Előfordulások
ἄτεκνος, -ον
Ter 15,2:
szentiras.hu
λέγει
δὲ
Αβραμ
Δέσποτα,
τί
μοι
δώσεις;
ἐγὼ
δὲ
ἀπολύομαι
ἄτεκνος·
ὁ
δὲ
υἱὸς
Μασεκ
τῆς
οἰκογενοῦς
μου,
οὗτος
Δαμασκὸς
Ελιεζερ.
mondja pedig Ábrám Uralkodó mit nekem adsz majd én pedig távozom gyermektelenül a/az pedig fiú Maseké a/az házában született rabszolganőé enyém ez damaszkusz(beli) Eliézer |
Lev 20,20:
szentiras.hu
ὃς
ἂν
κοιμηθῇ
μετὰ
τῆς
συγγενοῦς
αὐτοῦ,
ἀσχημοσύνην
τῆς
συγγενείας
αὐτοῦ
ἀπεκάλυψεν·
ἄτεκνοι
ἀποθανοῦνται. ¹
aki 0 feküdjön -val/-vel a/az rokon övé csúnyaságot a/az rokonságé övé fölfedte gyermektelenek meghalnak majd |
Lev 20,21:
szentiras.hu
ὃς
ἂν
λάβῃ
τὴν
γυναῖκα
τοῦ
ἀδελφοῦ
αὐτοῦ,
ἀκαθαρσία
ἐστίν·
ἀσχημοσύνην
τοῦ
ἀδελφοῦ
αὐτοῦ
ἀπεκάλυψεν,
ἄτεκνοι
ἀποθανοῦνται. ¹
aki 0 vegyen a/az asszonyt a/az testvéré övé tisztátalanság van csúnyaságot a/az testvéré övé fölfedte gyermektelenek meghalnak majd |
Sir 16,3:
szentiras.hu
μὴ
ἐμπιστεύσῃς
τῇ
ζωῇ
αὐτῶν
καὶ
μὴ
ἔπεχε
ἐπὶ
τὸ
πλῆθος
αὐτῶν·
κρείσσων
γὰρ
εἷς
ἢ
χίλιοι
καὶ
ἀποθανεῖν
ἄτεκνον
ἢ
ἔχειν
τέκνα
ἀσεβῆ.
ne hogy megbízz a/az életnek övék és ne gondot viselj -ra/-re a/az sokaság övék jobb ugyanis egy mint ezrek és meghalni gyermektelenként mint birtokolni gyermekeket istenteleneket |
Iz 49,21:
szentiras.hu
καὶ
ἐρεῖς
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
σου
Τίς
ἐγέννησέν
μοι
τούτους;
ἐγὼ
δὲ
ἄτεκνος
καὶ
χήρα,
τούτους
δὲ
τίς
ἐξέθρεψέν
μοι;
ἐγὼ
δὲ
κατελείφθην
μόνη,
οὗτοι
δέ
μοι
ποῦ
ἦσαν;
és mondani fogod -ban/-ben a/az szív tiéd ki szülte nekem ezeket én pedig gyermektelen és özvegyasszony ezeket pedig ki táplálta nekem én pedig elhagyattam egyedül azok pedig nekem hol voltak |
Jer 18,21:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
δὸς
τοὺς
υἱοὺς
αὐτῶν
εἰς
λιμὸν
καὶ
ἄθροισον
αὐτοὺς
εἰς
χεῖρας
μαχαίρας·
γενέσθωσαν
αἱ
γυναῖκες
αὐτῶν
ἄτεκνοι
καὶ
χῆραι,
καὶ
οἱ
ἄνδρες
αὐτῶν
γενέσθωσαν
ἀνῃρημένοι
θανάτῳ
καὶ
οἱ
νεανίσκοι
αὐτῶν
πεπτωκότες
μαχαίρᾳ
ἐν
πολέμῳ.
-ért ez add a/az fiakat övék -ra/-re éhínség és gyűjtsd össze őket -ba/-be kezek kardok legyenek a/az asszonyok övék gyermektelenek és özvegyek és a/az férfiak övék legyenek megölve halállal és a/az ifjak övék leesve kard által -ban/-ben harc |
Lk 20,28:
szentiras.hu
λέγοντες ¹
Διδάσκαλε, ¹
Μωυσῆς ¹
ἔγραψεν
ἡμῖν,
ἐάν
τινος
ἀδελφὸς
ἀποθάνῃ
ἔχων
γυναῖκα,
καὶ
οὗτος
ἄτεκνος
ᾖ,
ἵνα
λάβῃ
ὁ
ἀδελφὸς
αὐτοῦ
τὴν
γυναῖκα
καὶ
ἐξαναστήσῃ
σπέρμα
τῷ
ἀδελφῷ
αὐτοῦ.
mondván Mester Mózes megírta nekünk ha valakié testvér meghalt birtokolva asszonyt és ez gyermektelen volna hogy vegye el a/az testvér övé a/az asszonyt és támasszon magot a/az testvérnek övé |
Lk 20,29:
szentiras.hu
ἑπτὰ
οὖν
ἀδελφοὶ
ἦσαν·
καὶ
ὁ
πρῶτος
λαβὼν
γυναῖκα
ἀπέθανεν
ἄτεκνος·
hét tehát testvérek voltak és a/az első véve asszonyt meghalt gyermektelenül |