Előfordulások

ἀπόκρυφος, -ον

MTörv 27,15: szentiras.hu Ἐπικατάρατος ἄνθρωπος, ὅστις ποιήσει ¹ γλυπτὸν καὶ χωνευτόν, βδέλυγμα κυρίῳ, ἔργον χειρῶν τεχνίτου, καὶ θήσει αὐτὸ ἐν ἀποκρύφῳ· καὶ ἀποκριθεὶς πᾶς ὁ λαὸς ἐροῦσιν ¹ Γένοιτο.
átkozott ember aki készít majd faragott képet és öntöttet utálatosságot Úrnak munkát kezeké művészé és helyezi azt -ban/-ben elrejtett és felelve egész a/az nép mondani fogják történjék
Jób 39,28: szentiras.hu ἐπ᾽ ἐξοχῇ πέτρας καὶ ἀποκρύφῳ;‡
-ban/-ben kiemelkedés kőé és elrejtett
Zsolt 9,29: szentiras.hu ἐγκάθηται ἐνέδρᾳ μετὰ πλουσίων ἐν ἀποκρύφοις ἀποκτεῖναι ἀθῷον, οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἰς τὸν πένητα ἀποβλέπουσιν·
lesben áll csapdával -val/-vel gazdagok -ban/-ben rejtettek megölni ártatlant a/az szemek övé -ra/-re a/az szegény tekintenek
Zsolt 9,30: szentiras.hu ἐνεδρεύει ἐν ἀποκρύφῳ ὡς λέων ἐν τῇ μάνδρᾳ αὐτοῦ, ἐνεδρεύει τοῦ ἁρπάσαι πτωχόν, ἁρπάσαι πτωχὸν ἐν τῷ ἑλκύσαι αὐτόν·
leselkedik -ban/-ben rejtek mint oroszlán -ban/-ben a/az tanya övé leselkedik a/az elragadni szegényt elragadni szegényt -ban/-ben a/az elhúzni őt
Zsolt 16,12: szentiras.hu ὑπέλαβόν με ὡσεὶ λέων ἕτοιμος εἰς θήραν καὶ ὡσεὶ σκύμνος οἰκῶν ἐν ἀποκρύφοις.
kikészítettek engem mintegy oroszlán elkészült -ba/-be csapda és mintegy (oroszlán)kölyök lakó -ban/-ben rejtekek
Zsolt 26,5: szentiras.hu ὅτι ἔκρυψέν με ἐν σκηνῇ ἐν ἡμέρᾳ κακῶν μου· ἐσκέπασέν με ἐν ἀποκρύφῳ τῆς σκηνῆς αὐτοῦ, ἐν πέτρᾳ ὕψωσέν με·
mert elrejtett engem -ban/-ben sátor -ban/-ben nap rossz (dolgok)é enyém megvédett engem -ban/-ben rejtek a/az sátoré övé -ra/-re kőszikla fölemelt engem
Zsolt 30,21: szentiras.hu κατακρύψεις αὐτοὺς ἐν ἀποκρύφῳ τοῦ προσώπου σου ἀπὸ ταραχῆς ἀνθρώπων, σκεπάσεις αὐτοὺς ἐν σκηνῇ ἀπὸ ἀντιλογίας γλωσσῶν.
elrejted majd őket -ban/-ben rejtek a/az arcé tiéd -tól/-től zűrzavar embereké megvéded majd őket -ban/-ben sátor -tól/-től ellentmondás nyelveké
Zsolt 63,5: szentiras.hu τοῦ κατατοξεῦσαι ἐν ἀποκρύφοις ἄμωμον, ἐξάπινα κατατοξεύσουσιν αὐτὸν καὶ οὐ φοβηθήσονται.
a/az lelőni -ban/-ben rejtekek feddhetetlent hirtelen lelövik majd őt és nem fognak megijedni
Zsolt 80,8: szentiras.hu Ἐν θλίψει ἐπεκαλέσω με, καὶ ἐρρυσάμην σε· ἐπήκουσά σου ἐν ἀποκρύφῳ καταιγίδος, ἐδοκίμασά σε ἐπὶ ὕδατος ἀντιλογίας. διάψαλμα.
-ban/-ben elnyomás segítségül hívtál engem és megszabadítottalak téged meghallgattalak tiéd -ban/-ben elrejtett viharé megvizsgáltalak téged -on/-en/-ön víz ellentmondásé szünet
Sir 14,21: szentiras.hu ὁ διανοούμενος τὰς ὁδοὺς αὐτῆς ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς ἀποκρύφοις αὐτῆς ἐννοηθήσεται.
a/az tervezve a/az utakat övé -ban/-ben szív övé és -ban/-ben a/az elrejtettek övé gondolkozik majd
Sir 16,21: szentiras.hu καὶ καταιγίς, ἣν οὐκ ὄψεται ἄνθρωπος, τὰ δὲ πλείονα τῶν ἔργων αὐτοῦ ἐν ἀποκρύφοις.
és vihar amit nem meglátja majd ember a/az pedig többek a/az tetteké övé -ban/-ben elrejtett
Sir 23,19: szentiras.hu καὶ ὀφθαλμοὶ ἀνθρώπων ὁ φόβος αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔγνω ὅτι ὀφθαλμοὶ κυρίου μυριοπλασίως ἡλίου φωτεινότεροι ἐπιβλέποντες πάσας ὁδοὺς ἀνθρώπων καὶ κατανοοῦντες εἰς ἀπόκρυφα μέρη.
és szemek embereké a/az félelem övé és nem ismerte meg hogy szemek Úré tízszeresen napé fényes rátekintve mindeneket utat embereké és szemlélve -ba/-be elrejtettek részeket
Sir 39,3: szentiras.hu ἀπόκρυφα παροιμιῶν ἐκζητήσει καὶ ἐν αἰνίγμασι παραβολῶν ἀναστραφήσεται.
elrejtetteket példázatok keresi majd és -ban/-ben rejtvények példázatoké visszatér majd
Sir 39,7: szentiras.hu αὐτὸς κατευθυνεῖ βουλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπιστήμην καὶ ἐν τοῖς ἀποκρύφοις αὐτοῦ διανοηθήσεται·
ő maga igazítja majd akaratot/szándékot övé és hozzáértést és -ban/-ben a/az elrejtettek övé gondol majd
Sir 42,9: szentiras.hu Θυγάτηρ πατρὶ ἀπόκρυφος ἀγρυπνία, καὶ ἡ μέριμνα αὐτῆς ἀφιστᾷ ὕπνον· ἐν νεότητι αὐτῆς, μήποτε παρακμάσῃ, καὶ συνῳκηκυῖα, μήποτε μισηθῇ·
leány atyának elrejtett virrasztás és a/az gond övé eltávozik álom -ban/-ben ifjúkor övé nehogy és együtt lakva nehogy gyűlöltessen
Sir 42,19: szentiras.hu ἀπαγγέλλων τὰ παρεληλυθότα καὶ τὰ ἐσόμενα καὶ ἀποκαλύπτων ἴχνη ἀποκρύφων·
hirdetve a/az odamenvén és a/az levő és leleplezve erősségeket elrejtettek
Sir 43,32: szentiras.hu πολλὰ ἀπόκρυφά ἐστιν μείζονα τούτων, ὀλίγα γὰρ ἑωράκαμεν τῶν ἔργων αὐτοῦ·
sokakat elrejtettek van nagyobbakat ezeknél keveset ugyanis láttunk a/az tettek övé
Sir 48,25: szentiras.hu ἕως τοῦ αἰῶνος ὑπέδειξεν τὰ ἐσόμενα καὶ τὰ ἀπόκρυφα πρὶν ἢ παραγενέσθαι αὐτά.
-ig a/az eon adta az útmutatást a/az levő és a/az elrejtetteket mielőtt megjönni azokat
Iz 4,6: szentiras.hu καὶ ἔσται εἰς σκιὰν ἀπὸ καύματος καὶ ἐν σκέπῃ καὶ ἐν ἀποκρύφῳ ἀπὸ σκληρότητος καὶ ὑετοῦ.
és lesz -ra/-re árnyék -tól/-től forróság és -ban/-ben hajlék és -ban/-ben elrejtett -tól/-től megátalkodottság és eső
Iz 45,3: szentiras.hu καὶ δώσω σοι θησαυροὺς σκοτεινούς, ἀποκρύφους ἀοράτους ἀνοίξω σοι, ἵνα γνῷς ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὁ καλῶν τὸ ὄνομά σου, θεὸς Ισραηλ.
és adni fogok neked kincseket sötétbe burkoltakat elrejtetteket láthatatlanokat kinyitom majd neked hogy megtudjad hogy én Úr a/az Isten a/az hívó a/az nevet tiéd Isten Izraelé
1Mak 1,23: szentiras.hu καὶ ἔλαβεν τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη τὰ ἐπιθυμητὰ καὶ ἔλαβεν τοὺς θησαυροὺς τοὺς ἀποκρύφους, οὓς εὗρεν·
és elvette a/az ezüstöt és a/az arany és a/az edények a/az kívánatosakat és elvette a/az kincseket a/az elrejtettek akiket megtalálta
SalZsolt 1,7: szentiras.hu αἱ ἁμαρτίαι αὐτῶν ἐν ἀποκρύφοις, καὶ ἐγὼ οὐκ ᾔδειν·
a/az bűnök övék -ban/-ben elrejtettek és én nem ismertem
SalZsolt 4,5: szentiras.hu ἐν νυκτὶ καὶ ἐν ἀποκρύφοις ἁμαρτάνει ὡς οὐχ ὁρώμενος, ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ λαλεῖ πάσῃ γυναικὶ ἐν συνταγῇ κακίας· ταχὺς εἰσόδῳ εἰς πᾶσαν οἰκίαν ἐν ἱλαρότητι ὡς ἄκακος.
-ban/-ben éjszaka és -ban/-ben elrejtettek vétkezik amikor nem látva -val/-vel szemek övé társalog mindennel asszonnyal -ban/-ben találka rosszaságé gyors bemenetel szerint -ba/-be minden ház -val, -vel vidámság mint ártatlan
DanTh 2,22: szentiras.hu αὐτὸς ἀποκαλύπτει βαθέα καὶ ἀπόκρυφα γινώσκων τὰ ἐν τῷ σκότει καὶ τὸ φῶς μετ᾽ αὐτοῦ ἐστιν
ő maga leleplezi mélységeket és elrejtetteket ismerő a/az -ban/-ben a/az sötét és a/az fényt -val/-vel ő van
DanTh 11,43: szentiras.hu καὶ κυριεύσει ἐν τοῖς ἀποκρύφοις τοῦ χρυσοῦ καὶ τοῦ ἀργύρου καὶ ἐν πᾶσιν ἐπιθυμητοῖς Αἰγύπτου καὶ Λιβύων καὶ Αἰθιόπων ἐν τοῖς ὀχυρώμασιν αὐτῶν
és uralkodni fog által a/az felhalmozott a/az aranyé és a/az ezüsté és -ban/-ben mindenek kívánatosak Egyiptomé és líbiaiaké és etiópoké -ban/-ben a/az erődítmények övék
Mk 4,22: szentiras.hu οὐ γὰρ ¹ ἔστιν ¹ κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ᾽ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.
nem ugyanis van rejtett (dolog) ha(csak) nem hogy kinyilváníttassék sem lett rejtett (dolog) hanem hogy eljöjjön -ba/-be nyilvánosság
Lk 8,17: szentiras.hu οὐ γὰρ ¹ ἔστιν ¹ κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, ¹ οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ ¹ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.
Semmi ugyanis van rejtett (dolog) ami nem nyilvánvalóvá/közismertté lesz sem rejtett (dolog) ami bizonyosan nem tudódik ki és -ra/-re nyilvánosság jönne
Kol 2,3: szentiras.hu ἐν ᾧ εἰσὶν ¹ πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι.
-ban/-ben aki vannak összes a/az kincsek a/az bölcsességé és ismereté elrejtettek