Előfordulások
διάψαλμα, -ατος
Zsolt 2,2:
szentiras.hu
παρέστησαν
οἱ
βασιλεῖς
τῆς
γῆς,
καὶ
οἱ
ἄρχοντες
συνήχθησαν
ἐπὶ
τὸ
αὐτὸ
κατὰ
τοῦ
κυρίου
καὶ
κατὰ
τοῦ
χριστοῦ
αὐτοῦ
διάψαλμα
előálltak a/az királyok a/az földé és a/az fejedelmek összegyűltek (kif.) (kif.) együtt (kif.) ellen a/az Úr és ellen a/az Fölkent/Krisztus övé szünet |
Zsolt 3,3:
szentiras.hu
πολλοὶ
λέγουσιν
τῇ
ψυχῇ
μου
Οὐκ
ἔστιν
σωτηρία
αὐτῷ
ἐν
τῷ
θεῷ
αὐτοῦ.
διάψαλμα.
sokan mondják a/az léleknek enyém nem van szabadulás neki -ban/-ben a/az Isten övé szünet |
Zsolt 3,5:
szentiras.hu
φωνῇ
μου
πρὸς
κύριον
ἐκέκραξα,
καὶ
ἐπήκουσέν
μου
ἐξ
ὄρους
ἁγίου
αὐτοῦ.
διάψαλμα.
hanggal enyém -hoz/-hez/-höz Úr kiáltottam föl és meghallgatott engem -ból/-ből hegy szent övé szünet |
Zsolt 4,3:
szentiras.hu
υἱοὶ
ἀνθρώπων,
ἕως
πότε
βαρυκάρδιοι;
ἵνα τί
ἀγαπᾶτε
ματαιότητα
καὶ
ζητεῖτε
ψεῦδος;
διάψαλμα.
fiak embereké (kif.) meddig (kif.) (lesztek) rest szivűek miért szeretitek hiábavalóságot és kerestek hazugságot szünet |
Zsolt 4,5:
szentiras.hu
ὀργίζεσθε
καὶ
μὴ
ἁμαρτάνετε·
λέγετε
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν
καὶ
ἐπὶ
ταῖς
κοίταις
ὑμῶν
κατανύγητε.
διάψαλμα.
haragudjatok bár ne vétkezzetek beszéljetek -ban/-ben a/az szívek tiétek és -on/-en/-ön a/az ágyak tiétek bánjátok meg/szúrassatok át szünet |
Zsolt 7,6:
szentiras.hu
καταδιώξαι
ἄρα
ὁ
ἐχθρὸς
τὴν
ψυχήν
μου
καὶ
καταλάβοι
καὶ
καταπατήσαι
εἰς
γῆν
τὴν
ζωήν
μου
καὶ
τὴν
δόξαν
μου
εἰς
χοῦν
κατασκηνώσαι.
διάψαλμα.
üldözze tehát a/az ellenség a/az lelket enyém és ragadja meg és tapossa el -ba/-be föld a/az életet enyém és a/az dicsőséget enyém -ba/-be por lakozni szünet |
Zsolt 9,17:
szentiras.hu
γινώσκεται
κύριος
κρίματα
ποιῶν,
ἐν
τοῖς
ἔργοις
τῶν
χειρῶν
αὐτοῦ
συνελήμφθη
ὁ
ἁμαρτωλός.
ᾠδὴ
διαψάλματος.
megismertetik Úr ítéleteket tevő -ban/-ben a/az tettek a/az kezeké övé elfogatott a/az bűnös ének szünet |
Zsolt 9,21:
szentiras.hu
κατάστησον,
κύριε,
νομοθέτην
ἐπ᾽
αὐτούς,
γνώτωσαν
ἔθνη
ὅτι
ἄνθρωποί
εἰσιν.
διάψαλμα.
nevezz ki Uram törvénytevőt -ra/-re ők ismerjék meg nemzetek hogy emberek vannak szünet |
Zsolt 19,4:
szentiras.hu
μνησθείη
πάσης
θυσίας
σου
καὶ
τὸ
ὁλοκαύτωμά
σου
πιανάτω.
διάψαλμα.
megemlékeztetne mindené áldozatoké tiéd és a/az égőáldozat tiéd növelje szünet |
Zsolt 20,3:
szentiras.hu
τὴν
ἐπιθυμίαν
τῆς
ψυχῆς
αὐτοῦ
ἔδωκας
αὐτῷ
καὶ
τὴν
θέλησιν
τῶν
χειλέων
αὐτοῦ
οὐκ
ἐστέρησας
αὐτόν.
διάψαλμα.
a/az kívánságot a/az léleké övé megadtad neki és a/az akaratot a/az ajkaké övé nem fosztottad meg őt szünet |
Zsolt 23,6:
szentiras.hu
αὕτη
ἡ
γενεὰ
ζητούντων
αὐτόν,
ζητούντων
τὸ
πρόσωπον
τοῦ
θεοῦ
Ιακωβ.
διάψαλμα.
ő a/az nemzedék keresőké őt keresőké a/az arcot a/az Istené Jákobé szünet |
Zsolt 31,4:
szentiras.hu
ὅτι
ἡμέρας
καὶ
νυκτὸς
ἐβαρύνθη
ἐπ᾽
ἐμὲ
ἡ
χείρ
σου,
ἐστράφην
εἰς
ταλαιπωρίαν
ἐν
τῷ
ἐμπαγῆναι
ἄκανθαν.
διάψαλμα.
mert nappal és éjszaka megnehezedett -ra/-re én a/az kéz tiéd fordultam -ba/-be nyomorúság -ban/-ben a/az belémakadni töskét szünet |
Zsolt 31,5:
szentiras.hu
τὴν
ἁμαρτίαν
μου
ἐγνώρισα
καὶ
τὴν
ἀνομίαν
μου
οὐκ
ἐκάλυψα·
εἶπα
Ἐξαγορεύσω
κατ᾽
ἐμοῦ
τὴν
ἀνομίαν
μου
τῷ
κυρίῳ·
καὶ
σὺ
ἀφῆκας
τὴν
ἀσέβειαν
τῆς
ἁμαρτίας
μου.
διάψαλμα.
a/az bűnt enyém tudtul adtam és a/az törvénytelenséget enyém nem fedtem be mondtam megvallom ellen én a/az törvénytelenséget enyém a/az Úrnak és te elengedted a/az istentelenséget a/az bűnöket enyém szünet |
Zsolt 31,7:
szentiras.hu
σύ
μου
εἶ
καταφυγὴ
ἀπὸ
θλίψεως
τῆς
περιεχούσης
με·
τὸ
ἀγαλλίαμά
μου,
λύτρωσαί
με
ἀπὸ
τῶν
κυκλωσάντων
με.
διάψαλμα.
te enyém vagy menedék -ból/-ből szorongattatás a/az körülfogóé engem a/az örömujjongást enyém felszabadítani engem -tól/-től a/az körülvelők engem szünet |
Zsolt 33,11:
szentiras.hu
πλούσιοι
ἐπτώχευσαν
καὶ
ἐπείνασαν,
οἱ
δὲ
ἐκζητοῦντες
τὸν
κύριον
οὐκ
ἐλαττωθήσονται
παντὸς
ἀγαθοῦ.
διάψαλμα.
gazdagok szegénnyé lettek és megéheztek a/az pedig keresők a/az Urat nem szűkölködtetnek majd minden jóé szünet |
Zsolt 38,6:
szentiras.hu
ἰδοὺ
παλαιστὰς ¹
ἔθου
τὰς
ἡμέρας
μου,
καὶ
ἡ
ὑπόστασίς
μου
ὡσεὶ
οὐθὲν
ἐνώπιόν
σου·
πλὴν
τὰ
σύμπαντα
ματαιότης,
πᾶς
ἄνθρωπος
ζῶν.
διάψαλμα.
íme tenyerekként helyezted a/az napokat enyém és a/az valóságos lét enyém mintegy semmi előtt te mindazonáltal a/az együttesen hiábavalóság minden ember élő szünet |
Zsolt 38,12:
szentiras.hu
ἐν
ἐλεγμοῖς
ὑπὲρ
ἀνομίας
ἐπαίδευσας
ἄνθρωπον
καὶ
ἐξέτηξας
ὡς
ἀράχνην
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ·
πλὴν
μάτην
ταράσσεται
πᾶς
ἄνθρωπος.
διάψαλμα.
között intések -ért törvénytelenség megfenyítetted embert és elemésztetted mint pókhálót a/az lelket övé mindazonáltal hiába háborog majd minden ember szünet |
Zsolt 43,9:
szentiras.hu
ἐν
τῷ
θεῷ
ἐπαινεσθησόμεθα
ὅλην
τὴν
ἡμέραν
καὶ
ἐν
τῷ
ὀνόματί
σου
ἐξομολογησόμεθα
εἰς
τὸν
αἰῶνα.
διάψαλμα.
-ban/-ben a/az Isten dicsértetjük majd egész a/az nap(on) és -ban/-ben a/az név tiéd megvalljuk majd -ra/-re a/az örökidők szünet |
Zsolt 45,4:
szentiras.hu
ἤχησαν
καὶ
ἐταράχθησαν
τὰ
ὕδατα
αὐτῶν,
ἐταράχθησαν
τὰ
ὄρη
ἐν
τῇ
κραταιότητι
αὐτοῦ.
διάψαλμα.
üvöltöztek és megrettentek a/az vizek övék megrettentek a/az hegyek által a/az erő övé szünet |
Zsolt 45,8:
szentiras.hu
κύριος
τῶν
δυνάμεων
μεθ᾽
ἡμῶν,
ἀντιλήμπτωρ
ἡμῶν
ὁ
θεὸς
Ιακωβ.
διάψαλμα.
Úr a/az seregeké -val/-vel mi pártfogó miénk a/az Isten Jákobé szünet |
Zsolt 46,5:
szentiras.hu
ἐξελέξατο
ἡμῖν
τὴν
κληρονομίαν
αὐτοῦ,
τὴν
καλλονὴν
Ιακωβ,
ἣν
ἠγάπησεν.
διάψαλμα.
kiválasztotta nekünk a/az örökséget övé a/az gyönyörűséget Jákobé amit szeretett szünet |
Zsolt 47,9:
szentiras.hu
καθάπερ
ἠκούσαμεν,
οὕτως
εἴδομεν
ἐν
πόλει
κυρίου
τῶν
δυνάμεων,
ἐν
πόλει
τοῦ
θεοῦ
ἡμῶν·
ὁ
θεὸς
ἐθεμελίωσεν
αὐτὴν
εἰς
τὸν
αἰῶνα.
διάψαλμα.
éppen úgy, ahogy hallottuk úgy megláttuk -ban/-ben város Úré a/az seregeké -ban/-ben város a/az Istené miénk a/az Isten megalapozta őt -ra/-re a/az örök szünet |
Zsolt 48,14:
szentiras.hu
αὕτη
ἡ
ὁδὸς
αὐτῶν
σκάνδαλον
αὐτοῖς,
καὶ
μετὰ
ταῦτα
ἐν
τῷ
στόματι
αὐτῶν
εὐδοκήσουσιν.
διάψαλμα.
ő a/az út övék botlás nekik és után ezek -ban/-ben a/az száj övék kedvét lelik majd szünet |
Zsolt 48,16:
szentiras.hu
πλὴν
ὁ
θεὸς
λυτρώσεται
τὴν
ψυχήν
μου
ἐκ
χειρὸς
ᾅδου,
ὅταν
λαμβάνῃ
με.
διάψαλμα.
mindazonáltal a/az Isten megváltja majd a/az lelket enyém -ból/-ből kéz sír/alvilágé amikor megfogjon engem szünet |
Zsolt 49,6:
szentiras.hu
καὶ
ἀναγγελοῦσιν
οἱ
οὐρανοὶ
τὴν
δικαιοσύνην
αὐτοῦ,
ὅτι
ὁ
θεὸς
κριτής
ἐστιν.
διάψαλμα.
és hírül adják majd a/az egek a/az igazságot övé mert a/az Isten bíró van szünet |
Zsolt 49,15:
szentiras.hu
καὶ
ἐπικάλεσαί
με
ἐν
ἡμέρᾳ
θλίψεως,
καὶ
ἐξελοῦμαί
σε,
καὶ
δοξάσεις
με.
διάψαλμα.
és hívj engem -ban/-ben nap szorongattatásé és kimentelek majd téged és dicsőítesz majd engem szünet |
Zsolt 51,5:
szentiras.hu
ἠγάπησας
κακίαν
ὑπὲρ
ἀγαθωσύνην,
ἀδικίαν
ὑπὲρ
τὸ
λαλῆσαι
δικαιοσύνην.
διάψαλμα.
szerettél gonoszságot fölött jóság igazságtalanságot fölött a/az beszélni igazságot szünet |
Zsolt 51,7:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
ὁ
θεὸς
καθελεῖ
σε
εἰς
τέλος·
ἐκτίλαι
σε
καὶ
μεταναστεύσαι
σε
ἀπὸ
σκηνώματος
καὶ
τὸ
ῥίζωμά
σου
ἐκ
γῆς
ζώντων.
διάψαλμα.
-ért, miatt ez a/az Isten letaszít majd téged -ba/-be vég hogy kitépjen téged és hogy eltávolítson téged -tól/-től sátor és a/az gyökeret tiéd -ból/-ből föld élőké szünet |
Zsolt 53,5:
szentiras.hu
ὅτι
ἀλλότριοι
ἐπανέστησαν
ἐπ᾽
ἐμέ,
καὶ
κραταιοὶ
ἐζήτησαν
τὴν
ψυχήν
μου·
οὐ
προέθεντο
τὸν
θεὸν
ἐνώπιον
αὐτῶν.
διάψαλμα.
mert idegenek felkeltek -ra/-re én és hatalmasak keresték a/az lelket enyém nem helyezték a/az Istent előtt ők szünet |
Zsolt 54,8:
szentiras.hu
ἰδοὺ
ἐμάκρυνα
φυγαδεύων
καὶ
ηὐλίσθην
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ.
διάψαλμα.
íme eltávolítattam száműzve és éjszakáztam -ban/-ben a/az puszta szünet |
Zsolt 54,20:
szentiras.hu
εἰσακούσεται
ὁ
θεὸς
καὶ
ταπεινώσει
αὐτούς,
ὁ
ὑπάρχων
πρὸ
τῶν
αἰώνων.
διάψαλμα.
οὐ
γάρ
ἐστιν
αὐτοῖς
ἀντάλλαγμα,
καὶ
οὐκ
ἐφοβήθησαν
τὸν
θεόν.
meghallgat majd a/az Isten és megalázza majd őket a/az levő előtt a/az örökkévalóságok szünet nem ugyanis van nekik váltság is nem félték a/az Istent |
Zsolt 56,4:
szentiras.hu
ἐξαπέστειλεν
ἐξ
οὐρανοῦ
καὶ
ἔσωσέν
με,
ἔδωκεν
εἰς
ὄνειδος
τοὺς
καταπατοῦντάς
με.
διάψαλμα.
ἐξαπέστειλεν
ὁ
θεὸς
τὸ
ἔλεος
αὐτοῦ
καὶ
τὴν
ἀλήθειαν
αὐτοῦ
elküldött -ból/-ből ég és megszabadított engem adta -ra/-re szégyen a/az eltaposókat engem szünet elküldte a/az Isten a/az irgalmat övé és a/az igazságot övé |
Zsolt 56,7:
szentiras.hu
παγίδα
ἡτοίμασαν
τοῖς
ποσίν
μου
καὶ
κατέκαμψαν
τὴν
ψυχήν
μου·
ὤρυξαν
πρὸ
προσώπου
μου
βόθρον
καὶ
ἐνέπεσαν
εἰς
αὐτόν.
διάψαλμα.
kelepcét elkészítettek a/az lábaknak enyém és megalázták a/az lelket enyém kiástak előtt arc enyém gödröt és beleestek -ba/-be ő szünet |
Zsolt 58,6:
szentiras.hu
καὶ
σύ,
κύριε
ὁ
θεὸς
τῶν
δυνάμεων
ὁ
θεὸς
Ισραηλ,
πρόσχες ¹
τοῦ
ἐπισκέψασθαι
πάντα
τὰ
ἔθνη,
μὴ
οἰκτιρήσῃς
πάντας
τοὺς
ἐργαζομένους
τὴν
ἀνομίαν.
διάψαλμα.
és te Uram a/az Isten a/az seregeké a/az Isten Izraelé figyelj a/az meglátogatni mindeneket a/az nemzeteket nem megszánjad mindeneket a/az munkálókat a/az törvénytelenséget szünet |
Zsolt 58,14:
szentiras.hu
ἐν
ὀργῇ
συντελείας,
καὶ
οὐ
μὴ
ὑπάρξωσιν·
καὶ
γνώσονται
ὅτι
ὁ
θεὸς
δεσπόζει
τοῦ
Ιακωβ,
τῶν
περάτων
τῆς
γῆς.
διάψαλμα.
-ban/-ben harag beteljesedésé és nem nem létezzenek és meg fogják tudni hogy a/az Isten uralkodik a/az Jákobé a/az végeké a/az földé szünet |
Zsolt 59,6:
szentiras.hu
ἔδωκας
τοῖς
φοβουμένοις
σε
σημείωσιν
τοῦ
φυγεῖν
ἀπὸ
προσώπου
τόξου.
διάψαλμα.
adtál a/az félőknek téged látható jelet a/az (hogy) meneküljenek -tól/-től arc íjé szünet |
Zsolt 60,5:
szentiras.hu
παροικήσω
ἐν
τῷ
σκηνώματί
σου
εἰς
τοὺς
αἰῶνας,
σκεπασθήσομαι
ἐν
σκέπῃ
τῶν
πτερύγων
σου.
διάψαλμα.
közel lakok majd -ban/-ben a/az sátor tiéd -ba/-be a/az örökkévalóságok megoltalmaztatom majd -ban/-ben hajlék a/az szárnyaké tiéd szünet |
Zsolt 61,5:
szentiras.hu
πλὴν
τὴν
τιμήν
μου
ἐβουλεύσαντο
ἀπώσασθαι,
ἔδραμον
ἐν
ψεύδει,
τῷ
στόματι
αὐτῶν
εὐλογοῦσαν
καὶ
τῇ
καρδίᾳ
αὐτῶν
κατηρῶντο.
διάψαλμα.
mindazonáltal a/az tiszteletet enyém ledöntötték hogy eltaszítsanak elfutottam -ban/-ben hazugság a/az szájjal övék megáldván és a/az szívvel övék átkoztak szünet |
Zsolt 61,9:
szentiras.hu
ἐλπίσατε
ἐπ᾽
αὐτόν,
πᾶσα
συναγωγὴ
λαοῦ·
ἐκχέετε
ἐνώπιον
αὐτοῦ
τὰς
καρδίας
ὑμῶν·
ὁ
θεὸς
βοηθὸς
ἡμῶν.
διάψαλμα.
reménykedjetek -ba/-be ő minden zsinagóga népé öntsétek ki előtt ő a/az szíveket tiétek a/az Isten segítő miénk szünet |
Zsolt 65,4:
szentiras.hu
πᾶσα
ἡ
γῆ
προσκυνησάτωσάν
σοι
καὶ
ψαλάτωσάν
σοι,
ψαλάτωσαν
τῷ
ὀνόματί
σου.
διάψαλμα.
egész a/az föld hódoljanak neked és zsoltározzanak neked zsoltározzanak a/az névnek tiéd szünet |
Zsolt 65,7:
szentiras.hu
τῷ
δεσπόζοντι
ἐν
τῇ
δυναστείᾳ
αὐτοῦ
τοῦ
αἰῶνος·
οἱ
ὀφθαλμοὶ
αὐτοῦ
ἐπὶ
τὰ
ἔθνη
ἐπιβλέπουσιν,
οἱ
παραπικραίνοντες
μὴ
ὑψούσθωσαν
ἐν
ἑαυτοῖς.
διάψαλμα.
a/az uralkodónak -ban/-ben a/az hatalom övé a/az öröké a/az szemek övé -ra/-re a/az nemzetek rátekintenek a/az felbőszítve nem felemeltessenek majd -ban/-ben maguk szünet |
Zsolt 65,15:
szentiras.hu
ὁλοκαυτώματα
μεμυαλωμένα
ἀνοίσω
σοι
μετὰ
θυμιάματος
καὶ
κριῶν,
ποιήσω
σοι
βόας
μετὰ
χιμάρων.
διάψαλμα.
égőáldozatokat velővel töltve fölviszem majd neked -val/-vel illatáldozat és kosok csinálok majd neked ökröket -val/-vel bakkecskék szünet |
Zsolt 66,2:
szentiras.hu
Ὁ
θεὸς
οἰκτιρήσαι
ἡμᾶς
καὶ
εὐλογήσαι
ἡμᾶς,
ἐπιφάναι ¹
τὸ
πρόσωπον
αὐτοῦ
ἐφ᾽
ἡμᾶς
διάψαλμα
az Isten szánjon meg minket és áldjon meg minket ragyogjon föl a/az arc övé -ra/-re mi szünet |
Zsolt 66,5:
szentiras.hu
εὐφρανθήτωσαν
καὶ
ἀγαλλιάσθωσαν
ἔθνη,
ὅτι
κρινεῖς
λαοὺς
ἐν
εὐθύτητι
καὶ
ἔθνη
ἐν
τῇ
γῇ
ὁδηγήσεις.
διάψαλμα.
örüljenek és ujjongjanak nemzetek mert ítéled népeket -ban/-ben igazság és nemzeteket -ban/-ben a/az föld tanítod majd szünet |
Zsolt 67,8:
szentiras.hu
ὁ
θεός,
ἐν
τῷ
ἐκπορεύεσθαί
σε
ἐνώπιον
τοῦ
λαοῦ
σου,
ἐν
τῷ
διαβαίνειν
σε
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ
διάψαλμα
a/az Isten -ban/-ben a/az kimenni téged előtt a/az nép tiéd -ban/-ben a/az átkelni téged -ban/-ben a/az puszta szünet |
Zsolt 67,14:
szentiras.hu
ἐὰν
κοιμηθῆτε
ἀνὰ
μέσον
τῶν
κλήρων,
πτέρυγες
περιστερᾶς
περιηργυρωμέναι,
καὶ
τὰ
μετάφρενα
αὐτῆς
ἐν
χλωρότητι
χρυσίου.
διάψαλμα.
ha elszenderüljetek (kif.) között (kif.) a/az örökrészek szárnyak galamboké ezüsttel bevonva és a/az vállakat övé -ban/-ben sárgaság aranyé szünet |
Zsolt 67,20:
szentiras.hu
εὐλογητὸς
κύριος
ἡμέραν
καθ᾽
ἡμέραν,
κατευοδώσει
ἡμῖν
ὁ
θεὸς
τῶν
σωτηρίων
ἡμῶν.
διάψαλμα.
áldott Úr nap mint nap jólétet ad majd nekünk a/az Isten a/az megmentéseké miénk szünet |
Zsolt 67,33:
szentiras.hu
αἱ
βασιλεῖαι
τῆς
γῆς,
ᾄσατε
τῷ
θεῷ,
ψάλατε
τῷ
κυρίῳ.
διάψαλμα.
a/az királyságok a/az földé énekeljetek a/az Istennek énekeljetek a/az Úrnak szünet |
Zsolt 74,4:
szentiras.hu
ἐτάκη
ἡ
γῆ
καὶ
πάντες
οἱ
κατοικοῦντες
ἐν
αὐτῇ,
ἐγὼ
ἐστερέωσα
τοὺς
στύλους
αὐτῆς.
διάψαλμα.
megolvadt a/az föld és mindnyájan a/az lakosok -ban/-ben ő én megerősíttettem a/az oszlopokat övé szünet |
Zsolt 75,4:
szentiras.hu
ἐκεῖ
συνέτριψεν
τὰ
κράτη
τῶν
τόξων,
ὅπλον
καὶ
ῥομφαίαν
καὶ
πόλεμον.
διάψαλμα,
ott összetörte a/az erőket a/az íjaké pajzsot és kardot és harcot szünet |
Zsolt 75,10:
szentiras.hu
ἐν
τῷ
ἀναστῆναι
εἰς
κρίσιν
τὸν
θεὸν
τοῦ
σῶσαι
πάντας
τοὺς
πραεῖς
τῆς
γῆς.
διάψαλμα.
-ban/-ben a/az fölkelni -ra/-re ítélet a/az Istent a/az megmenteni mindegyiket a/az szelídeket a/az földé szünet |
Zsolt 76,4:
szentiras.hu
ἐμνήσθην
τοῦ
θεοῦ
καὶ
εὐφράνθην· ¹
ἠδολέσχησα,
καὶ
ὠλιγοψύχησεν
τὸ
πνεῦμά
μου.
διάψαλμα.
megemlékeztem a/az Istenre és örvendtem társalogtam és bizonytalankodott a/az szellem enyém szünet |
Zsolt 76,10:
szentiras.hu
ἢ
ἐπιλήσεται
τοῦ
οἰκτιρῆσαι
ὁ
θεὸς
ἢ
συνέξει
ἐν
τῇ
ὀργῇ
αὐτοῦ
τοὺς
οἰκτιρμοὺς
αὐτοῦ;
διάψαλμα.
vagy elfeledi majd a/az könyörülni a/az Isten vagy visszatartja majd -ban/-ben a/az harag övé a/az irgalmasságokat övé szünet |
Zsolt 76,16:
szentiras.hu
ἐλυτρώσω
ἐν
τῷ
βραχίονί
σου
τὸν
λαόν
σου,
τοὺς
υἱοὺς
Ιακωβ
καὶ
Ιωσηφ.
διάψαλμα.
megváltottál -val, -vel a/az kar tiéd a/az népet tiéd a/az fiakat Jákobé és Józsefé szünet |
Zsolt 79,8:
szentiras.hu
κύριε
ὁ
θεὸς
τῶν
δυνάμεων,
ἐπίστρεψον
ἡμᾶς
καὶ
ἐπίφανον
τὸ
πρόσωπόν
σου,
καὶ
σωθησόμεθα.
διάψαλμα.
Uram ó Isten a/az seregeké fordulj hozzánk minket és mutasd meg a/az arcot tiéd és megtartatunk majd szünet |
Zsolt 80,8:
szentiras.hu
Ἐν
θλίψει
ἐπεκαλέσω
με,
καὶ
ἐρρυσάμην
σε·
ἐπήκουσά
σου
ἐν
ἀποκρύφῳ
καταιγίδος,
ἐδοκίμασά
σε
ἐπὶ
ὕδατος
ἀντιλογίας.
διάψαλμα.
-ban/-ben elnyomás segítségül hívtál engem és megszabadítottalak téged meghallgattalak tiéd -ban/-ben elrejtett viharé megvizsgáltalak téged -on/-en/-ön víz ellentmondásé szünet |
Zsolt 81,2:
szentiras.hu
Ἕως
πότε
κρίνετε
ἀδικίαν
καὶ
πρόσωπα
ἁμαρτωλῶν
λαμβάνετε;
διάψαλμα.
(kif.) meddig (kif.) ítéltek igazságtalanságot és orcákat bűnösöké elfogadjátok szünet |
Zsolt 82,9:
szentiras.hu
καὶ
γὰρ
καὶ
Ασσουρ
συμπαρεγένετο
μετ᾽
αὐτῶν,
ἐγενήθησαν
εἰς
ἀντίλημψιν
τοῖς
υἱοῖς
Λωτ.
διάψαλμα.
és ugyanis is Asszúr összegyűlt -val/-vel ők lettek -ra/-re segítség a/az fiaknak Lóté szünet |
Zsolt 83,5:
szentiras.hu
μακάριοι
οἱ
κατοικοῦντες
ἐν
τῷ
οἴκῳ
σου,
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων
αἰνέσουσίν
σε.
διάψαλμα.
boldogok a/az lakók -ban/-ben a/az ház tiéd -ra/-re a/az örökkévalóságok a/az örökkévalóságoké dicsérnek majd téged szünet |
Zsolt 83,9:
szentiras.hu
κύριε
ὁ
θεὸς
τῶν
δυνάμεων,
εἰσάκουσον
τῆς
προσευχῆς
μου
ἐνώτισαι,
ὁ
θεὸς
Ιακωβ.
διάψαλμα.
Uram a/az Isten a/az erőké hallgasd meg a/az imádságé enyém fordítsd füledet a/az Isten Jákobé szünet |
Zsolt 84,3:
szentiras.hu
ἀφῆκας
τὰς
ἀνομίας
τῷ
λαῷ
σου,
ἐκάλυψας
πάσας
τὰς
ἁμαρτίας
αὐτῶν.
διάψαλμα.
elengedted a/az törvénytelenségeket a/az népnek tiéd befedted összeset a/az vétkeket övék szünet |
Zsolt 86,3:
szentiras.hu
δεδοξασμένα
ἐλαλήθη
περὶ
σοῦ,
ἡ
πόλις
τοῦ
θεοῦ.
διάψαλμα.
magasztalva kijelentetett -ról/-ről te a/az város a/az Istené szünet |
Zsolt 86,6:
szentiras.hu
κύριος
διηγήσεται
ἐν
γραφῇ
λαῶν
καὶ
ἀρχόντων
τούτων
τῶν
γεγενημένων
ἐν
αὐτῇ.
διάψαλμα.
Úr elbeszéli majd -ban/-ben írás nemzeteké és fejedelmeké ezeké a/az levőké -ban/-ben ő szünet |
Zsolt 87,8:
szentiras.hu
ἐπ᾽
ἐμὲ
ἐπεστηρίχθη
ὁ
θυμός
σου,
καὶ
πάντας
τοὺς
μετεωρισμούς
σου
ἐπ᾽
ἐμὲ
ἐπήγαγες.
διάψαλμα.
-ra/-re én nehezedett a/az harag tiéd és mindegyiket a/az hullámokat tiéd -ra/-re én előidézted szünet |
Zsolt 88,5:
szentiras.hu
Ἕως
τοῦ
αἰῶνος
ἑτοιμάσω
τὸ
σπέρμα
σου
καὶ
οἰκοδομήσω
εἰς
γενεὰν
καὶ
γενεὰν
τὸν
θρόνον
σου.
διάψαλμα.
-ig a/az eon készítem majd a/az magot tiéd és fölépítem majd -ra/-re nemzedék és nemzedék a/az trónt tiéd szünet |
Zsolt 88,38:
szentiras.hu
καὶ
ὡς
ἡ
σελήνη
κατηρτισμένη
εἰς
τὸν
αἰῶνα·
καὶ
ὁ
μάρτυς
ἐν
οὐρανῷ
πιστός.
διάψαλμα.
és mint a/az Hold készítve -ra/-re a/az örök és a/az tanú -ban/-ben ég hűséges szünet |
Zsolt 88,46:
szentiras.hu
ἐσμίκρυνας
τὰς
ἡμέρας
τοῦ
χρόνου
αὐτοῦ,
κατέχεας
αὐτοῦ
αἰσχύνην.
διάψαλμα.
megrövidítetted a/az napok a/az időé övé ráöntötted övé szégyent szünet |
Zsolt 88,49:
szentiras.hu
τίς
ἐστιν
ἄνθρωπος,
ὃς
ζήσεται
καὶ
οὐκ
ὄψεται
θάνατον,
ῥύσεται
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ
ἐκ
χειρὸς
ᾅδου;
διάψαλμα.
ki van ember aki élni fog és nem lát majd halált megszabadítja majd a/az lelket övé -ból/-ből kéz alvilág szünet |
Zsolt 93,15:
szentiras.hu
ἕως
οὗ
δικαιοσύνη
ἐπιστρέψῃ
εἰς
κρίσιν
καὶ
ἐχόμενοι
αὐτῆς
πάντες
οἱ
εὐθεῖς
τῇ
καρδίᾳ.
διάψαλμα.
-ig ami igazságosság forduljon -ra/-re ítélet és birtoklók övé mindnyájan a/az egyenesek a/az szívé szünet |
Zsolt 139,4:
szentiras.hu
ἠκόνησαν
γλῶσσαν
αὐτῶν
ὡσεὶ
ὄφεως,
ἰὸς
ἀσπίδων
ὑπὸ
τὰ
χείλη
αὐτῶν.
διάψαλμα.
feltüzelték nyelvet övék mintegy kígyóé méreg (áspis)kígyóké alatt a/az ajkak övék szünet |
Zsolt 139,6:
szentiras.hu
ἔκρυψαν
ὑπερήφανοι
παγίδα
μοι
καὶ
σχοινία
διέτειναν,
παγίδας
τοῖς
ποσίν
μου,
ἐχόμενα
τρίβου
σκάνδαλον
ἔθεντό
μοι.
διάψαλμα.
elrejtettek kevélyek kelepcét nekem és köteleket feszítettek meg csapdákat a/az lábaknak enyém közel levők ösvényé botlatót tettek nekem szünet |
Zsolt 139,9:
szentiras.hu
μὴ
παραδῷς
με,
κύριε,
ἀπὸ
τῆς
ἐπιθυμίας
μου
ἁμαρτωλῷ·
διελογίσαντο
κατ᾽
ἐμοῦ,
μὴ
ἐγκαταλίπῃς
με,
μήποτε
ὑψωθῶσιν.
διάψαλμα.
ne szolgáltass ki engem Uram -tól/-től a/az kívánság enyém bűnösnek tanakodtak ellen én ne hagyjál el engem nehogy fölmagasztaltassanak szünet |
Zsolt 142,6:
szentiras.hu
διεπέτασα
τὰς
χεῖράς
μου
πρὸς
σέ,
ἡ
ψυχή
μου
ὡς
γῆ
ἄνυδρός
σοι.
διάψαλμα.
kiterjesztettem a/az kezeket enyém -hoz/-hez/-höz te a/az lélek enyém mint föld víztelen neked szünet |
Hab 3,3:
szentiras.hu
ὁ
θεὸς
ἐκ
Θαιμαν
ἥξει,
καὶ
ὁ
ἅγιος
ἐξ
ὄρους
κατασκίου
δασέος.
διάψαλμα.
ἐκάλυψεν
οὐρανοὺς
ἡ
ἀρετὴ
αὐτοῦ,
καὶ
αἰνέσεως
αὐτοῦ
πλήρης
ἡ
γῆ.
a/az Isten -ból/-ből Temán fog megérkezni és a/az szent -ból/-ből hegy árnyas lombos szünet befedte egeket a/az erény övé és dicséreté övé telve a/az föld |
Hab 3,9:
szentiras.hu
ἐντείνων
ἐντενεῖς
τὸ
τόξον
σου
ἐπὶ
τὰ
σκῆπτρα,
λέγει
κύριος.
διάψαλμα.
ποταμῶν
ῥαγήσεται
γῆ.
feszítvén ráfeszíted majd a/az íjat tiéd -ra/-re a/az botok mondja Úr szünet folyóktól fölfakad majd föld |
Hab 3,13:
szentiras.hu
ἐξῆλθες
εἰς
σωτηρίαν
λαοῦ
σου
τοῦ
σῶσαι
τοὺς
χριστούς
σου·
ἔβαλες
εἰς
κεφαλὰς
ἀνόμων
θάνατον,
ἐξήγειρας
δεσμοὺς
ἕως
τραχήλου.
διάψαλμα.
kijöttél -ra/-re szabadítás népé tiéd a/az megmenteni a/az fölkenteket tiéd dobtál -ra/-re fejek törvény nélkülieké halált fölkeltettél bilincseket -ig nyak szünet |
Ód 4,3:
szentiras.hu
ὁ
θεὸς
ἐκ
Θαιμαν
ἥξει,
καὶ
ὁ
ἅγιος
ἐξ
ὄρους
Φαραν
κατασκίου
δασέως.
διάψαλμα.
ἐκάλυψεν
οὐρανοὺς
ἡ
ἀρετὴ
αὐτοῦ,
καὶ
αἰνέσεως
αὐτοῦ
πλήρης
ἡ
γῆ.
a/az Isten -ból/-ből Temán érkezni fog és a/az szent -ból/-ből hegy Párán árnyas szünetet befedte egeket a/az erény övé és dicséreté övé tele a/az föld |
Ód 4,9:
szentiras.hu
ἐντείνων
ἐντενεῖς
τὸ
τόξον
σου
ἐπὶ
σκῆπτρα,
λέγει
κύριος.
διάψαλμα.
ποταμῶν
ῥαγήσεται
γῆ.
feszítvén ráfeszíted majd a/az íjat tiéd -ra/-re jogart mondja úr szünet folyóké fölfakad majd föld |
Ód 4,13:
szentiras.hu
ἐξῆλθες
εἰς
σωτηρίαν
λαοῦ
σου
τοῦ
σῶσαι
τοὺς
χριστούς
σου·
ἔβαλες
εἰς
κεφαλὰς
ἀνόμων
θάνατον,
ἐξήγειρας
δεσμοὺς
ἕως
τραχήλου.
διάψαλμα.
jöttél ki -ba/-be üdvösség népé tiéd a/az megmenteni a/az fölkenteket tiéd eldobtad -ba/-be fejek törvény nélküliek halál fölkeltetted bilincseket -ig nyak szünet |
SalZsolt 17,29:
szentiras.hu
κρινεῖ
λαοὺς
καὶ
ἔθνη
ἐν
σοφίᾳ
δικαιοσύνης
αὐτοῦ.
διάψαλμα.
ítéli majd népeket és nemzeteket -val, -vel bölcsesség igazságosságé övé szünet |
SalZsolt 18,9:
szentiras.hu
γενεὰ
ἀγαθὴ
ἐν
φόβῳ
θεοῦ
ἐν
ἡμέραις
ἐλέους.
διάψαλμα.
nemzetség jó -ban/-ben félelem Istené -ban/-ben napok irgalomé szünet |