Ἱεράπολις, -´εως | nm.geo. | Hierapolisz | Ἱεράπολις, Ἱεράπολιν, Ἱεραπόλεως, Ἱεραπόλει ! |
ἱερατεία, -ς | nm. | papi szolgálat | ἱερατεία, ἱερατείαν !, ἱερατείας !, ἱερατείᾳ, ἱερατείαι, ἱερατείας, ἱερατειῶν, ἱερατείαις |
ἱεράτευμα, -´τος | nm. | papság | ἱεράτευμα !, ἱεράτευμα !, ἱερατεύματος, ἱερατεύματι, ἱερατεύματα, ἱερατεύματα, ἱερατευμάτων, ἱερατεύμασιν |
ἱερατεύς mj? | | | |
ἱερατεύω | verb. | papi szolgálatot végez; Hap. leg. Lk 1,8: ἱερατεύειν (A.inf.impf.) | ἱερατεύω, ἱερατεύσω ?, ἱεράτευσα ?, ἱεράτευκα ?, ἱερατεύθην ?, ἱερατεύμαι ? |
ἱερατικός mj? | | | |
ἱερεία mj? | | | |
Ιερεμεηλ | nm.pers. | Jerameél | |
Ἰερεμίας, -ου | nm.pers. | Jeremiás | Ἰερεμίας, Ἰερεμίαν !, Ἰερεμίου !, Ἰερεμίᾳ |
Ἰερεμίν | nm.pers. | Jeremiás | |
Ιερεμωθ mj? | nm.pers. | | |
ἱερεύς, -έως | nm. | pap | ἱερεύς !, ἱερέα !, ἱερέως, ἱερεῖ !, ἱερεῖς !, ἱερεῖς !, ἱερέων !, ἱερεῦσιν ! |
Ιερεχος mj? | nm.pers. | | |
Ιεριηλ | nm.pers./nm.geo | 1. (nm.pers.) Jeriél (vö. héb. יְרִיאֵל) 2. (nm.geo.) Jeruel (vö. héb. יְרוּאֵֽל) | |
Ιεριμ mj? | nm.pers. | | |
Ιεριμουθ | nm.pers. | Jerimót | |
Ιεριμωθ mj? | nm.pers. | | |
Ἰεριχώ v. Ἰερειχώ | nm.geo. | Jerikó; Ἰεριχώ írásmód: GNT28; Ἰερειχώ írásmód: GNT_WH | |
Ιεριωθ | nm.pers. | Jeriót | |
Ιερκααν | nm.pers. | Jerkaám | |
Ιερμας mj? | nm.pers. | | |
Ιερμια | nm.pers. | Jeremiás | |
Ιερμιας | nm.pers. | Jeremiás | |
Ιερμουθ | nm.geo. | Jármut | |
Ιεροβααλ | nm.pers. | Jerobaál | |
Ιεροβεαμ mj? | | | |
Ιεροβοαμ | nm.pers. | Jeroboám (vö. héb. יָרָבְעָם) | |
ἱερόδουλος mj? | | | |
ἱερόθυτος, -ον | adi. | bálványáldozat(i hús) | |
ἱερόν, -οῦ | nm. | szentély, templom | ἱερόν !, ἱερόν !, ἱεροῦ !, ἱερῷ !, ἱερά, ἱερά, ἱερῶν, ἱεροῖς |
ἱεροπρεπής, -ές | adi. | 1)megszentelt, Istenhez illő személy, hely,cselekedet vagy dolog 2) tiszteletteljes | |
ἱερός, -ά, -όν | adi. | szent | |
Ἱεροσόλυμα v. Ἰεροσόλυμα, -´ων | nm.geo. | Jeruzsálem; Jövevényszóként ingadozik, hogy semleges nemű, többesszámú, vagy nőnemű egyes számú a szó. A GNT-ben 14-szer előforduló "ἐν ᾽Ιεροσολύμοις" mutatja, hogy általában n.pl., de ellenpélda a Mt 2,3-ban a "πᾶσα ᾽Ιεροσόλυμα" kifejezés, ami f.sg.nom. A GNT_WH és a GNT28 eltér a szókezdő hehezetben. | ᾽Ιεροσόλυμα, ᾽Ιεροσόλυμα !, ᾽Ιεροσολύμων !, ᾽Ιεροσολύμοις ! |
Ἱεροσολυμίτης v. Ἰεροσολυμείτης, -ες | adi. | jeruzsálemi (lakos); Ἱεροσολυμίτης írásmód: GNT28; Ἰεροσολυμείτης írásmód: GNT_WH. A GNT_WH és a GNT28 eltér a szókezdő hehezetben is. | Ἱεροσολυμίτης, Ἱεροσολυμίτην, Ἱεροσολυμίτου, Ἱεροσολυμίτῃ, Ἱεροσολυμῖται !!, Ἱεροσολυμίτας, Ἱεροσολυμιτῶν !!, Ἱεροσολυμίταις |
ἱεροστάτης mj? | | | |
ἱεροσυλέω | verb. | 1) megszentségtelenít, kirabol egy templomot | |
ἱεροσύλημα mj? | | | |
ἱεροσυλία mj? | | | |
ἱερόσυλος, -´ου | nm. | 1) templomrabló; 2) szentségtörő | ἱερόσυλος, ἱερόσυλον, ἱεροσύλου, ἱεροσύλῳ, ἱερόσυλοι, ἱεροσύλους !, ἱεροσύλων, ἱεροσύλοις |
ἱερουργέω | verb. | papként tevékenykedik, a templomban szolgál | |
ἱερουργία mj? | | | |
Ιερουσα | nm.pers. | Jerusa | |
Ἰερουσαλήμ | nm.geo. | Jeruzsálem | |
ἱεροψάλτης mj? | | | |
ἱερόψυχος mj? | | | |
Ιερφαηλ | nm.geo. | Jirpeél (vö. héb. יִרְפְּאֵל) | |
ἱέρωμα mj? | | | |
Ἱερώνυμος mj? | | | |
ἱερωσύνη, -ς | nm. | papság | ἱερωσύνη, ἱερωσύνην !, ἱερωσύνης !, ἱερωσύνῃ, ἱερωσύναι, ἱερωσύνας, ἱερωσυνῶν, ἱερωσύναις |
Ιεσβακασα | nm.pers. | Jesbakassa | |
Ιεσβι mj? | nm.pers. | | |
Ιεσβοαμ | nm.pers. | Jesbaám (vö. héb. יָשָׁבְעָם) | |
Ιεσβὸκ | nm.pers. | Jesbok | |
Ιεσδρι mj? | nm.pers. | | |
Ιεσεβααλ | nm.pers. | Jesbaám | |
Ιεσερ | nm.pers. | Jeszer | |
Ιεσερι mj? | nm.pers. | | |
Ιεσι | nm.pers. | Jesi | |
Ιεσια | nm.pers. | Jesia | |
Ιεσιας mj? | nm.pers. | | |
Ιεσιηλ mj? | nm.pers. | | |
Ιεσμεγα mj? | | | |
Ιεσου | nm.pers. | Jesui | |
Ιεσουα | nm.pers. | Jisva | |
Ιεσουι mj? | nm.pers. | | |
Ιεσραε mj? | nm.pers. | | |
Ἰεσσαὶ | nm.pers. | Izáj (Dávid apja) | |
Ιεσσαιμου mj? | | | |
Ιεσσια mj? | nm.pers. | | |
Ιεσσιας mj? | nm.pers. | | |
Ιεσσιβαθ mj? | | | |
Ιεσσιου | nm.pers. | Jessúj | |
Ιεσφα | nm.pers. | Jesfa | |
Ιεσχα | nm.pers. | Jeszka | |
Ἰετάμαρος mj? | nm.pers. | | |
Ιετεβα | nm.geo. | Jeteba | |
Ιετουρ | nm.pers. | Jetur | |
Ιεττα mj? | | | |
Ιεττουρ | nm.pers. | Jetur | |
Ιεφερια | nm.pers. | Jefdája | |
Ιεφθα | nm.pers. | Jifta | |
Ἰεφθάε | nm.pers. | Jefte | |
Ιεφθαηλ mj? | | | |
Ιεφθαμαι | nm.geo. | Jeftamai, Jabneel | |
Ιεφιες mj? | | | |
Ιεφοννη | nm.pers. | Jefóne | |
Ιεχεμιας mj? | | | |
Ιεχθαηλ mj? | | | |
Ιεχονια-ασιρ mj? | nm.pers. | | |
Ἰεχονίας, -ου | nm. | Jekoniás | Ἰεχονίας !, Ἰεχονίαν !, Ἰεχονίου, Ἰεχονίᾳ, Ἰεχονίαι, Ἰεχονίους, Ἰεχονίων, Ἰεχονίαις |
Ιεων | nm.geo. | Jeon | |
ἵημι mj? | verb. | | |
Ιηου | nm.pers. | Jéhu | |
Ιηουλ mj? | nm.pers. | | |
Ιησουε | nm.pers. | Józsue | |
Ιησουνι mj? | nm.pers. | | |
Ἰησοῦς, -οῦ | nm.pers. | Jézus, Józsué Jelentése: Jahve megszabadít, Jahve üdvözít; Úszsz: A héber יֵשׁוּעַ a יְהוֹשׁוַּע késői, rövid formája. BÚG: rendhagyó ragozás, ld. sg.dat. | Ἰησοῦς !, Ἰησοῦν !, Ἰησοῦ !, Ἰησοῦ !!! |
Ιθακ | nm.geo. | Ether, Ithak | |