| ἅμα | adv./praep. | 1) (adv.) együtt, egy időben; 2) (praep. + dat.) -val/-vel | |
| Αμαδ mj? | | | |
| Αμαδα | nm.pers. | Hamdán (vö. héb. חֶמְדָּן) | |
| Αμαδαθος | nm.pers. | Amadáti | |
| Αμαδαθου mj? | nm.pers. | | |
| αμαδαρωθ | cit.ar. | Héber szó transzliterációja: מִדַּהֲרוׄת Jelentése: galoppozás, ágaskodás (Bír. 5:22) | |
| Αμαδια | nm.pers. | Amarja | |
| Αμαζονῖς mj? | | | |
| Αμαθ | nm.pers. | Amát; Moáb városa (Jer 48:1 LXX) | |
| Αμαθαρ | nm.geo. | Amathar; Nem egy város neve, hanem a הַמְּתֹאָר átírása, aminek jelentése: kinyúlik (Józs. 19:13) | |
| ἀμαθής, -ές | adi. | tanulatlan, képzetlen, járatlan; tudatlan, műveletlen | |
| Αμαθι | nm.coll. | hamatita | |
| ἀμαθία, -ας | nm. | tudatlanság, ostobaság | |
| Ἁμαθῖτις mj? | | | |
| Αμαλ | nm.pers. | Amál | |
| Αμαληκ | nm.coll. | amalekita | |
| Αμαληκίτης mj? | | | |
| Αμαληκίτος mj? | | | |
| Ἀμάλθεια | nm.pers. | Amaltheia (Jób harmadik lányának a neve) | |
| Αμαμ mj? | | | |
| Ἁμάν | nm.pers. | Ámán, Hámán | |
| Αμάνιτος mj? | | | |
| ἅμαξα, -ης | nm. | 1. (négykerekű) szekér 2. eketaliga 3. Göncöl szekér | |
| Αμαρ mj? | nm.pers. | | |
| ἀμαράντινος, -η, -ον | adi. | 1) amarántból előállított; 1a) egy virág, amit így hívnak, mert nem hervad el és ha leszakítjuk kevés öntözés után újra feléled; 1b) az örökkévalóság, hallhatatlanság szimbóluma | |
| ἀμάραντος, -ον | adi. | 1. nem elhervadó, hervadhatatlan; 2. állandó, örök, romolhatatlan; 3. évelő (növény); GNT hap. leg. 1Pt 1,4: ἀμάραντον (f.sg.acc.) | |
| Αμαρι | nm.pers. | Ámri | |
| Αμαρια | nm.pers. | Amarja (vö. héb. אֲמַרְיָה) | |
| Ἀμαρίας | nm.pers. | Amarja | |
| ἁμαρτάνω | verb. | vétkezik | ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσω, ἡμάρτησα v. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, 0, 0 (vö: BÚG 11.8.56) |
| ἁμάρτημα, -´τος | nm. | bűn, tévedés, hiba | ἁμάρτημα !, ἁμάρτημα, ἁμαρτήματος !, ἁμαρτήματι, ἁμαρτήματα !, ἁμαρτήματα, ἁμαρτημάτων !, ἁμαρτήμασιν |
| ἁμάρτησις | nm. | bűn | |
| ἁμαρτία, -ς | nm. | bűn, vétek | ἁμαρτία !, ἁμαρτίαν !, ἁμαρτίας !, ἁμαρτίᾳ !, ἁμαρτίαι !, ἁμαρτίας !, ἁμαρτιῶν !, ἁμαρτίαις ! |
| ἀμάρτυρος, -ον | adi. | tanú vagy végrendelet nélküli; nem bizonyított, igazolt; nem hitelesített (jogi) | |
| ἁμαρτωλός, -όν | adi. | bűnös | |
| Αμαρφαλ | nm.pers. | Amráfel | |
| Αμασαι | nm.pers. | Amaszáj | |
| αμασενιθ mj? | | | |
| ἀμάσητος, -ος, -ον | adi. | nem megrágott, rághatatlan | |
| Αμασι | nm.pers. | Ámszi | |
| Αμασια | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. עֲמַסְיָה) | |
| Αμασιας | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. עֲמַסְיָה v. עֲמָשָֽׂי) | |
| αματταρι mj? | nm.pers. | | |
| ἀμαυρός | adi. | homályos, halvány, vak | |
| ἀμαυρόω | verb. | homályossá tesz, elhomályosodik (szemek) | |
| αμαφεθ mj? | | | |
| ἄμαχος, -ον | adi. | 1) nem ellenszegülő, nem szembeszálló; 2) nem veszekedő, nem perlekedő; 3) tartózkodó a veszekedéstől, harctól | |
| ἀμάω | verb. | 1) learat, lenyír, lekaszál 2) (átv.) lekaszabolja az ellenséget | |
| Αμβακουμ | nm.pers. | Habakuk/Ambakúm | |
| ἀμβλάκημα, -ατος | nm. | hiba, tévedés | |
| ἀμβλύνω | verb. | 1. elkoptat (P.) eltompul, elkopik 2. gyengít; mérsékel; csillapít (P.) enyhül; alábhagy; elbátortalanodik | |
| ἀμβλυωπέω | verb. | gyengén lát, gyengelátású; οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἠμβλυώπουν τοῦ βλέπειν a szemei gyengénlátóvá válnak | |
| Αμβραμ | nm.pers. | Amrám | |
| Αμβρι | nm.pers. | Omri | |
| ἀμβρόσιος, -α, -ον | adi. | isteni, felséges, dicső | |
| ἀμέθυστος, -´ου | nm. | ametiszt | ἀμέθυστος !, ἀμέθυστον, ἀμεθύστου, ἀμεθύστῳ, ἀμέθυστοι, ἀμεθύστους, ἀμεθύστων, ἀμεθύστοις |
| ἀμείδητος, -ον | adi. | szomorú | |
| ἀμειξία mj? | | | |
| Αμεκασις, -´εως | nm.geo. | Emek-Keziz | |
| Αμεκκασις, -´εως mj? | nm. | | |
| ἀμέλγω | verb. | kifej, kiszorítja belőle mint a tejet, kiönti mint a tejet | |
| ἀμέλεια | nm. | elhanyagolás, közömbösség, gondatlanság | |
| ἀμελέω | verb. | mellőz, elhanyagol vkit | |
| ἀμελής, -ές | adi. | gondatlan, hanyag, nemtörődöm | |
| ἄμελξις, -εως | nm. | fejés | |
| Αμελσαδ | nm.pers. | Amelszad | |
| ἀμελῶς | adv. | gondatlanul | |
| ἄμεμπτος, -ον | adi. | feddhetetlen, kifogástalan | |
| ἀμέμπτως | adv. | feddhetetlenül | |
| ἀμερής, -ής, -ές | adi. | pillanatnyi (idő) | |
| ἀμέριμνος, -ον | adi. | nyugodt, nem szorongó, nem aggódó, semmi gondja-baja | |
| Αμεσσα v. Αμεσσαϊ | nm.pers. | Amásza (vö. héb. עֲמָשָׂא) | |
| Αμεσσαι | nm.pers. | Amasszáj (vö. héb. עֲמַשְׁסַי) | |
| Αμεσσια | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. אֲמַצְיָה) | |
| Αμεσσιας | nm.pers. | Amaszja (vö. héb. אֲמַצְיָה v. אֲמַצְיָהוּ) | |
| ἀμετάθετος, -ον | adi. | változhatatlan, változtathatatlan | |
| ἀμετακίνητος, -ον | adi. | 1) nem mozdítható, immobilis; 2) (átv.) határozottan kitartó, állhatatos | |
| ἀμεταμέλητος, -ον | adi. | megbánás nélküli, nem bűnbánó, nem sajnált | |
| ἀμετανόητος, -ον | adi. | nem változtat a véleményén, dacos; megátalkodott, konok, bűnbánat nélküli | |
| ἀμέτρητος, -ον | adi. | mérhetetlen, hatalmas, megszámlálhatatlan | |
| ἄμετρος, -ον | adi. | mérték nélküli; tömérdek, rengeteg | |
| Αμηαχι mj? | nm.pers. | | |
| ἀμήν | partic. | bizony, úgy van, ámen; vö. héb.: אׇמֵן - mely a "megbízhatónak-, hűségesnek-, biztosnak-, szilárdnak lenni" igéből származik. Jelentése (mint partikula): Úgy van! Legyen! Bizony! | |
| ἄμητος, -´ου | nm. | 1. aratás 2. az aratás ideje | |
| ἀμήτωρ | adi. | anyátlan | |
| ἀμήχανος mj? | | | |
| ἀμίαντος, -ον | adi. | 1) makulátlan, szeplőtelen; | |
| Αμιζαβαθ | nm.pers. | Amizábád | |
| Αμιηλ | nm.pers. | Ammiel | |
| Ἀμιναδάβ | nm.pers. | Aminádáb | |
| Αμιουδ | nm.pers. | Ammiúd | |
| Αμισαδαι | nm.pers. | Ammisaddáj | |
| ἀμισθί | adv. | ellenszolgáltatás nélkül | |
| Αμιτααλ | nm.pers. | Amitál | |
| Αμιταλ mj? | nm.pers. | | |
| Αμμα mj? | | | |
| Αμμαδι mj? | | | |
| Αμμαθαριμ mj? | | | |
| Αμμαν | nm.pers. | Amman, Amón | |
| Αμμανείτης mj? | | | |
| Αμμανιθ mj? | nm.pers. | | |