Előfordulások
ἐρίζω
Ter 26,35:
szentiras.hu
καὶ
ἦσαν
ἐρίζουσαι
τῷ
Ισαακ
καὶ
τῇ
Ρεβεκκα.
és voltak viszálykodások a/az Izsáknak és a/az Rebekkának |
1Sám 12,14:
szentiras.hu
ἐὰν
φοβηθῆτε
τὸν
κύριον
καὶ
δουλεύσητε
αὐτῷ
καὶ
ἀκούσητε
τῆς
φωνῆς
αὐτοῦ
καὶ
μὴ
ἐρίσητε
τῷ
στόματι
κυρίου
καὶ
ἦτε
καὶ
ὑμεῖς
καὶ
ὁ
βασιλεὺς
ὁ
βασιλεύων
ἐφ᾽
ὑμῶν
ὀπίσω
κυρίου
πορευόμενοι·
ha féljetek a/az Urat és szolgáljatok neki és meghalljátok a/az hangot övé és ne viszálykodjatok a/az száj Úré és voltatok és ti és a/az király a/az uralkodva -on/-en/-ön tiétek után Úr járók |
1Sám 12,15:
szentiras.hu
ἐὰν
δὲ
μὴ
ἀκούσητε
τῆς
φωνῆς
κυρίου
καὶ
ἐρίσητε
τῷ
στόματι
κυρίου,
καὶ
ἔσται
χεὶρ
κυρίου
ἐπὶ
ὑμᾶς
καὶ
ἐπὶ
τὸν
βασιλέα
ὑμῶν.
ha pedig ne meghalljátok a/az hangot Úré és viszálykodjatok a/az száj Úré és lesz kéz Úré -ra/-re titeket és -ra/-re a/az királyt tiétek |
2Kir 14,10:
szentiras.hu
τύπτων
ἐπάταξας
τὴν
Ιδουμαίαν,
καὶ
ἐπῆρέν
σε
ἡ
καρδία
σου·
ἐνδοξάσθητι
καθήμενος
ἐν
τῷ
οἴκῳ
σου,
καὶ
ἵνα τί
ἐρίζεις
ἐν
κακίᾳ
σου;
καὶ
πεσῇ
σὺ
καὶ
Ιουδας
μετὰ
σοῦ.
ütve megverted a/az Idúmea és fölemelte téged a/az szív tiéd dicsőítessél meg ülő -ban/-ben a/az ház tiéd és miért viszálykodsz -ban/-ben rossz tiéd és esel majd te és Júda -val/-vel tiéd |
Sir 8,2:
szentiras.hu
μὴ
ἔριζε
μετὰ
ἀνθρώπου
πλουσίου,
μήποτε
ἀντιστήσῃ
σου
τὴν
ὁλκήν·
πολλοὺς
γὰρ
ἀπώλεσεν
τὸ
χρυσίον
καὶ
καρδίας
βασιλέων
ἐξέκλινεν.
nem viszálykodjál -val/-vel ember gazdag nehogy ellenszegüljön tiéd a/az súlyt sokakat ugyanis elpusztította a/az arany és szíveket királyoké eltérített |
Sir 11,9:
szentiras.hu
περὶ
πράγματος,
οὗ
οὐκ
ἔστιν
σοι
χρεία,
μὴ
ἔριζε
καὶ
ἐν
κρίσει
ἁμαρτωλῶν
μὴ
συνέδρευε.
-ról/-ről dolog amié nem van neked szükség ne viszálykodjál és -ban/-ben ítélet bűnösöké nem nem részesülsz |
Mt 12,19:
szentiras.hu
Οὐκ ¹
ἐρίσει
οὐδὲ
κραυγάσει,
οὐδὲ
ἀκούσει
τις
ἐν
ταῖς
πλατείαις
τὴν
φωνὴν
αὐτοῦ.
nem veszekszik majd sem kiáltozik sem hallja valaki (itt: senki) -ban/-ben a/az utak a/az hangot övé |