| Ἰάϊρος, -ου | nm.pers. | Jairus | |
| Ιαϊρου mj? | nm.pers. | | |
| Ιαις mj? | nm.pers. | | |
| Ιακαβα | nm.pers. | Jákoba | |
| Ιακανα | nm.geo. | Jakana | |
| Ιακαρεηλ | nm.geo. | Jokteél | |
| Ιακεφζηβ mj? | | | |
| Ιακεφζηφ mj? | | | |
| Ιακιμ | nm.pers. | Jákim | |
| Ιακουβος mj? | nm.pers. | | |
| Ἰακώβ | nm.pers. | Jákob (Jakab héber írásmód szerint); (Úsz.) a) a pátriárka, Izsák második fia; b) Mt szerint édesapja Józsefnek, Mária férjének (Mt 1,16 vö: Lk 3,23) | |
| Ἰάκωβος, -´ου | nm.pers. | Jakab | Ἰάκωβος !, Ἰάκωβον !, Ἰακώβου !, Ἰακώβῳ ! |
| Ιαλ mj? | nm.pers. | | |
| Ιαλλεληλ | nm.pers. | Jehallelél | |
| Ιαλων | nm.pers. | Jálon | |
| ἴαμα, -´τος | nm. | gyógyítás | ἴαμα, ἴαμα, ιἄματος, ιἄματι, ιἄματα, ιἄματα, ιἀμάτων !, ιἄμασιν |
| Ἰαμβρῆς | nm.pers. | Jambrész | |
| Ιαμβρι | nm.pers. | Jámbri | |
| Ιαμεθ mj? | | | |
| ιαμιβιν mj? | | | |
| Ιαμιν | nm.geo. | Jámin | |
| Ιαμινι | nm.pers. | Jámin | |
| ἰαμνεία mj? | | | |
| Ιαμνίτης mj? | | | |
| Ιαμουν | nm.pers. | Jamún | |
| Ιαμουνι | nm.coll. | jamúniták | |
| Ιανα | nm.geo. | Jana; A Júda törzséhez rendelt város (József 15:43 LXX); Héber עָשָׁן, Ashnah | |
| Ιαναθα mj? | | | |
| Ιανι mj? | nm.pers. | | |
| Ἰανναί | nm.pers. | Jannáj | |
| Ἰάννης | nm.pers. | Jannész | |
| Ιανουε mj? | nm.pers. | | |
| Ιανουμ mj? | | | |
| Ιανουου mj? | nm.pers. | | |
| Ιανωκα | nm.geo. | Janoáh | |
| Ιανωχ mj? | nm.pers. | | |
| ἰάομαι | verb. | 1) gyógyul, gyógyít; 2) teljessé tesz; 2a) megszabadít a bűntől, a hibáktól, megváltást hoz | ἰάομαι, ἰάσομαι, ἰασάμην, ἴαμαι |
| Ιαους mj? | nm.pers. | | |
| Ιαρασια | nm.pers. | Jersia | |
| Ιαραχ | nm.pers. | Járe | |
| Ιαρβααλ mj? | | | |
| Ιαρβαλ mj? | | | |
| Ἰάρεδ | nm.pers. | Járed | |
| Ἰάρετ | nm.pers. | Járed | |
| Ιαριβ | nm.pers. | Járib | |
| Ιαριβι | nm.pers. | Jeribáj | |
| Ιαριηλ | nm.geo. | Jezréel | |
| Ιαρικαμ | nm.geo. | Jokdeám | |
| Ιαριμ | nm.pers. | Árum, Jareb | |
| Ιαριμουθ | nm.pers. | Jerimót (vö. héb. יְרֵמֹֽות) | |
| Ιαριμωθ mj? | nm.pers. | | |
| Ιαριν | nm.geo. | Jearim; A gibeoniták négy fővárosának egyike (Józs. 9:17) | |
| Ιαριων mj? | | | |
| Ιαρμωθ | nm.pers. | Jerimót (vö. héb. יְרֵמֹֽות) | |
| Ιασα | nm.pers. | Jásza | |
| Ιασαν | nm.pers. | Jássen | |
| Ιασιηλ | nm.pers. | Jásziel | |
| ἴασις, -´εως | nm. | gyógyítás, gyógymód | ἴασις, ἴασιν !, ιἄσεως !, ιἄσει, ιἄσεις, ιἄσεις !, ιἄσεων, ιἄσεσιν |
| Ιασιφ | nm.geo. | Jasif, Hosah | |
| Ιασολ | nm.geo. | Azál (Ha főnév, akkor Jeruzsálem melletti völgy nyugati vége. De a אָצַל a közelben-t jelenthet.) | |
| Ιασουβ | nm.pers. | Jasúb | |
| Ιασουβι | nm.pers. | jasúbiták | |
| Ιασουβος mj? | nm.pers. | | |
| Ιασουια mj? | nm.pers. | | |
| ἴασπις, -´ιδος | nm. | jáspiskő | ἴασπις !, ἴασπιν, ιἄσπιδος, ιἄσπιδι !, ἴασπιδες, ἴασπιδας, ιἄσπιδων, ιἄσπισιν |
| Ιασσα | nm. | Jásza; 1. moábita város 2. A Rúbennek adott városok közül az egyik | |
| Ιασσιβ | nm.geo. | Jassib; יֹשְׁבֵי jelentése lakos (Józs. 17:7) | |
| Ἰάσων, -ονος | nm.pers. | Jázon | Ἰάσων !, Ἰάσονα !, Ἰάσονος !, Ἰάσονι |
| ἰατής, -οῦ | nm. | orvos; Hap. leg. Jób 13,4: ἰαταὶ, m.pl.nom. | |
| ἰατρεία, -ας | nm. | gyógyulás, orvosi kezelés 2. kezelés, korrigálás | |
| ἰατρεῖον, -τό | nm. | műtét | |
| ἰατρεύω | verb. | orvosi kezelést végez, gyógyít (P) orvosi gondozás alatt áll 2. abs. orvostudományt gyakorol II. orvosol, kijavít | |
| ἰατρός, -οῦ | nm. | orvos | ἰατρός !, ἰατρόν, ἰατροῦ !, ἰατρῷ, ἰατροί, ἰατρούς, ἰατρῶν !, ἰατροῖς ! |
| Ιαφαγαι mj? | | | |
| Ιαφαλητ | nm.pers. | Jeflát | |
| Ἰάφεθ | nm.pers. | Jáfet | |
| Ιαχαν | nm.pers. | Jákán | |
| Ιαχιν | nm.pers. | Jákin | |
| Ιαχινι | nm.coll. | jákiniták | |
| Ιαχιραν | nm.pers. | Ahiram | |
| Ιαχιρανι | nm.pers. | ahiramiták | |
| Ιαχουμ mj? | nm.pers. | | |
| Ιαως mj? | nm.pers. | | |
| Ιβααρ | nm.pers. | Jibhár | |
| Ιβαναα | nm.pers. | Jobánja | |
| ἶβις | nm. | íbisz | |
| Ιγααλ | nm.pers. | Jígal | |
| Ιγαβης | nm.pers. | Jábesz | |
| ιγλααμ | cit.ar. | Egyszerű átirat, vö. a maszoréta szövegben szereplő הֶגְלָם Ennek jelentése: "áttelepítette" | |
| ἰγνύα mj? | | | |
| Ιδαερ mj? | nm.pers. | | |
| Ιδαι mj? | nm.pers. | | |
| ἴδε | partic. | Íme, lásd!; A ὁράω ige A.imprt.aor.sg.2. alakja, amely önálló felkiáltószóvá (partic.) vált. Eredeti értelme a Jn 1,46-ban látható: Ἔρχου καὶ ἴδε - Jöjj és lásd! | |
| ἰδέα | nm. | 1. forma, alak 2. hasonlóság 3. fajta 4. stílus, ízlés | |
| Ιδεαδαλεα | nm.geo. | Ideadalea, Eglon | |
| Ιδεδι mj? | nm.pers. | | |
| Ιδεϊα | nm.pers. | Jedeire | |
| Ιδιηλ mj? | nm.pers. | | |
| Ιδιθουν | nm.pers. | Iditun | |