Szótár

εὐλογία, -ς nm.áldás, nagylelkűség, hízelgésεὐλογία !, εὐλογίαν !, εὐλογίας !, εὐλογίᾳ !, εὐλογίαι, εὐλογίας, εὐλογιῶν, εὐλογίαις !
εὐλογιστία mj?
Ευμα nm.geo.Humta
εὐμαθῶς mj?
εὐμεγέθης mj?
εὐμελής, -ές adi.dallamos, kellemes
εὐμένεια mj?
εὐμενής adi.1. jóakaratú, jóindulatú, kegyes 2. kényelmes, könnyű
εὐμενῶς adv.1. jóakaratúan, jóindulatúan, kegyesen 2. kényelmesen
εὐμετάβολος, -ος, -ον adi.könnyen megváltoztatható, változákony
εὐμετάδοτος, -ον adi.bőkezű
εὐμήκης, μῆκος adi.jó hosszúságú, magas
εὐμορφία adi.szép alakú
εὔμορφος, -ον adi.szép (alakú)
Ἐυνίκη, -ς nm.pers.EunikéἘυνίκη, Ἐυνίκην, Ἐυνίκης, Ἐυνίκῃ !
εὐνοέω verb.barátságosnak lenni, jóindulatúnak lenni
εὔνοια, -´ς nm.jókedv, jóakarat, szivességεὔνοια, εὔνοιαν, εὐνοίας !, εὐνοίᾳ, εὔνοιαι, εὐνοίας, εὐνοιῶν, εὐνοίαις
εὐνομία mj?
εὔνους mj?
εὐνουχίζω verb.kasztrál, kiherél, eunuchhá tesz
εὐνοῦχος, -´ου nm.eunuchεὐνοῦχος !, εὐνοῦχον, εὐνούχου, εὐνούχῳ, εὐνοῦχοι !, εὐνούχους, εὐνούχων, εὐνούχοις
Ἐυοδία, -ς nm.(pers.)1) (nm.) siker; 2) (nm.pers.) Evódia; GNT: Hap. leg. Fil 4,2: Εὐοδίαν (f.sg.acc.)Ἐυοδία, Ἐυοδίαν !, Ἐυοδίας, Ἐυοδίᾳ
εὔοδος, -ος, -ον adi.sikeres, kedvező; elősegíti a jólétet; könnyen átjárható (pl. hegy); könnyű utazni rajta (pl. úton)
εὐοδόω verb.1. (A) jó úton/szerencsésen vezet vkit; 2. segít megoldani egy kérdést; 3. (P.) szerencsés utat tesz meg, szerencsében részesül, virágzik, sikeres, jól megy a dolga
εὐόδως adv.könnyen
εὔοπτος mj?
εὐπαθέω verb.boldogul, jól szituált, élvezi magát, vígad
εὐπάρεδρος, -ον adi.állhatatosεὐπάρεδρον, εὐπάρεδρον !, εὐπαρέδρου, εὐπαρέδρῳ, εὐπάρεδρα, εὐπάρεδρα, εὐπαρέδρων, εὐπαρέδροις
εὐπάρυφος mj?
Εὐπάτορα mj?
Εὐπάτωρ mj?
εὐπείθεια mj?
εὐπειθέω verb.rendelésnek megfelel, intézkedik hogy engedelmeskedjen
εὐπειθής, -ές adi.könnyen engedelmeskedik, szófogadó
εὐπερίστατος, -ον adi.körülvevő, szorongató
εὐποιΐα, -ς nm.jótékonyságεὐποιΐα, εὐποιΐαν, εὐποιΐας !, εὐποιΐᾳ, εὐποιΐαι, εὐποιΐας, εὐποιϊῶν, εὐποιΐαις
Εὐπόλεμος mj?
εὐπορέω verb.1) (A) jóléthez segít; 2) (P) jól megy neki, módjában állεὐπορέω, εὐπορήσω, εὐπόρησα !, εὐπόρηκα ?
εὐπορία, -ς nm.gazdagság, vagyonεὐπορία !, εὐπορίαν, εὐπορίας, εὐπορίᾳ, εὐπορίαι, εὐπορίας, εὐποριῶν, εὐπορίαις
εὐπραξία, -ας nm.jómód, jó életvitel (v. magatartás)
εὐπρέπεια, -ς nm.1. ékesség, szépség, illendőség, kellem; 2. tetszetősség, szépítgetés, ürügyεὐπρέπεια !, εὐπρέπειαν, εὐπρέπειας, εὐπρέπειᾳ, εὐπρέπειαι, εὐπρέπειας, εὐπρεπειῶν, εὐπρέπειαις
εὐπρεπής, -ές adi.1. szép külsejű, illendő 2. szép, nemes, előkelő, tetszetős
εὐπρεπῶς, -ές adv.tetszetősen
εὐπρόσδεκτος, -ον adi.jól elfogadott, elismert, kedvező
εὐπροσήγορος adi.nyájas, társas, könnyen megszólítható
εὐπροσωπέω verb.1) szép megjelenést ad; 2) tetszik
εὐπρόσωπος, -ον nm.szép arcú, szép kinézetű
Ἐυρακύλων, -όνος nm.Eurakülón: erős (délkeleti) szél, ami nagy hullámokat kelt.Ἐυρακύλων !, Ἐυρακυλόνα, Ἐυρακυλόνος, Ἐυρακυλόνι, Ἐυρακυλόνες, Ἐυρακυλόνας, Ἐυρακυλόνων, Ἐυρακυλόσιν
εὕρεμα, -τος nm.találat, váratlan nyereség, szerencse
εὕρεσις, -εως nm.feltalálás, felfedezés
εὑρετής, -οῦ, -ὁ nm.egy feltaláló, felfedező
εὑρετός mj?
εὑρίσκω verb.1. (meg)talál, felfedez; 2. nyerεὑρίσκω, εὑρήσω, εὗρον, εὕρηκα, εὑρέθην, εὕρημαι (vö: BÚG 11.8.71)
εὖρος, -εος nm.szélesség
εὔρυθμος, -ον adi.ritmikus, ütemes, harmónikus
εὐρύς, -εῖα adi.széles, nagy kiterjedésű; terjedelmes
εὐρυχωρία, -ας nm.1. nagy/széles/tágas/szabad/nyitott tér, szabad szoba 2. átv. szabad/tág tér, szabadság vmire
εὐρύχωρος, -ον adi.tágas
εὔρωστος mj?
εὐρώστως mj?
εὐρωτία mj?
εὐρωτιάω verb.penészesnek lesz, penészessé válik
εὐσέβεια, -´ς nm.istenfélelemεὐσέβεια !, εὐσέβειαν !, εὐσεβείας !, εὐσεβείᾳ !, εὐσέβειαι, εὐσεβείας, εὐσεβειῶν, εὐσεβείαις !
εὐσεβέω verb.1) jámboran, kegyesen, tiszteletteljesen él; 1a) istentisztelő, istenfélő
εὐσεβής, -ές adi.jámbor, istenfélő, hívő
εὐσεβῶς adv.istenfélőn
εὔσημος, -ον adi.tiszta, világos, jól érthető, jelentős, jeles
εὐσήμως adv.tisztán, határozottan, világosan
εὔσκιος, -ος, -ον adi.jól árnyékolt, árnyékos
εὐσπλαγχνία, -ἡ nm.jó szív, határozottság
εὔσπλαγχνος, -ον adi.könyörületes, irgalmas, megértő
εὐστάθεια nm.szilárdság, biztosság
εὐσταθέω verb.szilárdan áll
εὐσταθής, -ής, -ές adi.állandó, csendes
εὔστοχος adi.1. jól célzú, célba találó 2. találékony, leleményes
εὐστόχως mj?
εὐστροφία, -ας nm.hajlékonyság, simulékonyság, rugalmasság
εὐσυναλλάκτως adv.békésen, könnyen kezelhetően, alázatosan és engedelmesen
εὐσχημόνως adv.tiszteletreméltóan
εὐσχημοσύνη, -ς nm.tiszteletreméltóságεὐσχημοσύνη, εὐσχημοσύνην !, εὐσχημοσύνης, εὐσχημοσύνῃ, εὐσχημοσύναι, εὐσχημοσύνας, εὐσχημοσυνῶν, εὐσχημοσύναις
εὐσχήμων, -ον adi.1) tiszteletre méltó; 2) (származására nézve) előkelő
εὐτακτέω mj? verb.
εὐτάκτως adv.rendezett módon, rendezetten
εὐταξία, -ας nm.jó elrendezés, rendezettség, jó állapot, jó rend, fegyelem, rendezett viselkedés, rend; mértékletesség; sztoikus term. gyakorlati megítélés, tapintat
εὐτεκνία mj?
εὐτελής, -ές adi.1. olcsó, silány, hitvány 2. egyszerű, takarékos
εὐτελῶς mj?
εὔτηκτος, -ον adi.könnyen olvadó
εὐτολμία mj?
εὐτονία, -ας nm.életerő, erély
εὔτονος mj?
εὐτόνως adv.vehemensen, erőteljesen
εὐτραπελία, -ς nm.1) vidámság, jókedv, derű; 2) (ÚSz) (felszínes) jópofáskodás, (obszcén) bohóckodás; Hap. leg. Ef 5,4εὐτραπελία !, εὐτραπελίαν, εὐτραπελίας, εὐτραπελίᾳ, εὐτραπελίαι, εὐτραπελίας, εὐτραπελιῶν, εὐτραπελίαις
εὐτρεπίζω mj? verb.
Ἐύτυχος, -ου nm.pers.Eutikusz, egy fiatal, akinek Pál visszaadja az életétἘύτυχος !, Ἐύτυχον, Ἐύτυχου, Ἐύτυχῳ
εὐφημέω mj? verb.
εὐφημία, -ς nm.jó hírnévεὐφημία, εὐφημίαν, εὐφημίας !, εὐφημίᾳ, εὐφημίαι, εὐφημίας, εὐφημιῶν, εὐφημίαις
εὔφημος, -ον adi.jó hírű
εὔφθαρτος, -ον adi.könnyen bomló, romlandó
εὐφορέω verb.termékeny, bőségesen terem
εὐφραίνω verb.1. (A.) megörvendeztet (az Úsz-ben csak a 2Kor 2,2); 2. (M és P.) örvendezik vmin; 2a) (lakomán) vigadozikεὐφραίνω, εὐφρανῶ, ηὔφρανα, 0, ηὐφράνθην, 0 ?
Ἐυφράτης, -ου nm.geo.EufráteszἘυφράτης, Ἐυφράτην !, Ἐυφράτου, Ἐυφράτῃ !
εὐφροσύνη, -ς nm.öröm, vidámság, boldogságεὐφροσύνη, εὐφροσύνην, εὐφροσύνης !, εὐφροσύνῃ, εὐφροσύναι, εὐφροσύνας, εὐφροσυνῶν, εὐφροσύναις