σαβαχθανι | cit.ar. | hagytál el engem? | |
Σαβαώθ | cit.ar. | Szabaót, seregek; Héber átírás (transzliteráció) צְבָאוׄת | |
Σαββαιας mj? | nm.pers. | | |
Σαββαταιος mj? | nm.pers. | | |
σαββατίζω | verb. | szombatot tart | |
σαββατισμός, -οῦ | nm. | szombati nyugalom | σαββατισμός !, σαββατισμόν, σαββατισμοῦ, σαββατισμῷ, σαββατισμοί, σαββατισμούς, σαββατισμῶν, σαββατισμοῖς |
σάββατον, -´ου | nm. | szombat; BÚG: rendhagyó pl.dat. | σάββατον !, σάββατον !, σαββάτου !, σαββάτῳ !, σάββατα !, σάββατα, σαββάτων !, σάββασιν !!! |
Σαβεε mj? | nm.pers. | | |
σαβεκ | nm. | sűrű bozót, cserjés (Héber átirat: סבך) | |
Σαβερ | nm.pers. | Sáber | |
Σαβευ | nm.pers. | Sába | |
Σαβηβα | nm.pers. | Szoboba | |
Σαβι | cit.ar. | Szabi; transzliteráció: צבי jelentése: szép, dicső (föld) | |
Σαβια | nm.pers. | Szebia | |
Σαβιν mj? | nm.pers. | | |
Σαβουδ mj? | nm.pers. | | |
Σαβχια mj? | nm.pers. | | |
Σαγαφ | nm.pers. | Saáf | |
σαγή mj? | | | |
σαγήνη, -ς | nm. | nagy halászháló | σαγήνη, σαγήνην, σαγήνης, σαγήνῃ !, σαγήναι, σαγήνας, σαγηνῶν, σαγήναις |
σάγμα, -ατος | nm. | 1. takaró, bő köpeny 2. málhanyereg 3. halom, rakás | |
Σαδαιεμ mj? | | | |
Σαδδαι mj? | nm.pers. | | |
Σαδδουκ | nm.pers. | Szádok | |
σαδδουκαῖος, -´ου | nm. | szaddúceus | σαδδουκαῖος, σαδδουκαῖον, σαδδουκαίου, σαδδουκαίῳ, σαδδουκαῖοι !, σαδδουκαίους !, σαδδουκαίων !, σαδδουκαίοις |
Σάδδουκος mj? | nm.pers. | | |
σαδη. | translit. | cádi (héber betű: צ) | |
σαδημωθ mj? | nm.pers. | | |
σαδηρωθ mj? | nm.pers. | | |
Σαδουχ mj? | nm.pers. | | |
Σαδώκ | nm.pers. | Szádok | |
Σαδωμ | nm.geo. | Sadóm; A "Só városá"-nak transzliterációja. | |
Σαεμηρων mj? | | | |
Σαθαρβουζανα | nm.pers. | Setarbuznáj | |
Σαθουρ | nm.pers. | Sztúr | |
Σαθραβουζάνης mj? | | | |
Σαθρός, -ά, -όν | adi. | rozzant, rongált, gyönge | |
σαθρόω mj? | verb. | | |
Σαιζα mj? | nm.pers. | | |
σαίνομαι | verb. | megtántorodik, dülöngél | |
Σάις mj? | | | |
Σακαριμ | nm.geo. | Saáraim | |
σάκκος, -ου | nm. | zsák | σάκκος !, σάκκον, σάκκου, σάκκῳ !, σάκκοι, σάκκους !, σάκκων, σάκκοις |
Σακχαρωνα | nm.geo. | Sikkeron; Város Júda határán (Józs. 15:11) | |
Σαλά | nm.pers. | Szálmon, Selah (két különböző személy Lukács nemzetségtáblájában) | |
Σαλαβιν | nm.geo. | Szalabin | |
Σαλαβωνι mj? | nm.pers. | | |
Σαλαβωνίτης mj? | | | |
Σαλαδ | nm.pers. | Száled | |
Σαλαθιήλ | nm.pers. | Sealtiel | |
Σαλαμαν | nm.pers. | Sálmán | |
Σαλαμανασαρ | nm.pers. | Szalmanasszár | |
Σαλαμανασσαρ mj? | nm.pers. | | |
Σαλαμι mj? | nm.pers. | | |
Σαλαμια mj? | nm.pers. | | |
Σαλαμιηλ | nm.pers. | Szalamiél | |
σαλαμίν | cit.ar. | Héber szó transzliteráció. Jelentése: békeáldozat, béke | |
Σαλαμιν | nm.geo. | Szalamin | |
Σαλαμίς, -ῖνος | nm.geo. | Szalamisz; város Ciprus keleti részén; Hap. leg. Acs 13,5: Σαλαμῖνι (f.sg.dat.) | Σαλαμίς, Σαλαμῖνα, Σαλαμῖνος, Σαλαμῖνι ! |
Σαλείμ | nm.geo. | Szálim, Az Úsz. idején jól ismert város, 11 km-re délre Scitopolisztól; Hap. leg. Jn 3,23 | |
Σαλεμ mj? | nm.pers. | | |
σαλεύω | verb. | 1) megremeg (széltől, hullámtól, stb); 1a) megráz; 1b) indulatba hoz; 1c) megzavar vkit | |
Σαλεφ | nm.pers. | Sálef | |
Σαλη | nm.geo. | Silhim | |
Σαλήμ | nm.geo. | Szálem; Vlsz. Jeruzsálem régi neve, a hely, amelynek Melkizedek volt a királya. | |
Σάλημος mj? | nm.pers. | | |
Σαλθας mj? | nm.pers. | | |
Σαλθι | nm.pers. | Szeletáj | |
Σαλι mj? | nm.pers. | | |
Σαλιμ | nm.geo. | Salim: egy város Aenon közelében (Ján. 3:23) | |
Σαλιμουθ mj? | nm.pers. | | |
Σαλισα mj? | nm.pers. | | |
Σαλλαι mj? | nm.pers. | | |
Σαλλουμος mj? | nm.pers. | | |
Σαλμαα | nm.geo. | Shema | |
Σαλμαν | nm.pers. | Szálmon | |
Σαλμανα | nm.pers. | Calmunna | |
Σαλμών | nm.pers. | Szálmon, Salah (két különböző személy Lukács nemzetségtáblájában) | |
Σαλμώνη, -ς | nm.geo. | Szalmóné; hegyfok Kréta keleti részén; Hap. leg. Acs 27,7: Σαλμώνην, (f.sg.acc.) | Σαλμώνη, Σαλμώνην !, Σαλμώνης, Σαλμώνῃ |
σάλος, -ου | nm. | 1. hullámzás, rezgés 2. nyugtalanság, zavar 3. dagály, viharos hullám, cunami 4. nyomorúság | σάλος, σάλον, σάλου !, σάλῳ, σάλοι, σάλους, σάλων, σάλοις |
Σαλουια mj? | nm.pers. | | |
Σαλούμ | nm.pers. | Sallum | |
Σαλπααδ | nm.pers. | Celofhád | |
σάλπιγξ, -ιγγος | nm. | trombitaszó | σάλπιγξ !, σάλπιγγα !, σάλπιγγος !, σάλπιγγι !, σάλπιγγες !, σάλπιγγας !, σαλπίγγων, σάλπιγξιν |
σαλπίζω | verb. | trombitál, trombitát fúj, trombitán játszik; harsonázik | σαλπίζω, σαλπίσω, ἐσάλπισα, σεσάλπικα ?, ἐσαλπίσθην ?, σεσάλπισμαι ? |
σαλπιστής, -οῦ | nm. | harsonázó, harsonás; Hap. leg. Jel 18,22: σαλπιστῶν (m.pl.gen.) | σαλπιστής, σαλπιστήν, σαλπιστοῦ, σαλπιστῷ, σαλπιστηί, σαλπιστούς, σαλπιστῶν !, σαλπιστηῖς |
Σαλω | nm.pers. | Száló | |
Σαλωμ | nm.pers. | Sallum | |
Σαλώμη, -ς | nm.pers. | Szalómé | Σαλώμη !, Σαλώμην, Σαλώμης, Σαλώμῃ |
Σαλωμιθ | nm.pers. | Selomit | |
Σαλωμωθ | nm.pers. | Sálemót | |
Σαλωμών | nm.pers. | Salamon (indeclinabilis névváltozat, kivéve LXX Péld 1,1 és LXX Péld 25,1: Σαλωμῶντος, ill. a Bölcsesség könyve Vatikáni kódex szerint címében: ΣΟΦΙΑ ΣΑΛΩΜΩΝΟΣ) lásd még: Σολομών, -ῶνος | |
Σαλωμῶντα mj? | | | |
Σαμα | nm.pers. | Sáma | |
Σαμαα | nm.geo. | Seba, Shema, Samlah, Shimea, Shammua | |
Σαμαγωθ | nm.pers. | Samgar-Nebo | |
Σαμαε mj? | | | |
Σαμαθ | nm.pers. | Semmaát | |
Σαμαθιιμ mj? | nm.pers. | | |
Σαμαϊ | nm.pers. | Szemei (vö. héb. שִׁמְעִי) | |
Σαμαι | nm.pers. | Sammai (vö. héb. שַׁמַּי v. שֶׁמַע) | |