ἅμα | adv./praep. | 1) (adv.) együtt, egy időben; 2) (praep. + dat.) -val/-vel | |
Αμαδ mj? | | | |
Αμαδα | nm.pers. | Hamdán (vö. héb. חֶמְדָּן) | |
Αμαδαθος | nm.pers. | Amadáti | |
Αμαδαθου mj? | nm.pers. | | |
αμαδαρωθ | cit.ar. | Héber szó transzliterációja: מִדַּהֲרוׄת Jelentése: galoppozás, ágaskodás (Bír. 5:22) | |
Αμαδια | nm.pers. | Amarja | |
Αμαζονῖς mj? | | | |
Αμαθ | nm.pers. | Amát; Moáb városa (Jer 48:1 LXX) | |
Αμαθαρ | nm.geo. | Amathar; Nem egy város neve, hanem a הַמְּתֹאָר átírása, aminek jelentése: kinyúlik (Józs. 19:13) | |
ἀμαθής, -ές | adi. | tanulatlan, képzetlen, járatlan; tudatlan, műveletlen | |
Αμαθι | nm.coll. | hamatita | |
ἀμαθία, -ας | nm. | tudatlanság, ostobaság | |
Ἁμαθῖτις mj? | | | |
Αμαλ | nm.pers. | Amál | |
Αμαληκ | nm.coll. | amalekita | |
Αμαληκίτης mj? | | | |
Αμαληκίτος mj? | | | |
Ἀμάλθεια | nm.pers. | Amaltheia (Jób harmadik lányának a neve) | |
Αμαμ mj? | | | |
Ἁμάν | nm.pers. | Ámán, Hámán | |
Αμάνιτος mj? | | | |
ἅμαξα, -ης | nm. | 1. (négykerekű) szekér 2. eketaliga 3. Göncöl szekér | |
Αμαρ mj? | nm.pers. | | |
ἀμαράντινος, -η, -ον | adi. | 1) amarántból előállított; 1a) egy virág, amit így hívnak, mert nem hervad el és ha leszakítjuk kevés öntözés után újra feléled; 1b) az örökkévalóság, hallhatatlanság szimbóluma | |
ἀμάραντος, -ον | adi. | 1. nem elhervadó, hervadhatatlan; 2. állandó, örök, romolhatatlan; 3. évelő (növény); GNT hap. leg. 1Pt 1,4: ἀμάραντον (f.sg.acc.) | |
Αμαρι | nm.pers. | Ámri | |
Αμαρια | nm.pers. | Amarja (vö. héb. אֲמַרְיָה) | |
Ἀμαρίας | nm.pers. | Amarja | |
ἁμαρτάνω | verb. | vétkezik | ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσω, ἡμάρτησα v. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, 0, 0 (vö: BÚG 11.8.56) |
ἁμάρτημα, -´τος | nm. | bűn, tévedés, hiba | ἁμάρτημα !, ἁμάρτημα, ἁμαρτήματος !, ἁμαρτήματι, ἁμαρτήματα !, ἁμαρτήματα, ἁμαρτημάτων !, ἁμαρτήμασιν |
ἁμάρτησις | nm. | bűn | |
ἁμαρτία, -ς | nm. | bűn, vétek | ἁμαρτία !, ἁμαρτίαν !, ἁμαρτίας !, ἁμαρτίᾳ !, ἁμαρτίαι !, ἁμαρτίας !, ἁμαρτιῶν !, ἁμαρτίαις ! |
ἀμάρτυρος, -ον | adi. | tanú vagy végrendelet nélküli; nem bizonyított, igazolt; nem hitelesített (jogi) | |
ἁμαρτωλός, -όν | adi. | bűnös | |
Αμαρφαλ | nm.pers. | Amráfel | |
Αμασαι | nm.pers. | Amaszáj | |
αμασενιθ mj? | | | |
ἀμάσητος, -ος, -ον | adi. | nem megrágott, rághatatlan | |
Αμασι | nm.pers. | Ámszi | |
Αμασια | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. עֲמַסְיָה) | |
Αμασιας | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. עֲמַסְיָה v. עֲמָשָֽׂי) | |
αματταρι mj? | nm.pers. | | |
ἀμαυρός | adi. | homályos, halvány, vak | |
ἀμαυρόω | verb. | homályossá tesz, elhomályosodik (szemek) | |
αμαφεθ mj? | | | |
ἄμαχος, -ον | adi. | 1) nem ellenszegülő, nem szembeszálló; 2) nem veszekedő, nem perlekedő; 3) tartózkodó a veszekedéstől, harctól | |
ἀμάω | verb. | 1) learat, lenyír, lekaszál 2) (átv.) lekaszabolja az ellenséget | |
Αμβακουμ | nm.pers. | Habakuk/Ambakúm | |
ἀμβλάκημα, -ατος | nm. | hiba, tévedés | |
ἀμβλύνω | verb. | 1. elkoptat (P.) eltompul, elkopik 2. gyengít; mérsékel; csillapít (P.) enyhül; alábhagy; elbátortalanodik | |
ἀμβλυωπέω | verb. | gyengén lát, gyengelátású; οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἠμβλυώπουν τοῦ βλέπειν a szemei gyengénlátóvá válnak | |
Αμβραμ | nm.pers. | Amrám | |
Αμβρι | nm.pers. | Omri | |
ἀμβρόσιος, -α, -ον | adi. | isteni, felséges, dicső | |
ἀμέθυστος, -´ου | nm. | ametiszt | ἀμέθυστος !, ἀμέθυστον, ἀμεθύστου, ἀμεθύστῳ, ἀμέθυστοι, ἀμεθύστους, ἀμεθύστων, ἀμεθύστοις |
ἀμείδητος, -ον | adi. | szomorú | |
ἀμειξία mj? | | | |
Αμεκασις, -´εως | nm.geo. | Emek-Keziz | |
Αμεκκασις, -´εως mj? | nm. | | |
ἀμέλγω | verb. | kifej, kiszorítja belőle mint a tejet, kiönti mint a tejet | |
ἀμέλεια | nm. | elhanyagolás, közömbösség, gondatlanság | |
ἀμελέω | verb. | mellőz, elhanyagol vkit | |
ἀμελής, -ές | adi. | gondatlan, hanyag, nemtörődöm | |
ἄμελξις, -εως | nm. | fejés | |
Αμελσαδ | nm.pers. | Amelszad | |
ἀμελῶς | adv. | gondatlanul | |
ἄμεμπτος, -ον | adi. | feddhetetlen, kifogástalan | |
ἀμέμπτως | adv. | feddhetetlenül | |
ἀμερής, -ής, -ές | adi. | pillanatnyi (idő) | |
ἀμέριμνος, -ον | adi. | nyugodt, nem szorongó, nem aggódó, semmi gondja-baja | |
Αμεσσα v. Αμεσσαϊ | nm.pers. | Amásza (vö. héb. עֲמָשָׂא) | |
Αμεσσαι | nm.pers. | Amasszáj (vö. héb. עֲמַשְׁסַי) | |
Αμεσσια | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. אֲמַצְיָה) | |
Αμεσσιας | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. אֲמַצְיָה v. אֲמַצְיָהוּ) | |
ἀμετάθετος, -ον | adi. | változhatatlan, változtathatatlan | |
ἀμετακίνητος, -ον | adi. | 1) nem mozdítható, immobilis; 2) (átv.) határozottan kitartó, állhatatos | |
ἀμεταμέλητος, -ον | adi. | megbánás nélküli, nem bűnbánó, nem sajnált | |
ἀμετανόητος, -ον | adi. | nem változtat a véleményén, dacos; megátalkodott, konok, bűnbánat nélküli | |
ἀμέτρητος, -ον | adi. | mérhetetlen, hatalmas, megszámlálhatatlan | |
ἄμετρος, -ον | adi. | mérték nélküli; tömérdek, rengeteg | |
Αμηαχι mj? | nm.pers. | | |
ἀμήν | partic. | bizony, úgy van, ámen; vö. héb.: אׇמֵן - mely a "megbízhatónak-, hűségesnek-, biztosnak-, szilárdnak lenni" igéből származik. Jelentése (mint partikula): Úgy van! Legyen! Bizony! | |
ἄμητος, -´ου | nm. | 1. aratás 2. az aratás ideje | |
ἀμήτωρ | adi. | anyátlan | |
ἀμήχανος mj? | | | |
ἀμίαντος, -ον | adi. | 1) makulátlan, szeplőtelen; | |
Αμιζαβαθ | nm.pers. | Amizábád | |
Αμιηλ | nm.pers. | Ammiel | |
Ἀμιναδάβ | nm.pers. | Aminádáb | |
Αμιουδ | nm.pers. | Ammiúd | |
Αμισαδαι | nm.pers. | Ammisaddáj | |
ἀμισθί | adv. | ellenszolgáltatás nélkül | |
Αμιτααλ | nm.pers. | Amitál | |
Αμιταλ mj? | nm.pers. | | |
Αμμα mj? | | | |
Αμμαδι mj? | | | |
Αμμαθαριμ mj? | | | |
Αμμαν | nm.pers. | Amman, Amón | |
Αμμανείτης mj? | | | |
Αμμανιθ mj? | nm.pers. | | |