| σαβαχθανι | cit.ar. | hagytál el engem? | |
| Σαβαώθ | cit.ar. | Szabaót, seregek; Héber átírás (transzliteráció) צְבָאוׄת | |
| Σαββαιας mj? | nm.pers. | | |
| Σαββαταιος mj? | nm.pers. | | |
| σαββατίζω | verb. | szombatot tart | |
| σαββατισμός, -οῦ | nm. | szombati nyugalom | σαββατισμός !, σαββατισμόν, σαββατισμοῦ, σαββατισμῷ, σαββατισμοί, σαββατισμούς, σαββατισμῶν, σαββατισμοῖς |
| σάββατον, -´ου | nm. | szombat; BÚG: rendhagyó pl.dat. | σάββατον !, σάββατον !, σαββάτου !, σαββάτῳ !, σάββατα !, σάββατα, σαββάτων !, σάββασιν !!! |
| Σαβεε mj? | nm.pers. | | |
| σαβεκ | nm. | sűrű bozót, cserjés (Héber átirat: סבך) | |
| Σαβερ | nm.pers. | Sáber | |
| Σαβευ | nm.pers. | Sába | |
| Σαβηβα | nm.pers. | Szoboba | |
| Σαβι | cit.ar. | Szabi; transzliteráció: צבי jelentése: szép, dicső (föld) | |
| Σαβια | nm.pers. | Szebia | |
| Σαβιν mj? | nm.pers. | | |
| Σαβουδ mj? | nm.pers. | | |
| Σαβχια mj? | nm.pers. | | |
| Σαγαφ | nm.pers. | Saáf | |
| σαγή mj? | | | |
| σαγήνη, -ς | nm. | nagy halászháló | σαγήνη, σαγήνην, σαγήνης, σαγήνῃ !, σαγήναι, σαγήνας, σαγηνῶν, σαγήναις |
| σάγμα, -ατος | nm. | 1. takaró, bő köpeny 2. málhanyereg 3. halom, rakás | |
| Σαδαιεμ mj? | | | |
| Σαδδαι mj? | nm.pers. | | |
| Σαδδουκ | nm.pers. | Szádok | |
| σαδδουκαῖος, -´ου | nm. | szaddúceus | σαδδουκαῖος, σαδδουκαῖον, σαδδουκαίου, σαδδουκαίῳ, σαδδουκαῖοι !, σαδδουκαίους !, σαδδουκαίων !, σαδδουκαίοις |
| Σάδδουκος mj? | nm.pers. | | |
| σαδη. | translit. | cádi (héber betű: צ) | |
| σαδημωθ mj? | nm.pers. | | |
| σαδηρωθ mj? | nm.pers. | | |
| Σαδουχ mj? | nm.pers. | | |
| Σαδώκ | nm.pers. | Szádok | |
| Σαδωμ | nm.geo. | Sadóm; A "Só városá"-nak transzliterációja. | |
| Σαεμηρων mj? | | | |
| Σαθαρβουζανα | nm.pers. | Setarbuznáj | |
| Σαθουρ | nm.pers. | Sztúr | |
| Σαθραβουζάνης mj? | | | |
| Σαθρός, -ά, -όν | adi. | rozzant, rongált, gyönge | |
| σαθρόω mj? | verb. | | |
| Σαιζα mj? | nm.pers. | | |
| σαίνομαι | verb. | megtántorodik, dülöngél | |
| Σάις mj? | | | |
| Σακαριμ | nm.geo. | Saáraim | |
| σάκκος, -ου | nm. | zsák | σάκκος !, σάκκον, σάκκου, σάκκῳ !, σάκκοι, σάκκους !, σάκκων, σάκκοις |
| Σακχαρωνα | nm.geo. | Sikkeron; Város Júda határán (Józs. 15:11) | |
| Σαλά | nm.pers. | Szálmon, Selah (két különböző személy Lukács nemzetségtáblájában) | |
| Σαλαβιν | nm.geo. | Szalabin | |
| Σαλαβωνι mj? | nm.pers. | | |
| Σαλαβωνίτης mj? | | | |
| Σαλαδ | nm.pers. | Száled | |
| Σαλαθιήλ | nm.pers. | Sealtiel | |
| Σαλαμαν | nm.pers. | Sálmán | |
| Σαλαμανασαρ | nm.pers. | Szalmanasszár | |
| Σαλαμανασσαρ mj? | nm.pers. | | |
| Σαλαμι mj? | nm.pers. | | |
| Σαλαμια mj? | nm.pers. | | |
| Σαλαμιηλ | nm.pers. | Szalamiél | |
| σαλαμίν | cit.ar. | Héber szó transzliteráció. Jelentése: békeáldozat, béke | |
| Σαλαμιν | nm.geo. | Szalamin | |
| Σαλαμίς, -ῖνος | nm.geo. | Szalamisz; város Ciprus keleti részén; Hap. leg. Acs 13,5: Σαλαμῖνι (f.sg.dat.) | Σαλαμίς, Σαλαμῖνα, Σαλαμῖνος, Σαλαμῖνι ! |
| Σαλείμ | nm.geo. | Szálim, Az Úsz. idején jól ismert város, 11 km-re délre Scitopolisztól; Hap. leg. Jn 3,23 | |
| Σαλεμ mj? | nm.pers. | | |
| σαλεύω | verb. | 1) megremeg (széltől, hullámtól, stb); 1a) megráz; 1b) indulatba hoz; 1c) megzavar vkit | |
| Σαλεφ | nm.pers. | Sálef | |
| Σαλη | nm.geo. | Silhim | |
| Σαλήμ | nm.geo. | Szálem; Vlsz. Jeruzsálem régi neve, a hely, amelynek Melkizedek volt a királya. | |
| Σάλημος mj? | nm.pers. | | |
| Σαλθας mj? | nm.pers. | | |
| Σαλθι | nm.pers. | Szeletáj | |
| Σαλι mj? | nm.pers. | | |
| Σαλιμ | nm.geo. | Salim: egy város Aenon közelében (Ján. 3:23) | |
| Σαλιμουθ mj? | nm.pers. | | |
| Σαλισα mj? | nm.pers. | | |
| Σαλλαι mj? | nm.pers. | | |
| Σαλλουμος mj? | nm.pers. | | |
| Σαλμαα | nm.geo. | Shema | |
| Σαλμαν | nm.pers. | Szálmon | |
| Σαλμανα | nm.pers. | Calmunna | |
| Σαλμών | nm.pers. | Szálmon, Salah (két különböző személy Lukács nemzetségtáblájában) | |
| Σαλμώνη, -ς | nm.geo. | Szalmóné; hegyfok Kréta keleti részén; Hap. leg. Acs 27,7: Σαλμώνην, (f.sg.acc.) | Σαλμώνη, Σαλμώνην !, Σαλμώνης, Σαλμώνῃ |
| σάλος, -ου | nm. | 1. hullámzás, rezgés 2. nyugtalanság, zavar 3. dagály, viharos hullám, cunami 4. nyomorúság | σάλος, σάλον, σάλου !, σάλῳ, σάλοι, σάλους, σάλων, σάλοις |
| Σαλουια mj? | nm.pers. | | |
| Σαλούμ | nm.pers. | Sallum | |
| Σαλπααδ | nm.pers. | Celofhád | |
| σάλπιγξ, -ιγγος | nm. | trombitaszó | σάλπιγξ !, σάλπιγγα !, σάλπιγγος !, σάλπιγγι !, σάλπιγγες !, σάλπιγγας !, σαλπίγγων, σάλπιγξιν |
| σαλπίζω | verb. | trombitál, trombitát fúj, trombitán játszik; harsonázik | σαλπίζω, σαλπίσω, ἐσάλπισα, σεσάλπικα ?, ἐσαλπίσθην ?, σεσάλπισμαι ? |
| σαλπιστής, -οῦ | nm. | harsonázó, harsonás; Hap. leg. Jel 18,22: σαλπιστῶν (m.pl.gen.) | σαλπιστής, σαλπιστήν, σαλπιστοῦ, σαλπιστῷ, σαλπιστηί, σαλπιστούς, σαλπιστῶν !, σαλπιστηῖς |
| Σαλω | nm.pers. | Száló | |
| Σαλωμ | nm.pers. | Sallum | |
| Σαλώμη, -ς | nm.pers. | Szalómé | Σαλώμη !, Σαλώμην, Σαλώμης, Σαλώμῃ |
| Σαλωμιθ | nm.pers. | Selomit | |
| Σαλωμωθ | nm.pers. | Sálemót | |
| Σαλωμών | nm.pers. | Salamon (indeclinabilis névváltozat, kivéve LXX Péld 1,1 és LXX Péld 25,1: Σαλωμῶντος, ill. a Bölcsesség könyve Vatikáni kódex szerint címében: ΣΟΦΙΑ ΣΑΛΩΜΩΝΟΣ) lásd még: Σολομών, -ῶνος | |
| Σαλωμῶντα mj? | | | |
| Σαμα | nm.pers. | Sáma | |
| Σαμαα | nm.geo. | Seba, Shema, Samlah, Shimea, Shammua | |
| Σαμαγωθ | nm.pers. | Samgar-Nebo | |
| Σαμαε mj? | | | |
| Σαμαθ | nm.pers. | Semmaát | |
| Σαμαθιιμ mj? | nm.pers. | | |
| Σαμαϊ | nm.pers. | Szemei (vö. héb. שִׁמְעִי) | |
| Σαμαι | nm.pers. | Sammai (vö. héb. שַׁמַּי v. שֶׁמַע) | |