Előfordulások

ὄμμα, -τος

Péld 6,4: szentiras.hu μὴ δῷς ὕπνον σοῖς ὄμμασιν μηδὲ ἐπινυστάξῃς σοῖς βλεφάροις,
ne adjál álmot tieid szemeknek se pedig elszenderüljél tieid szemekkel
Péld 7,2: szentiras.hu φύλαξον ἐμὰς ἐντολάς, καὶ βιώσεις, τοὺς δὲ ἐμοὺς λόγους ὥσπερ κόρας ὀμμάτων·
őrizd meg enyéimet parancsokat és élni fogsz a/az pedig enyéimet mondásokat úgy, amint pupillákat szemeké
Péld 9,18: szentiras.hu ὁ δὲ οὐκ οἶδεν ὅτι γηγενεῖς παρ᾽ αὐτῇ ὄλλυνται, καὶ ἐπὶ πέτευρον ᾅδου συναντᾷ. ἀλλὰ ἀποπήδησον, μὴ ἐγχρονίσῃς ἐν τῷ τόπῳ μηδὲ ἐπιστήσῃς τὸ σὸν ὄμμα πρὸς αὐτήν· οὕτως γὰρ διαβήσῃ ὕδωρ ἀλλότριον καὶ ὑπερβήσῃ ποταμὸν ἀλλότριον· ἀπὸ δὲ ὕδατος ἀλλοτρίου ἀπόσχου καὶ ἀπὸ πηγῆς ἀλλοτρίας μὴ πίῃς, ἵνα πολὺν ζήσῃς χρόνον, προστεθῇ δέ σοι ἔτη ζωῆς.
a/az pedig nem tudja hogy föld ivadékai/óriások -nál/-nél ő véget érnek és -ra/-re kifeszített kötél alvilágé találkozik hanem rohanj el ne késlekedjél -ban/-ben a/az hely se pedig odaálljál a/az tied szemet -hoz/-hez/-höz ő így ugyanis átkelsz majd vízen idegenen és túllépsz majd folyamot idegent -tól/-től pedig víz idegen tartózkodj és -ból/-ből forrás idegen ne igyál hogy sokat éljél időt (itt: ideig) növekedjen pedig neked évek életé
Péld 10,26: szentiras.hu ὥσπερ ὄμφαξ ὀδοῦσι βλαβερὸν καὶ καπνὸς ὄμμασιν, οὕτως παρανομία τοῖς χρωμένοις αὐτήν.
úgy, amint éretlen szőlő fogaknak ártalmas és füst szemeknek így törvénytelenség a/az igénybe vevőknek őt
Péld 23,5: szentiras.hu ἐὰν ἐπιστήσῃς τὸ σὸν ὄμμα πρὸς αὐτόν, οὐδαμοῦ φανεῖται, κατεσκεύασται γὰρ αὐτῷ πτέρυγες ὥσπερ ἀετοῦ, καὶ ὑποστρέφει εἰς τὸν οἶκον τοῦ προεστηκότος αὐτοῦ.
ha rávessed (itt) a/az tied szemet -ra/-re ő sehol se egyáltalán feltűnik majd fel van szereltetve ugyanis neki szárnyak úgy, amint sasé és visszatér -ba/-be a/az ház a/az gondozóé övé
Bölcs 11,18: szentiras.hu ἢ νεοκτίστους θυμοῦ πλήρεις θῆρας ἀγνώστους ἤτοι πυρπνόον φυσῶντας ἄσθμα ἢ βρόμον λικμωμένους καπνοῦ ἢ δεινοὺς ἀπ᾽ ὀμμάτων σπινθῆρας ἀστράπτοντας,
vagy újan alkotottakat indulaté teljeseket vadállatokat ismeretleneket vagy tüzet lehelőt amiket kifújtak lehelletet vagy pattogást szétszóródót füsté vagy szörnyűeket -tól/-től szemek szikrákat villamlókat
Bölcs 15,15: szentiras.hu ὅτι καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἐλογίσαντο θεούς, οἷς οὔτε ὀμμάτων χρῆσις εἰς ὅρασιν οὔτε ῥῖνες εἰς συνολκὴν ἀέρος οὔτε ὦτα ἀκούειν οὔτε δάκτυλοι χειρῶν εἰς ψηλάφησιν καὶ οἱ πόδες αὐτῶν ἀργοὶ πρὸς ἐπίβασιν.
hogy és mindeneket a/az bálványokat a/az nemzeteké számították istenekként amiknek sem szemeké felhasználás -ra/-re látás sem orrok -ba/-be Itt: (lélegzet) vétel levegőé sem füleket hallani sem ujjak kezek -ra/-re tapintás és a/az lábak övék haszontalanok -hoz/-hez/-höz járás
4Mak 5,30: szentiras.hu οὐδ᾽ ἂν ἐκκόψειάς ¹ μου τὰ ὄμματα καὶ τὰ σπλάγχνα μου τήξειας. ¹
sem 0 kivágnád enyém a/az szemek és a/az legbensőmet enyém megolvasztanád
4Mak 6,26: szentiras.hu ὁ δὲ μέχρι τῶν ὀστέων ἤδη κατακεκαυμένος καὶ μέλλων λιποθυμεῖν ἀνέτεινε ¹ τὰ ὄμματα πρὸς τὸν θεὸν καὶ εἶπεν
a/az pedig -ig a/az csontokkal már elégetve és aki az elkövetkezőkben kellett a/az szemek -hoz/-hez/-höz a/az Isten és mondta
4Mak 18,21: szentiras.hu τὰς τῶν ὀμμάτων κόρας ἐπήρωσεν καὶ γλώσσας ἐξέτεμεν καὶ βασάνοις ποικίλαις ἀπέκτεινεν.
a/az a/az szemeket pupillákat és nyelveket és gyötrelmek miatt különfélék megölt
Mt 20,34: szentiras.hu σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν, καὶ εὐθέως ἀνέβλεψαν καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ.
könyörületre indulván pedig a/az Jézus megérintette a/az szemeket övék és azonnal föltekintettek és követték őt
Mk 8,23: szentiras.hu καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης, ¹ καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ¹ ἐπηρώτα αὐτόν ¹ Εἴ ¹ τι βλέπεις;
és megfog a/az kezet a/az vaké kivezette őt kívül a/az falu(n) és köpve -ra/-re/-ba/-be a/az szemek övé téve a/az kezeket reá megkérdezte őt Vajon valamit látsz?