Előfordulások
ἔχθρα, -ς
Ter 3,15:
szentiras.hu
καὶ
ἔχθραν
θήσω
ἀνὰ
μέσον
σου
καὶ
ἀνὰ
μέσον
τῆς
γυναικὸς
καὶ
ἀνὰ
μέσον
τοῦ
σπέρματός
σου
καὶ
ἀνὰ
μέσον
τοῦ
σπέρματος
αὐτῆς·
αὐτός
σου
τηρήσει
κεφαλήν,
καὶ
σὺ
τηρήσεις
αὐτοῦ
πτέρναν.
és ellenségeskedést vetek (kif.) közé (kif.) te és (kif.) közé (kif.) a/az asszony és (kif.) közé (kif.) a/az mag tiéd és (kif.) közé (kif.) a/az mag övé ő tiéd félni fogja fejet és te félni fogod övé sarkat |
Szám 35,20:
szentiras.hu
ἐὰν
δὲ
δι᾽
ἔχθραν
ὤσῃ
αὐτὸν
καὶ
ἐπιρρίψῃ
ἐπ᾽
αὐτὸν
πᾶν
σκεῦος
ἐξ
ἐνέδρου,
καὶ
ἀποθάνῃ,
ha pedig -ért ellenségeskedés eltaszítsa őt és rávessen -ra/-re ő bármit eszközt -ból/-ből leshely és meghaljon |
Szám 35,22:
szentiras.hu
ἐὰν
δὲ
ἐξάπινα
οὐ
δι᾽
ἔχθραν
ὤσῃ
αὐτὸν
ἢ
ἐπιρρίψῃ
ἐπ᾽
αὐτὸν
πᾶν
σκεῦος
οὐκ
ἐξ
ἐνέδρου
ha pedig hirtelen nem -ért ellenségeskedés eltaszítsa őt vagy rávesse -ra/-re ő bármit eszközt nem -ból/-ből leshely |
Péld 6,35:
szentiras.hu
οὐκ
ἀνταλλάξεται
οὐδενὸς
λύτρου
τὴν
ἔχθραν
οὐδὲ
μὴ
διαλυθῇ
πολλῶν
δώρων.
nem fogad majd cserébe semmié váltságdíjé a/az ellenségeskedést sem ne megszüntesse sokak közül ajándékoké |
Péld 10,18:
szentiras.hu
καλύπτουσιν
ἔχθραν
χείλη
δίκαια,
οἱ
δὲ
ἐκφέροντες
λοιδορίας
ἀφρονέστατοί
εἰσιν.
elfedik ellenségeskedést ajkak igazságosak a/az pedig kihozók gyalázkodásokat meggondolatlanok vannak |
Péld 15,17:
szentiras.hu
κρείσσων
ξενισμὸς
λαχάνων
πρὸς
φιλίαν
καὶ
χάριν
ἢ
παράθεσις
μόσχων
μετὰ
ἔχθρας.
jobb szórakozás veteményeké -hoz/-hez/-höz barátság és kegyelen mint egymás mellé helyezés borjaké -val/-vel ellenségeskedés |
Péld 25,10:
szentiras.hu
μή
σε
ὀνειδίσῃ
μὲν
ὁ
φίλος,
ἡ
δὲ
μάχη
σου
καὶ
ἡ
ἔχθρα
οὐκ
ἀπέσται,
ἀλλ᾽
ἔσται
σοι
ἴση
θανάτῳ.
χάρις
καὶ
φιλία
ἐλευθεροῖ,
ἃς
τήρησον
σεαυτῷ,
ἵνα
μὴ
ἐπονείδιστος
γένη, ¹
ἀλλὰ
φύλαξον
τὰς
ὁδούς
σου
εὐσυναλλάκτως.
nem téged gyalázzon valóban a/az barát a/az pedig viszály tiéd és a/az ellenségeskedés nem hiányzik majd hanem lesz neked egyenlő halállal kegyelem/kedvesség és barátkozás felszabadít amiket tarts meg magadnak hogy ne szégyenletes nemzedékek hanem őrizd meg a/az utakat tiéd alázatosan és engedelmesen |
Péld 26,26:
szentiras.hu
ὁ
κρύπτων
ἔχθραν
συνίστησιν
δόλον,
ἐκκαλύπτει
δὲ
τὰς
ἑαυτοῦ
ἁμαρτίας
εὔγνωστος
ἐν
συνεδρίοις.
a/az elrejtő ellenségeskedést fönnállóként mutatja álnokságot feltárja pedig a/az saját vétkeket közismert -ban/-ben tanácsok |
Sir 6,9:
szentiras.hu
καὶ
ἔστιν
φίλος
μετατιθέμενος
εἰς
ἔχθραν
καὶ
μάχην
ὀνειδισμοῦ
σου
ἀποκαλύψει.
és van barát megváltozva -ra/-re ellenségeskedés és viszályt szidalmazásé tiéd feltárja majd |
Sir 37,2:
szentiras.hu
οὐχὶ
λύπη
ἔνι
ἕως
θανάτου
ἑταῖρος
καὶ
φίλος
τρεπόμενος
εἰς
ἔχθραν;
nem szomorúság van -ig halál barát és barát fordulva -ra/-re ellenségeskedés |
Iz 63,10:
szentiras.hu
αὐτοὶ
δὲ
ἠπείθησαν
καὶ
παρώξυναν
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
αὐτοῦ·
καὶ
ἐστράφη
αὐτοῖς
εἰς
ἔχθραν,
καὶ
αὐτὸς
ἐπολέμησεν
αὐτούς.
ők pedig engedetlenkedtek és haragra ingerelték a/az Szellemet/Lelket a/az szentet övé és fordult hozzájuk -ra/-re ellenségeskedés és ő maga vívta őket |
Jer 9,7:
szentiras.hu
βολὶς
τιτρώσκουσα
ἡ
γλῶσσα
αὐτῶν,
δόλια
τὰ
ῥήματα
τοῦ
στόματος
αὐτῶν·
τῷ
πλησίον
αὐτοῦ
λαλεῖ
εἰρηνικὰ
καὶ
ἐν
ἑαυτῷ
ἔχει
τὴν
ἔχθραν.
nyíl megsebesítő a/az nyelv övék alattomosak a/az szavak/beszédek a/az szájé övék a/az felebarátnak/közelállónak övé szól békességeseket és -ban/-ben maga birtokol a/az ellenségeskedést |
Ez 35,11:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο,
ζῶ
ἐγώ,
λέγει
κύριος,
καὶ
ποιήσω
σοι
κατὰ
τὴν
ἔχθραν
σου
καὶ
γνωσθήσομαί
σοι,
ἡνίκα
ἂν
κρίνω
σε·
-ért ez élek én mondja úr és cselekedjem neked szerint a/az ellenségeskedést tiéd és megismertetem neked amikor 0 ítélek téged |
Mik 2,8:
szentiras.hu
καὶ
ἔμπροσθεν
ὁ
λαός
μου
εἰς
ἔχθραν
ἀντέστη·
κατέναντι
τῆς
εἰρήνης
αὐτοῦ
τὴν
δορὰν
αὐτοῦ
ἐξέδειραν
τοῦ
ἀφελέσθαι
ἐλπίδα
συντριμμὸν
πολέμου.
és korábban a/az nép enyém -ba/-be ellenségeskedés ellenszegült szemben a/az béke övé a/az bőrt övé megnyúzták a/az elvenni reményt romlást harcé |
1Mak 11,12:
szentiras.hu
καὶ
ἀφελόμενος
αὐτοῦ
τὴν
θυγατέρα
ἔδωκεν
αὐτὴν
τῷ
Δημητρίῳ
καὶ
ἠλλοιώθη
τῷ
Ἀλεξάνδρῳ,
καὶ
ἐφάνη
ἡ
ἔχθρα
αὐτῶν.
és elvéve övé a/az leányt adott őt a/az Demetriosz és megromlott a/az és megjelent a/az ellenségeskedés övék |
1Mak 11,40:
szentiras.hu
καὶ
προσήδρευεν
αὐτῷ,
ὅπως
παραδοῖ
αὐτὸν
αὐτῷ,
ὅπως
βασιλεύσῃ
ἀντὶ
τοῦ
πατρὸς
αὐτοῦ·
καὶ
ἀπήγγειλεν
αὐτῷ
ὅσα
συνετέλεσεν
ὁ
Δημήτριος
καὶ
τὴν
ἔχθραν,
ἣν
ἐχθραίνουσιν
αὐτῷ
αἱ
δυνάμεις
αὐτοῦ,
καὶ
ἔμεινεν
ἐκεῖ
ἡμέρας
πολλάς.
és neki úgy, hogy átadja őt neki úgy, hogy uralkodjék -ért, helyett a/az atya övé és hírül adta neki amiket csak befejezte a/az Demetriosz és a/az ellenségeskedést amit gyűlölik neki a/az csodajelek övé és maradt ott napok sok |
1Mak 13,6:
szentiras.hu
πλὴν
ἐκδικήσω
περὶ
τοῦ
ἔθνους
μου
καὶ
περὶ
τῶν
ἁγίων
καὶ
περὶ
τῶν
γυναικῶν
καὶ
τέκνων
ὑμῶν,
ὅτι
συνήχθησαν
πάντα
τὰ
ἔθνη
ἐκτρῖψαι
ἡμᾶς
ἔχθρας
χάριν.
mindazonáltal igazságot szolgáltatok -ról/-ről a/az nemzet enyém és -ról/-ről a/az szentek és -ról/-ről a/az asszonyok és gyermekeké tiétek hogy összegyülekeztek mindeneket a/az nemzeteket kiirtani minket ellenségeskedés- -ért |
1Mak 13,17:
szentiras.hu
καὶ
ἔγνω
Σιμων
ὅτι
δόλῳ
λαλοῦσιν
πρὸς
αὐτόν,
καὶ
πέμπει
τοῦ
λαβεῖν
τὸ
ἀργύριον
καὶ
τὰ
παιδάρια,
μήποτε
ἔχθραν
ἄρῃ
μεγάλην
πρὸς
τὸν
λαὸν
és ismerte meg Simon hogy csellel szólnak? -hoz/-hez/-höz ő és küld a/az elvenni a/az ezüstöt és a/az fiúcskákat nehogy ellenségeskedést vigyen el nagyot -hoz/-hez/-höz a/az nép |
2Mak 4,3:
szentiras.hu
τῆς
δὲ
ἔχθρας
ἐπὶ
τοσοῦτον
προβαινούσης
ὥστε
καὶ
διά
τινος
τῶν
ὑπὸ
τοῦ
Σιμωνος
δεδοκιμασμένων
φόνους
συντελεῖσθαι,
a/az pedig ellenségeskedés -ra/-re annyi előrehaladva úgyhogy és által valaki a/az által a/az Simon megvizsgálva gyilkosságokat beteljesedni |
4Mak 2,14:
szentiras.hu
καὶ
μὴ
νομίσητε
παράδοξον
εἶναι,
ὅπου
καὶ
ἔχθρας
ἐπικρατεῖν
ὁ
λογισμὸς
δύναται
διὰ
τὸν
νόμον
μήτε
δενδροτομῶν
τὰ
ἥμερα
τῶν
πολεμίων
φυτά,
τὰ
δὲ
τῶν
ἐχθρῶν
τοῖς
ἀπολέσασι
διασῴζων
καὶ
τὰ
πεπτωκότα
συνεγείρων.
és ne gondoljátok különös dolgot lenni ahol és ellenségeskedés érvényesülni a/az gondolat képes -ért a/az törvény sem a/az nap a/az ellenségesek sarjakat a/az pedig a/az ellenségek a/az elveszve kimenekítve és a/az lehullót együtt feltámadva |
Ezd3 5,49:
szentiras.hu
καὶ
ἐπισυνήχθησαν
αὐτοῖς
ἐκ
τῶν
ἄλλων
ἐθνῶν
τῆς
γῆς.
καὶ
κατώρθωσαν
τὸ
θυσιαστήριον
ἐπὶ
τοῦ
τόπου
αὐτοῦ,
ὅτι
ἐν
ἔχθρᾳ
ἦσαν
αὐτοῖς
καὶ
κατίσχυσαν
αὐτοὺς
πάντα
τὰ
ἔθνη
τὰ
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
καὶ
ἀνέφερον
θυσίας
κατὰ
τὸν
καιρὸν
καὶ
ὁλοκαυτώματα
τῷ
κυρίῳ
τὸ
πρωινὸν
καὶ
τὸ
δειλινὸν
és összegyűjtettek nekik -ból/-ből a/az mások nemzeteké a/az föld és rendbe hozták a/az oltárt -on/-en/-ön a/az hely/terep övé hogy -ban/-ben ellenségeskedés voltak nekik és fölerősödtek őket mindenek a/az nemzetek a/az -on/-en/-ön a/az föld és felajánlottak áldozatokat szerint a/az idő és égőáldozatokat a/az Úr a/az hajnalit és a/az délutánit |
Lk 23,12:
szentiras.hu
Ἐγένοντο ¹
δὲ
φίλοι
ὅ ¹
τε
Ἡρῴδης
καὶ
ὁ
˹Πειλᾶτος˺
ἐν
αὐτῇ ¹
τῇ
ἡμέρᾳ
μετ᾽
ἀλλήλων·
προϋπῆρχον
γὰρ
ἐν
ἔχθρᾳ
ὄντες
πρὸς ¹
αὑτούς. ¹
lettek pedig barátok a/az is Heródes és a/az Pilátus -ban/-ben az a/az nap -val/-vel egymás voltak előbb ugyanis -ban/-ben ellenségeskedés levők felé egymás (itt) |
Róm 8,7:
szentiras.hu
διότι
τὸ
φρόνημα
τῆς
σαρκὸς
ἔχθρα
εἰς
θεόν,
τῷ
γὰρ
νόμῳ
τοῦ
θεοῦ
οὐχ
ὑποτάσσεται,
οὐδὲ
γὰρ
δύναται·
mivel a/az törekvés a/az hústesté ellenségeskedés iránt Isten a/az ugyanis törvénynek a/az Istené nem engedelmeskedik sem ugyanis képes |
Gal 5,20:
szentiras.hu
εἰδωλολατρία,
˹φαρμακία,˺
ἔχθραι,
ἔρις,
ζῆλος,
θυμοί,
˹ἐριθίαι,˺
διχοστασίαι,
αἱρέσεις,
bálványimádás mágia ellenségeskedések veszekedés versengés indulatosságok viszálykodások szakadások szektásodások |
Ef 2,14:
szentiras.hu
Αὐτὸς
γάρ
ἐστιν
ἡ
εἰρήνη
ἡμῶν,
ὁ
ποιήσας
τὰ
ἀμφότερα
ἓν
καὶ
τὸ
μεσότοιχον
τοῦ
φραγμοῦ
λύσας,
τὴν
ἔχθραν
ἐν
τῇ
σαρκὶ
αὐτοῦ,
ő maga ugyanis van a/az béke miénk a/az tevő a/az mindkettőt egy(gyé) és a/az elválasztó falat a/az kerítésé lebontva a/az ellenségeskedést -ban/-ben a/az hústest övé |
Ef 2,16:
szentiras.hu
καὶ
ἀποκαταλλάξῃ
τοὺς
ἀμφοτέρους
ἐν
ἑνὶ
σώματι
τῷ
θεῷ
διὰ
τοῦ
σταυροῦ ¹
ἀποκτείνας
τὴν
ἔχθραν
ἐν
αὐτῷ· ¹
és kibékítse a/az mindkettőt -ban/-ben egy testévé a/az Istennek által a/az kereszt megölve a/az ellenségeskedést -ban/-ben ő |
Jak 4,4:
szentiras.hu
μοιχαλίδες, ¹
οὐκ
οἴδατε
ὅτι
ἡ
φιλία
τοῦ
κόσμου
ἔχθρα
τοῦ
θεοῦ
ἐστίν; ¹
ὃς
ἐὰν
οὖν
βουληθῇ
φίλος
εἶναι
τοῦ
κόσμου,
ἐχθρὸς
τοῦ
θεοῦ
καθίσταται.
házasságtörő asszonyok nem tudjátok hogy a/az barátkozás a/az világé ellenségeskedés a/az Istené van aki ha tehát szándékozik barát lenni a/az világé ellenség(ként) a/az Istené rendeltetik |