾶς
Ισραηλ
οἱ
εὑρισκόμενοι.
és ideállítottam nekik a/az ezüstöt és a/az arany és a/az edények zsenge ház Istené miénk amiket fölmagasztalt a/az király és a/az tanácsadók övé és a/az fejedelmek övé és mindenki Izrael a/az találva |
Eszt 3,13:
szentiras.hu
καὶ
ἀπεστάλη
διὰ
βιβλιαφόρων
εἰς
τὴν
Ἀρταξέρξου
βασιλείαν
ἀφανίσαι
τὸ
γένος
τῶν
Ιουδαίων
ἐν
ἡμέρᾳ
μιᾷ
μηνὸς
δωδεκάτου,
ὅς
ἐστιν
Αδαρ,
καὶ
διαρπάσαι
τὰ
ὑπάρχοντα
αὐτῶν.–
τῆς
δὲ
ἐπιστολῆς
ἐστιν
τὸ
ἀντίγραφον
τόδε
Βασιλεὺς
μέγας
Ἀρταξέρξης
τοῖς
ἀπὸ
τῆς
Ἰνδικῆς
ἕως
τῆς
Αἰθιοπίας
ἑκατὸν
εἴκοσι
ἑπτὰ
χωρῶν
ἄρχουσι
καὶ
τοπάρχαις
ὑποτεταγμένοις
τάδε
γράφει
Πολλῶν
ἐπάρξας
ἐθνῶν
καὶ
πάσης
ἐπικρατήσας
οἰκουμένης
ἐβουλήθην,
μὴ
τῷ
θράσει
τῆς
ἐξουσίας
ἐπαιρόμενος,
ἐπιεικέστερον
δὲ
καὶ
μετὰ
ἠπιότητος
ἀεὶ
διεξάγων,
τοὺς
τῶν
ὑποτεταγμένων
ἀκυμάτους
διὰ παντὸς
καταστῆσαι
βίους,
τήν
τε
βασιλείαν
ἥμερον
καὶ
πορευτὴν
μέχρι
περάτων
παρεξόμενος
ἀνανεώσασθαί
τε
τὴν
ποθουμένην
τοῖς
πᾶσιν
ἀνθρώποις
εἰρήνην.
πυθομένου
δέ
μου
τῶν
συμβούλων
πῶς
ἂν
ἀχθείη
τοῦτο
ἐπὶ
πέρας,
σωφροσύνῃ
παρ᾽
ἡμῖν
διενέγκας
καὶ
ἐν
τῇ
εὐνοίᾳ
ἀπαραλλάκτως
καὶ
βεβαίᾳ
πίστει
ἀποδεδειγμένος
καὶ
δεύτερον
τῶν
βασιλειῶν
γέρας
ἀπενηνεγμένος
Αμαν
ἐπέδειξεν
ἡμῖν
ἐν
πάσαις
ταῖς
κατὰ
τὴν
οἰκουμένην
φυλαῖς
ἀναμεμεῖχθαι
δυσμενῆ
λαόν
τινα
τοῖς
νόμοις
ἀντίθετον
πρὸς
πᾶν
ἔθνος
τά
τε
τῶν
βασιλέων
παραπέμποντας
διηνεκῶς
διατάγματα
πρὸς
τὸ
μὴ
κατατίθεσθαι
τὴν
ὑφ᾽
ἡμῶν
κατευθυνομένην
ἀμέμπτως
συναρχίαν.
διειληφότες
οὖν
τόδε
τὸ
ἔθνος
μονώτατον
ἐν
ἀντιπαραγωγῇ
παντὶ
διὰ παντὸς
ἀνθρώπῳ
κείμενον
διαγωγὴν
νόμων
ξενίζουσαν
παραλλάσσον
καὶ
δυσνοοῦν
τοῖς
ἡμετέροις
πράγμασιν
τὰ
χείριστα
συντελοῦν
κακὰ
καὶ
πρὸς
τὸ
μὴ
τὴν
βασιλείαν
εὐσταθείας
τυγχάνειν·
προστετάχαμεν
οὖν
τοὺς
σημαινομένους
ὑμῖν
ἐν
τοῖς
γεγραμμένοις
ὑπὸ
Αμαν
τοῦ
τεταγμένου
ἐπὶ
τῶν
πραγμάτων
καὶ
δευτέρου
πατρὸς
ἡμῶν
πάντας
σὺν
γυναιξὶ
καὶ
τέκνοις
ἀπολέσαι
ὁλορριζεὶ
ταῖς
τῶν
ἐχθρῶν
μαχαίραις
ἄνευ
παντὸς
οἴκτου
καὶ
φειδοῦς
τῇ
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
τοῦ
δωδεκάτου
μηνὸς
Αδαρ
τοῦ
ἐνεστῶτος
ἔτους,
ὅπως
οἱ
πάλαι
καὶ
νῦν
δυσμενεῖς
ἐν
ἡμέρᾳ
μιᾷ
βιαίως
εἰς
τὸν
ᾅδην
κατελθόντες
εἰς
τὸν
μετέπειτα
χρόνον
εὐσταθῆ
καὶ
ἀτάραχα
παρέχωσιν
ἡμῖν
διὰ
τέλους
τὰ
πράγματα.–
és elküldetett által levélhordozók -ba/-be a/az Artaxerxészé királyság eltávolítani a/az fajtát a/az zsidóké -ban/-ben nap egy hónapé tizenkettediké ami van Ádár és elrabolni a/az vagyont övék a/az pedig levélé van a/az átirat ez király nagy Artaxerxész a/az -tól/-től a/az India -ig a/az Etiópia száz húsz hét tartományoké fejedelmeknek és kerület kormányzóknak alárendelteknek ezeket írja sokaké kormányozva nemzeteké és egészé uralkodva földkerekségé elhatároztam magam nem a/az bátorsággal a/az hatalomé fölfuvalkodva elnézőt de és -val/-vel kedvesség folyton végezve a/az a/az alattvalóké békéseket tartósan hogy biztosítsak életeket a/az is királyi uralmat nyugodtat és utazásra alkalmasat -ig legszélső határok okozva megújítani is a/az kívántat a/az mindeneknek embereknek békét megtudakolva pedig enyém a/az tanácsadóké hogyan 0 vezetetne ez -ra/-re befejeződés épeszűséggel -nál/-nél mi eljuttatva és -val/-vel a/az jóakarat változatlan és szilárd hűség magát bizonyítva és másodikként a/az királyságoké jutalmat elnyerő magának Hámán megmutatta nekünk között mindenek a/az szerint a/az földkerekség törzsek összekeverni ellenségeset népet valamit a/az törvényekkel ellentéteset felé minden nemzet a/az is a/az királyoké elhanyagolva folyamatosan rendeleteket -ra/-re a/az nem helyezkedni a/az által mi igazgatva feddhetetlenül közös kormányzást érzékelve tehát ezt a/az nemzetet egyedülit -ban/-ben ellenségeskedés minden mindenkor emberrel meghatározva magának életmódot törvényeké idegennek levőt különbséget tevőt és rosszindulatúnak levőként a/az miéink dolgokkal a/az legrosszabbakat beteljesítve bajokat és felé a/az nem a/az királyság szilárdságé találni elrendeltük tehát a/az kijelentve nektek -ban/-ben a/az megíratott által Hámán a/az rendelve -on/-en/-ön a/az ügyek és második atyáé miénk mindegyiket -val/-vel asszonyok és gyermekek elveszíteni teljesen a/az a/az ellenségeké kardok által nélkül bármi könyörül és kímélettel tartózkodás a/az tizennegyedikben a/az tizenkettediké hónapé Ádáré a/az jelenvaló évben úgy, hogy a/az régóta és most ellenségesek -ban/-ben nap egy erőszakosan -ba/-be a/az sír/hádész lemenve -ba/-be a/az azután idő állandóakat és zavartalanakat okozzák nekünk által vég a/az ügyeket |
Bölcs 8,9:
szentiras.hu
ἔκρινα
τοίνυν
ταύτην
ἀγαγέσθαι
πρὸς
συμβίωσιν
εἰδὼς
ὅτι
ἔσται
μοι
σύμβουλος
ἀγαθῶν
καὶ
παραίνεσις
φροντίδων
καὶ
λύπης.
(helyesnek) ítéltem most tehát ezt elvinni -hoz/-hez/-höz élettárs tudva hogy lesz nekem tanácsadó jókkal és tanács gondé és kedvtelenségé |
Sir 6,6:
szentiras.hu
οἱ
εἰρηνεύοντές
σοι
ἔστωσαν
πολλοί,
οἱ
δὲ
σύμβουλοί
σου
εἷς
ἀπὸ
χιλίων.
a/az békében élve neked Legyenek sokak a/az pedig tanácsadók tiéd egyetlen -tól/-től ezer |
Sir 37,7:
szentiras.hu
Πᾶς
σύμβουλος
ἐξαίρει
βουλήν,
ἀλλ᾽
ἔστιν
συμβουλεύων
εἰς
ἑαυτόν.
mindenki tanácsadó mozdítja akaratot/szándékot hanem van tanácsolva -ba/-be önmaga |
Sir 37,8:
szentiras.hu
ἀπὸ
συμβούλου
φύλαξον
τὴν
ψυχήν
σου
καὶ
γνῶθι
πρότερον
τίς
αὐτοῦ
χρεία
– καὶ
γὰρ
αὐτὸς
ἑαυτῷ
βουλεύσεται –,
μήποτε
βάλῃ
ἐπὶ
σοὶ
κλῆρον
-tól/-től tanácsadó örizd meg a/az lelket tiéd és ismerd meg előbb valaki övé szükség és ugyanis ő maga önmaga megtanácskozza nehogy bevigyen (itt) -on/-en/-ön neked sorsot |
Sir 42,21:
szentiras.hu
τὰ
μεγαλεῖα
τῆς
σοφίας
αὐτοῦ
ἐκόσμησεν,
ὡς
ἔστιν
πρὸ
τοῦ
αἰῶνος
καὶ
εἰς
τὸν
αἰῶνα·
οὔτε
προσετέθη
οὔτε
ἠλαττώθη,
καὶ
οὐ
προσεδεήθη
οὐδενὸς
συμβούλου.
a/az nagyságokat a/az bölcsességé övé fölékesítette mint van előtt a/az eon és -ba/-be a/az örökidők sem hozzátétetett sem kisebbedett és nem senki tanácsadóé |
Iz 1,26:
szentiras.hu
καὶ
ἐπιστήσω
τοὺς
κριτάς
σου
ὡς
τὸ
πρότερον
καὶ
τοὺς
συμβούλους
σου
ὡς
τὸ
ἀπ᾽
ἀρχῆς·
καὶ
μετὰ
ταῦτα
κληθήσῃ
Πόλις
δικαιοσύνης,
μητρόπολις
πιστὴ
Σιων.
és előállítom majd a/az bírókat tiéd mint a/az előzőleg és a/az tanácsadókat tiéd mint a/az -tól/-től kezdet és után ezek neveztetsz majd Város Igazságé anyaállam hívő/hűséges Sioné |
Iz 3,3:
szentiras.hu
καὶ
πεντηκόνταρχον
καὶ
θαυμαστὸν
σύμβουλον
καὶ
σοφὸν
ἀρχιτέκτονα
καὶ
συνετὸν
ἀκροατήν·
és ötvenedest és csodálatosat tanácsadót és bölcset építőmestert és értelmeset hallgatót |
Iz 19,11:
szentiras.hu
καὶ
μωροὶ
ἔσονται
οἱ
ἄρχοντες
Τάνεως·
οἱ
σοφοὶ
σύμβουλοι
τοῦ
βασιλέως,
ἡ
βουλὴ
αὐτῶν
μωρανθήσεται.
πῶς
ἐρεῖτε
τῷ
βασιλεῖ
Υἱοὶ
συνετῶν
ἡμεῖς,
υἱοὶ
βασιλέων
τῶν
ἐξ
ἀρχῆς;
és bolondok lesznek a/az fejedelmek Taniszé a/az bölcsek tanácsadók a/az királyé a/az döntés övék ostobává lesz hogyan mondjátok majd a/az királynak fiak értelmeseké mi fiak királyoké a/az -tól/-től kezdet |
Iz 40,13:
szentiras.hu
τίς
ἔγνω
νοῦν
κυρίου,
καὶ
τίς
αὐτοῦ
σύμβουλος
ἐγένετο,
ὃς
συμβιβᾷ
αὐτόν;
ki ismerte meg értelmet Úré és ki övé tanácsadó lett aki tanítsa őt |
Ez 27,27:
szentiras.hu
ἦσαν
δυνάμεις
σου
καὶ
ὁ
μισθός
σου
καὶ
τῶν
συμμίκτων
σου
καὶ
οἱ
κωπηλάται
σου
καὶ
οἱ
κυβερνῆταί
σου
καὶ
οἱ
σύμβουλοί
σου
καὶ
οἱ
σύμμικτοί
σου
ἐκ
τῶν
συμμίκτων
σου
καὶ
πάντες
οἱ
ἄνδρες
οἱ
πολεμισταί
σου
οἱ
ἐν
σοὶ
καὶ
πᾶσα
ἡ
συναγωγή
σου
ἐν
μέσῳ
σου,
πεσοῦνται
ἐν
καρδίᾳ
θαλάσσης
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῆς
πτώσεώς
σου.
voltak csodajelek tiéd és a/az fizetség tiéd és a/az vegyeseké tiéd és a/az tiéd és a/az hajókormányosok tiéd és a/az tanácsadók tiéd és a/az tiéd -ból/-ből a/az vegyeseké tiéd és mindnyájan a/az férfiak a/az harcosok tiéd a/az -ban/-ben te és minden a/az zsinagóga tiéd -ban/-ben közép tiéd fognak esni -ban/-ben szív tenger -ban/-ben a/az nap a/az esésé tiéd |
2Mak 7,25:
szentiras.hu
τοῦ
δὲ
νεανίου
μηδαμῶς
προσέχοντος
προσκαλεσάμενος
ὁ
βασιλεὺς
τὴν
μητέρα
παρῄνει
γενέσθαι
τοῦ
μειρακίου
σύμβουλον
ἐπὶ
σωτηρίᾳ.
a/az pedig ifjúé semmiképpen ügyelve magához hívva a/az király a/az anyát figyelmeztetett lenni a/az tanácsadót -on/-en/-ön üdvösség |
4Mak 9,2:
szentiras.hu
αἰσχυνόμεθα
γὰρ
τοὺς
προγόνους
ἡμῶν
εἰκότως,
εἰ
μὴ
τῇ
τοῦ
νόμου
εὐπειθείᾳ
καὶ
συμβούλῳ
Μωυσεῖ
χρησαίμεθα.
szégyelljük magunkat ugyanis a/az elődöket miénk ha nem a/az a/az törvényé és tanácsadónak Mózesnek |
4Mak 9,3:
szentiras.hu
σύμβουλε
τύραννε
παρανομίας,
μὴ
ἡμᾶς
μισῶν
ὑπὲρ
αὐτοὺς
ἡμᾶς
ἐλέα.
tanácsadó uralkodó törvénytelenségé nem minket aki gyűlöli fölött ők minket kegyelmez |
4Mak 15,25:
szentiras.hu
καθάπερ
γὰρ
ἐν
βουλευτηρίῳ
τῇ
ἑαυτῆς
ψυχῇ
δεινοὺς
ὁρῶσα
συμβούλους
φύσιν
καὶ
γένεσιν
καὶ
φιλοτεκνίαν
καὶ
τέκνων
στρέβλας,
éppen úgy, ahogy ugyanis -ban/-ben a/az magával lélek szörnyűeket látva tanácsadókat természet és nemzetséget és és gyermekeké |
Ezd3 8,55:
szentiras.hu
καὶ
ἔστησα
αὐτοῖς
τὸ
ἀργύριον
καὶ
τὸ
χρυσίον
καὶ
τὰ
ἱερὰ
σκεύη
τοῦ
οἴκου
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν,
ἃ
αὐτὸς
ἐδωρήσατο
ὁ
βασιλεὺς
καὶ
οἱ
σύμβουλοι
αὐτοῦ
καὶ
οἱ
μεγιστᾶνες
καὶ
πᾶς
Ισραηλ.
és ideállítottam nekik a/az ezüstöt és a/az arany és a/az szent edények a/az ház a/az Úré miénk amiket ő maga odaajándékozta a/az király és a/az tanácsadók övé és a/az fejedelmek és mindenki Izrael |
Róm 11,34:
szentiras.hu
Τίς ¹
γὰρ
ἔγνω
νοῦν
Κυρίου; ¹
ἢ
τίς
σύμβουλος
αὐτοῦ
ἐγένετο;
ki ugyanis ismerte meg értelmet Úré? vagy ki tanácsadó övé lett? |