ὕσσωπος, -´ου | nm. | izsóp | ὕσσωπος, ὕσσωπον, ὑσσώπου !, ὑσσώπῳ !, ὕσσωποι, ὑσσώπους, ὑσσώπων, ὑσσώποις |
ὑστερέω v. ὑστερῶ | verb. | 1. elmulaszt, késlekedik, 2. hiányzik, hiányt szenved | ὑστερέω, ὑστερήσω, ὑστέρησα, ὑστέρηκα, ὑστερήθην, ὑστέρημαι |
ὑστέρημα, -´τος | nm. | 1) hiány, hiányosság; 2) ínség, szegénység | ὑστέρημα, ὑστέρημα !, ὑστερήματος !, ὑστερήματι, ὑστερήματα, ὑστερήματα !, ὑστερημάτων, ὑστερήμασιν |
ὑστέρησις, -´εως | nm. | szükség, hiányosság, ínség | ὑστέρησις, ὑστέρησιν !, ὑστερήσεως !, ὑστερήσει, ὑστερήσεις, ὑστερήσεις, ὑστερήσεων, ὑστερήσεσιν |
ὑστεροβουλία, -ἡ | nm. | tanácskozás a konkrétum után | |
ὕστερον | adv.(compar.) | végül | |
ὕστερος, -α, -ον | adi.compar. | utóbbi, későbbi, második, végső | |
ὑφαίνω | verb. | 1. sző 2. tervet v. összeesküvést sző 3. épít, teremt, létrehoz 4. (művet) szerez | |
ὑφάντης, -ου | nm. | takács | |
ὑφαντός, -ή, -όν | adi. | szövött; Hap. leg. Jn 19,23 | |
ὕφασμα, -ατος | nm. | szőtt palást, háló | |
ὑφοράω | verb. | alulról/lentről néz, lopva/titokban néz, gyanúsnak lát | |
ὑψαυχενέω | verb. | fenn hordja az orrát (magasan tartja a nyakár), felmutat, kérkedik, hivalkodik | |
ὑψηλοκάρδιος, -ον | adi. | nagy szivű, büszke, gőgös, dölyfös | |
ὑψηλός, -ή, -όν | adi. | 1) magasztos, fennkölt; 2) felfuvalkodott | |
ὑψηλότερος, -α, -ον | adi.compar. | magasztosabb, fennköltebb; Az (5208) ὑψηλός, -ή, -όν kfoka; Hap. leg. Zsid 7,26 | |
ὑψηλοφρονέω | verb. | gőgösnek lenni | ὑψηλοφρονέω, ὑψηλοφρονήσω, ὑψηλωφρόνησα ?, ὑψηλοπεφρόνηκα, ὑψηλωφρονήθην ?, ὑψηλοπεφρόνημαι ? |
ὑψηλοφροσύνη | nm. | büszkeség, gőg | |
ὑψηλόφρων, -ονος, -ὁ | adi. | fennkölt, beképzelt, gőgös | |
ὕψιστος, -η, -ον | adi.superl. | 1. legmagasabb; 2. (Istenről) legfőbb, magasságos | |
ὕψος, -ους | nm. | 1) magasság; 2) (átv.) ég, magasztosság | ὕψος !, ὕψος !, ὕψους !, ὕψει !, ὕψη, ὕψη, ὑψῶν, ὕψεσιν |
ὑψόω | verb. | felemel, felmagasztal | ὑψόω, ὑψώσω, ὕψωσα, ὕψωκα ?, ὑψώθην, ὕψομαι ? |
ὕψωμα, -τος | nm. | magasság, magaslat | ὕψωμα !, ὕψωμα !, ὕψωματος, ὕψωματι, ὕψωματα, ὕψωματα, ὑψώματων, ὕψωμασιν |
ὕψωσις, -εως | nm. | 1. magasba emelkedés 2. domb, magaslat 3. átv. felmagasztalás, dicsőítés | |
ὕω | verb. | I. intr. 1. esőt ad v. küld; ὕω Ζεύς Zeusz esőt küldött 2. impers. (eső) esik, hull II. tr. 1. eső/esővel öntöz vmit, eső esik vhol 2. esőként küld | |
Φααθμωαβ | nm.pers. | Fáhat-Moáb | |
Φαγαιηλ | nm.pers. | Fegiel | |
Φαγγαι | nm.geo. | Phaggai, Jafnia | |
φάγος, -ου | nm. | falánk | φάγος !, φάγον, φάγου, φάγῳ, φάγοι, φάγους, φάγων, φάγοις |
Φαγωρ | nm.geo. | Fagor | |
Φαδαηλ | nm.pers. | Fedaél | |
Φαδαια | nm.pers. | Fadája | |
Φαδαιας | nm.pers. | Fadája | |
Φαδαιος mj? | nm.pers. | | |
Φαδαιου mj? | nm.pers. | | |
Φαδασσουρ | nm.pers. | Fadasszúr | |
Φαδουρα mj? | nm.pers. | | |
Φαδων | nm.pers. | Fádon | |
φαζ | nm. | (transliterált szó) finomított arany | |
Φαθαια mj? | nm.pers. | | |
Φαθουρα | nm.pers. | Fathúra, Pethor | |
φαιδρός mj? | | | |
Φαιθων mj? | nm.pers. | | |
φαιλόνης, -ου | nm. | úti köpeny | φαιλόνης, φαιλόνην !, φαιλόνου, φαιλόνῃ, φαιλόναι, φαιλόνας, φαιλόνων, φαιλόναις |
φαίνω | verb. | 1. világosságra hoz, megmutat; 2. feltűnik, előtűnik; szemünknek láthatóvá válik; 3. nyilvánosságra kerül | φαίνω, φανῶ, ἔφανα, 0, ἐφάνην, 0 (vö: BÚG 11.8.49) |
φαιός, -ά, -όν | adi. | 1. szürke, barna 2. érdes (hang) | |
Φαισουρ mj? | nm.pers. | | |
Φακαρεθ-σαβιη mj? | nm.pers. | | |
Φακεε | nm.pers. | Pekah | |
Φακεϊας mj? | | | |
φακός, -οῦ | nm. | lencse, lencsefőzelék | |
Φακουα | nm.geo. | Aféka | |
Φακουδ mj? | | | |
φάλαγξ mj? | | | |
Φαλαϊ | nm.pers. | Fálea | |
Φαλαια | nm.pers. | Pelaja | |
φαλακρός, -ή, -όν | adi. | kopasz fejű | |
φαλάκρωμα, -ατος | nm. | kopasz fej, kopasz emberek számára, kopasz hely | |
Φαλαλ | nm.pers. | Fálel | |
Φάλαρις | nm.pers. | Falarisz; Kegyetlenségéről elhíresült szicíliai zsarnok, aki ellenlábasait eyg bika alakú bronz tartályba zárta, amelyet alulról tűzzel melegített. | |
Φαλδας | nm.pers. | Feldás | |
Φαλεθ | nm.pers. | Fálet | |
Φάλεκ | nm.pers. | Peleg | |
Φαλετ | nm.pers. | Fálet | |
Φαλεττια mj? | nm.pers. | | |
Φαλιας mj? | nm.pers. | | |
Φαλλετια mj? | nm.pers. | | |
Φαλλου | nm.pers. | Fállu | |
Φαλλουί | nm.coll. | falluiták | |
Φαλλους | nm.pers. | Fállu | |
Φαλτι | nm.pers. | Palti | |
Φαλτια mj? | nm.pers. | | |
Φαλτιας mj? | | | |
Φαλτιηλ | nm.pers. | Fáltiel | |
Φαλωχ mj? | nm.pers. | | |
φανερός, -ά, -όν | adi./adv. | 1. (adi.) látható, nyilvánvaló; 2. (adv.) nyilvánvalóan | |
φανερόω | verb. | 1. nyilvánvalóvá lesz, előtűnik; 2. nyilvánvalóvá tesz, kinyilvánít | φανερόω, φανερώσω, ἐφανέρωσα, 0, ἐφανερώθην, πεφανερώσμαι |
φανερῶς | adv. | nyilvánosan | |
φανέρωσις, -´εως | nm. | megnyilvánulás | φανέρωσις !, φανέρωσιν, φανερώσεως, φανερώσει !, φανερώσεις, φανερώσεις, φανερώσεων, φανερώσεσιν |
φανός, -οῦ | nm. | fáklya; Hap. leg. Jn 18,3: φανῶν (m.pl.gen.) | φανός, φανόν, φανοῦ, φανῷ, φανοί, φανούς, φανῶν !, φανοῖς |
Φανουήλ | nm.pers. | Fánuel | |
φαντάζομαι | verb. | feltűnik, láthatóvá válik, megjelenik (látvány) | |
φαντασία, -ς | nm. | pompa, nagy feltűnés | φαντασία, φαντασίαν, φαντασίας !, φαντασίᾳ, φαντασίαι, φαντασίας, φαντασιῶν, φαντασίαις |
φαντασιοκοπέω | verb. | ábrándozik, hiú ábrándokkal áltatja magát | |
φάντασμα, -τος | nm. | kísértet | φάντασμα !, φάντασμα, φάντασματος, φάντασματι, φάντασματα, φάντασματα, φαντάσματων, φάντασμασιν |
Φαρα | nm.pers. | Fára | |
φάραγξ, -αγγος | nm. | szakadékos völgy, vízmosás | φάραγξ !, φάραγγα, φάραγγος, φάραγγι, φάραγγες, φάραγγας, φαράγγων, φάραγξιν |
Φαραθωμ mj? | | | |
Φαραθων | nm.geo. | Fáráton | |
Φαραθωνι mj? | nm.pers. | | |
Φαραθωνίτης mj? | | | |
Φαραϊ mj? | nm.pers. | | |
Φαρακιμ mj? | nm.pers. | | |
Φαραν | nm.geo. | Párán | |
φαρασιν mj? | nm.pers. | | |
Φαραώ | nm. | fáraó | |
Φαρδαθα | nm.pers. | Fardata | |
Φάρες | nm.pers. | Fáresz | |
φαρέτρα, -ας | nm. | tegez, puzdra | |
Φαρζελλαιου mj? | nm.pers. | | |
Φαριδα mj? | nm.pers. | | |
Φαρισαῖος, -´ου | nm. | farizeus | Φαρισαῖος !, Φαρισαῖον, Φαρισαίου !, Φαρισαίῳ, Φαρισαῖοι !, Φαρισαίους !, Φαρισαίων !, Φαρισαίοις ! |
φαρμακεία v. φαρμακία, -ς | nm. | mágia, méregkeverés; φαρμακεία írásmód: GNT28; φαρμακία írásmód: GNT_WH | φαρμακεία !, φαρμακείαν, φαρμακείας, φαρμακείᾳ !, φαρμακείαι, φαρμακείας, φαρμακειῶν, φαρμακείαις |