Szótár

ἡνίκα adv.amikor
ἡνίοχος mj?
Ηνρεμμων mj?
ἤνυστρον, -ου nm.trágya, ganéj
ἧπαρ, -ἥπατος, -το nm.máj
ἡπατοσκοπέω mj? verb.
ἤπερ partic.mint; ugyanúgy, mint
ἤπιος, -α, -ον adi.1) nyájas; 2) gyengéd, szelíd; Hap. leg. 2Tim 2,24: ἤπιον (m.sg.acc.) ill. GNT_T variáns az 1Tessz 2,7-ben a GNT28, GNT_WH νήπιος helyett
ἠπιότης, -ητος nm.kedvesség, előkelő származás
Ἤρ nm.pers.Hér
Ηρα nm.pers.1. Hír (vö. héb. עִירוּ) 2. Área (vö. héb. אָרַח)
Ηραε nm.pers.Área (vö. héb. אָרַח)
Ἡρακλῆς mj?
Ηραμ nm.pers.1. Hírám (vö. עִירָם) 2. Hárim (vö. héb. חָרִם)
Ηρεμ mj? nm.pers.
ἠρεμάζω mj? verb.
ἤρεμος, -ον adi.nyugodt
Ἡρῴδης, -ου nm.pers.HeródesἩρῴδης !, Ἡρῴδην !, Ἡρῴδου !, Ἡρῴδῃ !
Ἡρῳδιανός nm.Herodiánusok, Heródes-pártiak, Heródes követőiἩρῳδιανός, Ἡρῳδιανόν, Ἡρῳδιανοῦ, Ἡρῳδιανῷ, Ἡρῳδιανοί, Ἡρῳδιανούς, Ἡρῳδιανῶν !, Ἡρῳδιανοῖς
Ἡρῳδιάς, -άδος nm.pers.HeródiásἩρῳδιάς !, Ἡρῳδιάδα !, Ἡρῳδιάδος !, Ἡρῳδιάδι
Ἡρῳδίων, -ωνος nm.pers.HéródionἩρῳδίων, Ἡρῳδίωνα !, Ἡρῳδίωνος, Ἡρῳδίωνι
Ηρων mj? nm.pers.
ἥρως mj?
Ησαιαν mj? nm.pers.
Ἠσαΐας v. Ἠσαίας, -ου nm.pers.Izajás (vö. héb. יְשַׁעְיָהוּ); Ἠσαΐας írásmód: GNT28; Ἠσαίας írásmód: GNT_WHἨσαΐας !, Ἠσαΐαν !, Ἠσαΐου !, Ἠσαΐᾳ !
Ησαμ nm.pers.Hásum
Ησαμαθιμ nm.coll.sematita
Ησαρεϊ nm.coll.száraita
Ἠσαῦ nm.pers.Ézsau
Ησεραι nm.pers.Heszró
ἥσσων, -῀ον adi.compar.rosszabb, csekélyebb
Ησυηλος mj? nm.pers.
ἡσυχάζω verb.1) némán áll; 1a) pihen, abbahagyja a munkát; 1b) nyugodt életet él, nem futkos mindenfelé; 1c) néma marad, azaz nem mond semmitἡσυχάζω, ἡσυχάσω ?, ἡσύχασα, ἡσύχακα ?, ἡσυχάσθην ?, ἡσύχασμαι ?
ἡσυχῇ adv.csendesen, szelíden, enyhén
ἡσυχία, -ς nm.csendességἡσυχία, ἡσυχίαν !, ἡσυχίας !, ἡσυχίᾳ !, ἡσυχίαι, ἡσυχίας, ἡσυχιῶν, ἡσυχίαις
ἡσύχιος, -ον adi.csendes, nyugodt
ἥσυχος, -ον adi.csendes, lassú, munkátlan
Ηταμ mj?
ἤτοι coni.vagy
ἡττάω verb.1) (A) legyőz, rosszabbá tesz, csökkent (pl. LXX Iz 54,17); 2) (P) vereséget szenved, hátrányt szenved, legyőzetikἡττάω, ἡττήσω, ἡττήσα ?, ἡττήκα ?
ἥττημα, -´τος nm.gyarlóság, lemaradás, veszteségἥττημα !, ἥττημα, ἡττήματος, ἡττήματι, ἡττήματα, ἡττήματα, ἡττημάτων, ἡττήμασιν
Ηφαδ mj? nm.pers.
Ηχα mj? nm.pers.
ἠχέω verb.hangzik, zeng, üvölt, ordít; Hap. leg. 1Kor 13,1: ἠχών (A.part.praes.m.sg.nom.)ἠχέω, ἠχήσω ?, ἤχησα ?, ἤχηκα ?, ἠχήθην ?, ἠχήμαι ?
ἦχος, -´ου v., -´ους nm.1) zúgás, zaj (pl. a tengeré) 2) hír, híradás; 3) visszhang; Az ἤχους alak a Lk 21,25-ben m.pl.acc. értelmileg nem lehet, vö. a következő σάλου szót, ha viszont sg.gen, akkor σ tövű ragozás, ami mindig semleges nemű. Az ἤχῳ ellenben a Zsid 12,19-ben ο tövű ragozás, ami ἦχος nominativus esetén hímnemű.ἦχος !, ἦχον, ἤχου v. ἤχους !, ἤχῳ !, ἦχοι, ἤχους, ἤχων, ἤχοις
θ nm.théta
Θααθ nm.pers.Táhát
θααλα mj? nm.pers.
Θααναχ mj? nm.pers.
Θαβασων mj?
Θαβωθ mj?
Θαβωρ nm.geo.Tábor
Θαγλαθφαλνασαρ nm.pers.Tiglatpilezer
Θαγλαθφελλασαρ mj? nm.pers.
Θαδδαῖος, -ου nm.pers.TádéΘαδδαῖος !, Θαδδαῖον !, Θαδδαῖου, Θαδδαῖῳ
Θαεν nm.pers.Taán
Θαεσθεν mj? nm.pers.
θαιηλαθα mj?
Θαιλαμ mj?
Θαιμάν nm.pers.Temán (vö. héb. תֵּימָן)
Θαιμανίτης nm.coll.temánita - Temánból származó
Θαιμανίτις nm.geo.temánita vidék
Θαιμανων nm.coll.temánita
Θακουαθ mj? nm.pers.
Θαλαβιν mj?
θάλαμος, -ου nm.hálószoba, női lakosztály
θάλασσα, -´ης nm.tengerθάλασσα !, θάλασσαν !, θαλάσσης !, θαλάσσῃ !, θάλασσαι, θαλάσσας, θαλασσῶν, θαλάσσαις
θαλάσσιος adi.tengerből való, tengeri, tengerhez hasonló
Θαλε nm.pers.Tále
θαλλός mj?
θάλλω verb.1. (növény) virul, zöldellik, virágzik 2. (személy) virágzik; boldog, szerencsésθάλον, τέθηλα, τέθαλα, τεθήλειν, τεθαλώς, τεθαλυῖα
θαλπιωθ nm.Héber תַלְפִּיּוׄת transzliterációja: fegyver, fegyverzet; kövek útvonala az épületben
θάλπω verb.1) melegít, melegen tart, költ; 2) gyengéd szeretettel babusgat, szerető gondoskodással nevel fel
Θαλχα nm.geo.Thalkha; csak az LXX említi (Józs. 19:7)
Θαμανα mj? nm.pers.
Θαμάρ nm.pers.Támár
Θαμασι mj?
θαμβέω verb.1) (A) megijeszt, megrettent (pl. LXX 2Sám 22,5); 2) (P) megijed, megrémül, fél; 3) (P) ámulatba esik; 4) (P) meglepődik;
θάμβος, -ους nm.ámuló félelemθάμβος !, θάμβος, θάμβους !, θάμβει, θάμβη, θάμβη, θαμβῶν, θάμβεσιν
Θαμμουζ nm.pers.Tammuz
Θαμνα nm.pers.Támna
Θαμναθα nm.pers.Tamnáta
Θαμναθαῖος mj?
Θαμναθαρες mj?
Θαμναθασαχαρα nm.geo.Tamnataszakara, Timnath Serah
Θαμνασαραχ nm.geo.Tamnaszarak, Timnath Serah
Θαμνι nm.pers.Tebni
Θανα mj? nm.pers.
Θανααχ mj?
Θαναεμεθ nm.pers.Tanhumet
Θανακ mj?
θανάσιμος, -ον adi.halálos
θανατηφόρος, -ον adi.halált hozó, halálos
θάνατος, -´ου nm.halálθάνατος !, θάνατον !, θανάτου !, θανάτῳ !, θάνατοι, θανάτους, θανάτων, θανάτοις !
θανατόω verb.1) halálra ad, halálveszélybe sodor, megöl; 2) kivégezθανατόω, θανατώσω, ἐθανάτωσα, τεθανάτωκα ?, ἐθανατώθην, τεθανάτωμαι ?
θανατώδης, -ες adi.a halál jelzése, halálos, végzetes
θανατώσις, -´εως mj? nm.
Θανεμαθ mj? nm.pers.
Θανθαναι nm.pers.Tatanáj