Előfordulások
Ἰκόνιον, -´ου
Acs 13,51:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
ἐκτιναξάμενοι
τὸν
κονιορτὸν
τῶν
ποδῶν
ἐπ᾽
αὐτοὺς
ἦλθον
εἰς
Ἰκόνιον,
a/az pedig lerázók a/az port a/az lábak -on/-en/-ön ők mentek -ba/-be Ikónium |
Acs 14,1:
szentiras.hu
δὲ
ἐν
Ἰκονίῳ
κατὰ
τὸ
αὐτὸ
εἰσελθεῖν
αὐτοὺς
εἰς
τὴν
συναγωγὴν
τῶν
Ἰουδαίων
καὶ
λαλῆσαι
οὕτως
ὥστε
πιστεῦσαι
Ἰουδαίων
τε
καὶ
Ἑλλήνων
πολὺ
πλῆθος.
pedig -ban/-ben Ikónium szerint a/az abba (itt) való bemenetkor övék -ba/-be a/az zsinagóga a/az zsidóké és beszélni így úgyhogy (hogy) higgyenek zsidóké is és görögöké nagy sokaság |
Acs 14,19:
szentiras.hu
Ἐπῆλθαν ¹
δὲ
ἀπὸ
Ἀντιοχείας
καὶ
Ἰκονίου
Ἰουδαῖοι, ¹
καὶ
πείσαντες
τοὺς
ὄχλους
καὶ
λιθάσαντες
τὸν
Παῦλον
ἔσυρον
ἔξω
τῆς
πόλεως, ¹
νομίζοντες
αὐτὸν
τεθνηκέναι.
Eljőve pedig -ból/-ből Antióchia és Ikónium zsidók és meggyőzve a/az tömeget és megkövezve a/az Pált vonszolták kívül a/az város(on) vélve őt holtnak lenni |
Acs 14,21:
szentiras.hu
εὐαγγελισάμενοί
τε
τὴν
πόλιν
ἐκείνην
καὶ
μαθητεύσαντες
ἱκανοὺς
ὑπέστρεψαν
εἰς
τὴν
Λύστραν
καὶ
εἰς
Ἰκόνιον
καὶ
[εἰς] ¹
Ἀντιόχειαν, ¹
evangelizálva is a/az várost azt és Tanítvánnyá téve elég sokakat visszatértek -ba/-be a/az Lisztra és -ba/-be Ikónium és -ba/-be Antióchia |
Acs 16,2:
szentiras.hu
ὃς
ἐμαρτυρεῖτο
ὑπὸ
τῶν
ἐν
Λύστροις
καὶ
Ἰκονίῳ
ἀδελφῶν· ¹
aki tanúsíttatott által a/az -ban/-ben Lisztra és Ikónium testvérek |
2Tim 3,11:
szentiras.hu
τοῖς
διωγμοῖς,
τοῖς
παθήμασιν,
οἷά
μοι
ἐγένετο ¹
ἐν
Ἀντιοχείᾳ,
ἐν
Ἰκονίῳ,
ἐν
Λύστροις,
οἵους
διωγμοὺς
ὑπήνεγκα· ¹
καὶ
ἐκ
πάντων
με
˹ἐρύσατο˺
ὁ
κύριος.
a/az üldöztetéseket a/az szenvedéseket amelyek nekem lett(ek) -ban/-ben Antióchia -ban/-ben Ikónium -ban/-ben Lisztra milyeneket üldöztetéseket elviseltem és -ból/-ből minden engem kiragadott a/az Úr |