| ἄφωνος, -ον | adi. | 1) hangtalan, néma; 2) jelentés nélküli; 2a) bálványoké | |
| Αχααβ | nm.pers. | Ácháb | |
| Αχαβαρ mj? | nm.pers. | | |
| Ἀχάζ | nm.pers. | Ácház | |
| Αχαζιβ mj? | nm.pers. | | |
| Ἀχαΐα v. Ἀχαία, -ς | nm.geo. | Akhája, szűk értelemben a Peloponnészosz félsziget egy része, de az ilyen nevű római tartomány átfogta az egész mai Görögországot, Tesszália kivételével; Ἀχαΐα írásmód: GNT28; Ἀχαία írásmód: GNT_WH | Ἀχαΐα !, Ἀχαΐαν !, Ἀχαΐας !, Ἀχαΐᾳ ! |
| Ἀχαϊκός, -οῦ | nm.pers. | Achaikusz | Ἀχαϊκός, Ἀχαϊκόν, Ἀχαϊκοῦ !, Ἀχαϊκῷ |
| Αχαλια | nm.pers. | Hakeláj | |
| Αχαμανι | nm.pers. | Hakámoni | |
| ἀχανής, -ές | adi. | tátongó, szétnyílt | |
| Αχαρ | nm.pers. | Ákár | |
| ἄχαρις, -´ιτος | nm. | kegyetlen, kellemtelen, hálátlan | |
| ἀχάριστος, -ον | adi. | 1) barátságtalan; 1a) kellemetlen; 1b) hálátlan | |
| ἀχαρίστως | adv. | hálátlanul, nem szívesen | |
| Αχασελωθ mj? | | | |
| ἀχάτης, -ου | nm. | achát | |
| ἀχειροποίητος, -ον | adi. | nem kézzel készített | |
| Αχελ | nm.geo. | Halak; Hegy a Holt-tenger déli végén (Jozs. 11:17) | |
| Αχελγαι | nm.geo. | Akhelgai, Ije Abarim | |
| Αχεχαρ mj? | nm.pers. | | |
| Αχζιβ mj? | | | |
| Αχζιφ mj? | | | |
| ἄχι | nm. | fű, sás אחו átírása | |
| Αχια | nm.pers. | Áhia | |
| Αχιαβ | nm.pers. | Ahiab | |
| Αχιαν mj? | nm.pers. | | |
| Αχιας | nm.pers. | Ahiás | |
| Ἀχιάχαρος mj? | | | |
| Αχιβα mj? | nm.pers. | | |
| Αχιεζερ | nm.pers. | Ahiézer | |
| Αχιεζερι | nm.coll. | ahiézeriták | |
| Αχιηλ mj? | nm.pers. | | |
| Αχιθαλαμ mj? | nm.pers. | | |
| Αχικαμ | nm.pers. | Ahikám | |
| Αχικαρ mj? | | | |
| Αχικαρος mj? | | | |
| Αχιλιδ | nm.pers. | Áhilud | |
| Αχιλουδ mj? | nm.pers. | | |
| Αχιλουθ mj? | nm.pers. | | |
| Ἀχίμ v. Ἀχείμ | nm.pers. | Ákim; Ἀχίμ írásmód: GNT28; Ἀχείμ írásmód: GNT_WH | |
| Αχιμα | nm.pers. | Ahimán | |
| Αχιμαας | nm.pers. | Ahimaász | |
| Αχιμαν | nm.pers. | Achimán | |
| Αχιμελεχ | nm.pers. | Ahimelek | |
| Αχιμι mj? | nm.pers. | | |
| Αχιμωθ | nm.pers. | Ahimót | |
| Αχινααμ | nm.pers. | Ahinoám | |
| Αχινααν mj? | | | |
| Αχιναδαβ | nm.pers. | Ahinádáb | |
| Αχινοομ | nm.pers. | Ahinoám | |
| Αχιου mj? | nm.pers. | | |
| Αχιουραογα mj? | nm.pers. | | |
| Αχιρε | nm.pers. | Áhira | |
| Αχισααρ mj? | nm.pers. | | |
| Αχισαμαι mj? | nm.pers. | | |
| Αχισαμακ | nm.pers. | Ahiszámek | |
| Αχισαμαχ | nm.pers. | Ahiszámek | |
| Αχιτοφελ | nm.pers. | Ahitófel | |
| Αχιτωβ | nm.pers. | Ahitób | |
| Αχιφα mj? | nm.pers. | | |
| Αχιχαρος mj? | | | |
| Αχιχωδ mj? | nm.pers. | | |
| Αχιωρ | nm.pers. | Áhior | |
| Αχλαι mj? | nm.pers. | | |
| Αχλια mj? | nm.pers. | | |
| ἀχλύς, -ύος | nm. | köd, homály | ἀχλύς !, ἀχλύν, ἀχλύος, ἀχλύϊ, ἀχλύες, ἀχλύας, ἀχλύων, ἀχλύσιν |
| Αχοβωρ | nm.pers. | Ákobor | |
| αχουχ mj? | nm.pers. | | |
| Αχραθαῖος | nm.pers. | Akrataiosz, Hatak | |
| Αχραν mj? | | | |
| ἀχρεῖος, -ον | adi. | semmirekellő, haszontalan | |
| ἀχρειότης mj? | | | |
| ἀχρείοω | verb. | 1) használhatlanná válik, haszontalan lesz; 1a) jellemtelenné tesz | |
| ἄχρηστος, -ον | adi. | haszontalan | |
| ἄχρι v. ἄχρις | coni./praep. | 1) (coni.) amíg, ameddig; 2) (praep. + gen.) -ig | |
| Αχσαν | nm.pers. | Aksza | |
| Αχσαφ mj? | | | |
| ἄχυρον, -´ου | nm. | pelyva | ἄχυρον, ἄχυρον !, ἀχύρου, ἀχύρῳ, ἄχυρα, ἄχυρα, ἀχύρων, ἀχύροις |
| Αχωι mj? | nm.pers. | | |
| Αχωρ | nm.geo. | Ákor; völgy Jerikó közelében, ahol Ákán vétkezett (Jozs. 7:24; 15:7; Hos. 2:15; Iz. 65:10) | |
| ἀχώρητος | adi. | körülhatárolhatatlan, be nem határol, elfojthatatlan | |
| Αχωχι mj? | nm.pers. | | |
| Αψαλωμος | nm.pers. | Absalom | |
| ἀψευδής, -ές | adi. | 1. nem hazug, igazmondó, megbízható 2. nem csalatkozó | |
| ἄψευστος, -ον | adi. | őszinte, hazugságtól mentes, igazmondó | |
| ἀψίνθιον, -τό | nm. | üröm, keserűség | |
| ἄψινθος, -´ου | nm. | üröm | ἄψινθος !, ἄψινθον !, ἀψίνθου, ἀψίνθῳ, ἄψινθοι, ἀψίνθους, ἀψίνθων, ἀψίνθοις |
| ἄψυχος, -ον | adi. | élettelen, lélektelen | |
| Αωδ | nm.pers. | Áhod | |
| Αωδα mj? | nm.pers. | | |
| Αωδας mj? | nm.pers. | | |
| Αωθ mj? | nm.pers. | | |
| Αωίτης mj? | | | |
| ἀωρία, -ας | nm. | 1. helytelen időpont; rosszkor, későn 2. öregkor | |
| ἄωρος, -ον | adi. | időn kívüli, nem időszerű, kora, éretlen | |
| β | nm. | béta | |
| Βααδα mj? | nm.pers. | | |
| Βααζ mj? | nm.pers. | | |
| Βάαλ | nm.pers. | Baál; föníciai bálványistenség | |
| Βααλα mj? | | | |
| Βααλαθ mj? | nm.pers. | | |
| Βααλβεριθ mj? | nm.pers. | | |
| Βααλγαδ | nm.geo. | Baal-Gád; Kanaánit város a libanoni völgyben, a Hermon lábánál (Józs. 11:17) | |