Szótár

ἅμα adv./praep.1) (adv.) együtt, egy időben; 2) (praep. + dat.) -val/-vel
Αμαδ mj?
Αμαδα nm.pers.Hamdán (vö. héb. חֶמְדָּן)
Αμαδαθος nm.pers.Amadáti
Αμαδαθου mj? nm.pers.
αμαδαρωθ cit.ar.Héber szó transzliterációja: מִדַּהֲרוׄת Jelentése: galoppozás, ágaskodás (Bír. 5:22)
Αμαδια nm.pers.Amarja
Αμαζονῖς mj?
Αμαθ nm.pers.Amát; Moáb városa (Jer 48:1 LXX)
Αμαθαρ nm.geo.Amathar; Nem egy város neve, hanem a הַמְּתֹאָר átírása, aminek jelentése: kinyúlik (Józs. 19:13)
ἀμαθής, -ές adi.tanulatlan, képzetlen, járatlan; tudatlan, műveletlen
Αμαθι nm.coll.hamatita
ἀμαθία, -ας nm.tudatlanság, ostobaság
Ἁμαθῖτις mj?
Αμαλ nm.pers.Amál
Αμαληκ nm.coll.amalekita
Αμαληκίτης mj?
Αμαληκίτος mj?
Ἀμάλθεια nm.pers.Amaltheia (Jób harmadik lányának a neve)
Αμαμ mj?
Ἁμάν nm.pers.Ámán, Hámán
Αμάνιτος mj?
ἅμαξα, -ης nm.1. (négykerekű) szekér 2. eketaliga 3. Göncöl szekér
Αμαρ mj? nm.pers.
ἀμαράντινος, -η, -ον adi.1) amarántból előállított; 1a) egy virág, amit így hívnak, mert nem hervad el és ha leszakítjuk kevés öntözés után újra feléled; 1b) az örökkévalóság, hallhatatlanság szimbóluma
ἀμάραντος, -ον adi.1. nem elhervadó, hervadhatatlan; 2. állandó, örök, romolhatatlan; 3. évelő (növény); GNT hap. leg. 1Pt 1,4: ἀμάραντον (f.sg.acc.)
Αμαρι nm.pers.Ámri
Αμαρια nm.pers.Amarja (vö. héb. אֲמַרְיָה)
Ἀμαρίας nm.pers.Amarja
ἁμαρτάνω verb.vétkezikἁμαρτάνω, ἁμαρτήσω, ἡμάρτησα v. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, 0, 0 (vö: BÚG 11.8.56)
ἁμάρτημα, -´τος nm.bűn, tévedés, hibaἁμάρτημα !, ἁμάρτημα, ἁμαρτήματος !, ἁμαρτήματι, ἁμαρτήματα !, ἁμαρτήματα, ἁμαρτημάτων !, ἁμαρτήμασιν
ἁμάρτησις nm.bűn
ἁμαρτία, -ς nm.bűn, vétekἁμαρτία !, ἁμαρτίαν !, ἁμαρτίας !, ἁμαρτίᾳ !, ἁμαρτίαι !, ἁμαρτίας !, ἁμαρτιῶν !, ἁμαρτίαις !
ἀμάρτυρος, -ον adi.tanú vagy végrendelet nélküli; nem bizonyított, igazolt; nem hitelesített (jogi)
ἁμαρτωλός, -όν adi.bűnös
Αμαρφαλ nm.pers.Amráfel
Αμασαι nm.pers.Amaszáj
αμασενιθ mj?
ἀμάσητος, -ος, -ον adi.nem megrágott, rághatatlan
Αμασι nm.pers.Ámszi
Αμασια nm.pers.Amaszja (vö. héb. עֲמַסְיָה)
Αμασιας nm.pers.Amaszja (vö. héb. עֲמַסְיָה v. עֲמָשָֽׂי)
αματταρι mj? nm.pers.
ἀμαυρός adi.homályos, halvány, vak
ἀμαυρόω verb.homályossá tesz, elhomályosodik (szemek)
αμαφεθ mj?
ἄμαχος, -ον adi.1) nem ellenszegülő, nem szembeszálló; 2) nem veszekedő, nem perlekedő; 3) tartózkodó a veszekedéstől, harctól
ἀμάω verb.1) learat, lenyír, lekaszál 2) (átv.) lekaszabolja az ellenséget
Αμβακουμ nm.pers.Habakuk/Ambakúm
ἀμβλάκημα, -ατος nm.hiba, tévedés
ἀμβλύνω verb.1. elkoptat (P.) eltompul, elkopik 2. gyengít; mérsékel; csillapít (P.) enyhül; alábhagy; elbátortalanodik
ἀμβλυωπέω verb.gyengén lát, gyengelátású; οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἠμβλυώπουν τοῦ βλέπειν a szemei gyengénlátóvá válnak
Αμβραμ nm.pers.Amrám
Αμβρι nm.pers.Omri
ἀμβρόσιος, -α, -ον adi.isteni, felséges, dicső
ἀμέθυστος, -´ου nm.ametisztἀμέθυστος !, ἀμέθυστον, ἀμεθύστου, ἀμεθύστῳ, ἀμέθυστοι, ἀμεθύστους, ἀμεθύστων, ἀμεθύστοις
ἀμείδητος, -ον adi.szomorú
ἀμειξία mj?
Αμεκασις, -´εως nm.geo.Emek-Keziz
Αμεκκασις, -´εως mj? nm.
ἀμέλγω verb.kifej, kiszorítja belőle mint a tejet, kiönti mint a tejet
ἀμέλεια nm.elhanyagolás, közömbösség, gondatlanság
ἀμελέω verb.mellőz, elhanyagol vkit
ἀμελής, -ές adi.gondatlan, hanyag, nemtörődöm
ἄμελξις, -εως nm.fejés
Αμελσαδ nm.pers.Amelszad
ἀμελῶς adv.gondatlanul
ἄμεμπτος, -ον adi.feddhetetlen, kifogástalan
ἀμέμπτως adv.feddhetetlenül
ἀμερής, -ής, -ές adi.pillanatnyi (idő)
ἀμέριμνος, -ον adi.nyugodt, nem szorongó, nem aggódó, semmi gondja-baja
Αμεσσα v. Αμεσσαϊ nm.pers.Amásza (vö. héb. עֲמָשָׂא)
Αμεσσαι nm.pers.Amasszáj (vö. héb. עֲמַשְׁסַי)
Αμεσσια nm.pers.Amaszja (vö. héb. אֲמַצְיָה)
Αμεσσιας nm.pers.Amaszja (vö. héb. אֲמַצְיָה v. אֲמַצְיָהוּ)
ἀμετάθετος, -ον adi.változhatatlan, változtathatatlan
ἀμετακίνητος, -ον adi.1) nem mozdítható, immobilis; 2) (átv.) határozottan kitartó, állhatatos
ἀμεταμέλητος, -ον adi.megbánás nélküli, nem bűnbánó, nem sajnált
ἀμετανόητος, -ον adi.nem változtat a véleményén, dacos; megátalkodott, konok, bűnbánat nélküli
ἀμέτρητος, -ον adi.mérhetetlen, hatalmas, megszámlálhatatlan
ἄμετρος, -ον adi.mérték nélküli; tömérdek, rengeteg
Αμηαχι mj? nm.pers.
ἀμήν partic.bizony, úgy van, ámen; vö. héb.: אׇמֵן - mely a "megbízhatónak-, hűségesnek-, biztosnak-, szilárdnak lenni" igéből származik. Jelentése (mint partikula): Úgy van! Legyen! Bizony!
ἄμητος, -´ου nm.1. aratás 2. az aratás ideje
ἀμήτωρ adi.anyátlan
ἀμήχανος mj?
ἀμίαντος, -ον adi.1) makulátlan, szeplőtelen;
Αμιζαβαθ nm.pers.Amizábád
Αμιηλ nm.pers.Ammiel
Ἀμιναδάβ nm.pers.Aminádáb
Αμιουδ nm.pers.Ammiúd
Αμισαδαι nm.pers.Ammisaddáj
ἀμισθί adv.ellenszolgáltatás nélkül
Αμιτααλ nm.pers.Amitál
Αμιταλ mj? nm.pers.
Αμμα mj?
Αμμαδι mj?
Αμμαθαριμ mj?
Αμμαν nm.pers.Amman, Amón
Αμμανείτης mj?
Αμμανιθ mj? nm.pers.