| βαΐον, -ου | nm. | pálmaág | βαΐον, βαΐον, βαΐου, βαΐῳ, βαΐα, βαΐα !, βαΐων, βαΐοις |
| Βαισαφουδ mj? | nm.pers. | | |
| Βαιτασμων mj? | nm.pers. | | |
| Βαιτηροῦς mj? | nm.pers. | | |
| Βαιτολιω mj? | nm.pers. | | |
| Βαιτομασθαιμ mj? | | | |
| Βαιτομεσθαιμ | nm.pers. | Bét-Omesztajim | |
| Βαιτυλουα | nm.pers. | Betúlia | |
| Βαιφαλαδ | nm.geo. | Béth-Pelet | |
| Βαιων | nm.geo. | Bohán | |
| Βακβακαρ | nm.pers. | Bákbakár | |
| Βακβουκ | nm.pers. | Bakbuk | |
| Βακήνωρ mj? | | | |
| βακτηρία, -ας | nm. | 1. bot 2. bírói pálca | |
| Βακχα mj? | nm.pers. | | |
| Βακχίδης mj? | | | |
| Βακχιρ | nm.pers. | Bakhir | |
| βακχούριον mj? | | | |
| Βακχουρος mj? | nm.pers. | | |
| Βακωκ | nm.geo. | Bakók; Júdához rendelt városok közül az egyik. (Józs. 15:29 LXX). Héb. עִיִּים ( | |
| Βαλα | nm.pers. | Baála | |
| Βαλαα | nm.pers. | Bála | |
| Βαλαάμ | nm.pers. | Bálám | |
| Βαλααν | nm.pers. | Bilhán (vö. héb. בִּלְהָן) | |
| Βαλαδ mj? | nm.pers. | | |
| Βαλαδαν | nm.pers. | Baladán | |
| Βαλαεννων | nm.pers. | Balánán | |
| Βαλαερμων mj? | | | |
| Βαλάκ | nm.pers. | Bálák | |
| Βαλαμων | nm.geo. | Balámon | |
| Βαλανας mj? | nm.pers. | | |
| βάλανος, -ου | nm. | 1. makk 2. datolya 3. makkalakú dolgok: a) retesz csapja b) csat (női nyakláncon) c) hímvesszp makkja d) tengeri kagylófajta e) tölgyfa | |
| Βαλασαν mj? | nm.pers. | | |
| Βαλγα mj? | nm.pers. | | |
| Βαλδαδ | nm.pers. | Bildád | |
| Βαλε | nm.pers. | Bela (vö. héb. בֶלַע), Benjamin fia | |
| Βαλεγδαε mj? | | | |
| Βαλεϊ | nm.pers. | belaita | |
| Βαλεκ mj? | nm.pers. | | |
| Βαλλα | nm.pers. | Bára (vö. héb. בֶּרַע) | |
| Βαλλα | nm.pers. | Bilha (vö. héb. בִלְהָה) | |
| βαλλάντιον, -´ου | nm. | erszény, pénzeszsák | βαλλάντιον, βαλλάντιον !, βαλλαντίου !, βαλλαντίῳ, βαλλάντια, βαλλάντια !, βαλλαντίων, βαλλαντίοις |
| βάλλω | verb. | 1) dob; 2) önt | βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, βέβληκα, ἐβλήθην, βέβλημαι (vö: BÚG 11.8.44) |
| Βαλμαιναν | nm.geo. | Balmainan | |
| Βαλνουος mj? | nm.pers. | | |
| Βαλσαν | nm.pers. | Belsán | |
| Βαλτασαρ | nm.pers. | Baltazár | |
| Βαλωθ mj? | | | |
| Βαμα mj? | nm.pers. | | |
| Βαμαηλ | nm.pers. | Bimhál | |
| Βαμεθ | nm.geo. | Bamet, Rámat; רָאמַת־נֶגֶב, Ráma-Negev, azaz Dél-Ráma | |
| βάμμα, -ατος | nm. | festett ruha, öltözet | |
| Βαμωθ | nm.geo. | Bamóth | |
| Βαμωθβααλ | nm.geo. | Bámoth-Baal; A Rúbennek adott városok közül az egyik | |
| Βαναι mj? | nm.pers. | | |
| Βαναια | nm.pers. | Beanája (vö. héb. בְנָיָהוּ) בְנֵי יַעֲקָֽן | |
| Βαναια | nm.geo. | Benéjaakán (vö. héb. בְנֵי יַעֲקָֽן) | |
| Βαναιας | nm.pers. | Beanája (vö. héb. בְנָיָהוּ) | |
| Βαναιβακατ | nm.geo. | Banaibakat, Bene-Berak | |
| Βαναιου mj? | nm.pers. | | |
| Βανηβαρακ mj? | | | |
| Βανηελαμ mj? | nm.pers. | | |
| Βανι v. Βανει | nm.pers. | Báni | |
| Βανναιας mj? | nm.pers. | | |
| Βάννας mj? | nm.pers. | | |
| Βαννους mj? | nm.pers. | | |
| Βανουι | nm.pers. | Báni | |
| Βανουναι | nm.pers. | Báni | |
| Βαουριμ mj? | nm.pers. | | |
| βαπτίζω | verb. | bemerít, (meg)keresztel | βαπτίζω, βαπτίσω, ἐβάπτισα, 0, ἐβαπτίσθην, 0 |
| βάπτισμα, -´τος | nm. | keresztség | βάπτισμα !, βάπτισμα !, βαπτίσματος !, βαπτίσματι, βαπτίσματα, βαπτίσματα, βαπτισμάτων, βαπτίσμασιν |
| βαπτισμός, -οῦ | nm. | 1. megmosás; 2. mosakodás | βαπτισμός, βαπτισμόν, βαπτισμοῦ, βαπτισμῷ !, βαπτισμοί, βαπτισμούς !, βαπτισμῶν !, βαπτισμοῖς ! |
| βαπτιστής, -οῦ | nm. | Keresztelő (Keresztelő Szent János mellékneve) | βαπτιστής !, βαπτιστήν !, βαπτιστοῦ !, βαπτιστῇ, βαπτισταί, βαπτιστάς, βαπτιστῶν, βαπτισταῖς |
| βαπτός mj? | | | |
| βάπτω | verb. | bemárt vmit vmibe (vízbe, festékbe, stb.) amibe: + gen. | βάπτω, βάψω, ἔβαψα, βέβαφα ?, ἐβάφην, βέβαμμαι |
| βαρ mj? | nm.pers. | | |
| Βαραββᾶς, -ᾶ | nm.pers. | Barabbás | Βαραββᾶς !, Βαραββᾶν !, Βαραββᾶ, Βαραββᾷ |
| Βαραγα mj? | nm.pers. | | |
| Βαραδ | nm.geo. | Bárád | |
| βάραθρον, -ου | nm. | gödör, aknak, lyuk | |
| Βαραια | nm.pers. | Barája | |
| Βαράκ | nm.pers. | Bárák | |
| βαρακηνιμ mj? | nm.pers. | | |
| Βαρακιμ mj? | | | |
| Βαραχια | nm.pers. | Berekja | |
| Βαραχίας, -ου | nm.pers. | Barakiás, a Mt 23,35 szerint Zakariás apja, akit a 2Krón 24,20-21 szerint gyilkoltak meg; Hap. leg. Mt 23,35: Βαραχίου (m.sg.gen.) | Βαραχίας, Βαραχίαν, Βαραχίου !, Βαραχίᾳ |
| Βαραχιηλ | nm.pers. | Barákel | |
| βάρβαρος, -ον | adi. | barbár, idegen | |
| βαρβαρόω | verb. | barbárrá válik | |
| βαρβάρως mj? | | | |
| Βαρεκ | nm.geo. | Barek; Az LXX a בַּעֲלַת־בְּאֵר rövid szónak véli, Βαρὲκ, míg mások kettőnek hívják? Baalath Beer | |
| βαρέω | verb. | 1. megterhel; 2. (P.) elnehezedik | βαρέω, βαρήσω ?, ἐβάρησα ?, βεβάρηκα, ἐβαρήσθην ?, βεβάρησμαι ? |
| βαρέως | adv. | nehezen | |
| Βαρθολομαῖος, -ου | nm.pers. | Bertalan | Βαρθολομαῖος !, Βαρθολομαῖον !, Βαρθολομαῖου, Βαρθολομαῖῳ |
| Βαρι | nm.pers. | Béri | |
| Βαρια | nm.pers. | Béria | |
| Βαριαϊ | nm.coll. | bériaiták | |
| Βαριγα mj? | nm.pers. | | |
| Βαριησοῦς, -οῦ | nm.pers. | Barjézus, egy zsidó álpróféta | Βαριησοῦς, Βαριησοῦν, Βαριησοῦ !, Βαριησοῦ |
| βάρις | nm. | sík fenekű csónak; palota | |
| Βαριωνᾶ | nm.pers. | (héb.) Ióna fia - Péter apostol mellékneve. Hap. leg. Mt 16,17. | |
| βαρκοννιμ mj? | nm.pers. | | |
| Βαρκους | nm.pers. | Berkosz | |
| Βαρναβᾶς, -ᾶ | nm.pers. | Barnabás | Βαρναβᾶς !, Βαρναβᾶν !, Βαρναβᾶ !, Βαρναβᾷ ! |