Szótár

θάπτω verb.temetθάπτω, θάψω, ἔθαψα, 0, ἐτάφην, 0 (vö: BÚG 11.8.37)
Θάρα nm.pers.Terah
Θαραβα nm.pers.Taraba
Θαραβααμ nm.geo.Béth-Arábá
Θαρακα nm.pers.Tirhaka
Θαραλα mj?
θαραφιν mj? nm.pers.
Θαραχ mj? nm.pers.
Θαργαθιιμ nm.coll.tirátita
Θαργαλ nm.pers.Tádál
Θαρεηλα nm.geo.Taralah
Θαρθακ mj? nm.pers.
Θαρθαν nm.pers.Tartán
Θαρρα nm.pers.Tarra; Egyike a hét eunuchnak Ahasvérus körül.
θαρραλέως adv.bátran, férfiasan, bizalommal
θαρρέω v. θαρρῶ verb.1) bátornak, jókedvűnek lenni; 2) bizakodónak lenni
Θαρσα nm.pers.Tircza
θαρσαλέος mj?
Θαρσεας nm.pers.Tarszeász
θαρσέω verb.bátornak, jókedvűnek, bizakodónak lenni
Θαρσιλα mj? nm.pers.
Θαρσις nm.Tarzis, (transliteráció) drágakő, berill, topáz
θάρσος, -ους nm.bátorság, bizalomθάρσος !, θάρσος, θάρσους, θάρσει, θάρση, θάρση, θαρσῶν, θάρσεσιν
θαρσύνω verb.bátorít (a nehézségekkel szemben), bíztat
Θαρχνα mj? nm.pers.
Θασιρι mj? nm.pers.
Θασμους mj?
Θασοβαν nm.pers.Eszebon (vö. héb. אֶצְבֹּן)
Θασσι nm.pers.Tászi
θαῦμα, -τος nm.csodaθαῦμα !, θαῦμα !, θαῦματος, θαῦματι, θαῦματα, θαῦματα, θαυμάτων, θαῦμασιν
θαυμάζω verb.csodál, csodálkozik (amin: + acc.)θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, ?, ?, ?
θαυμάσιος, -α, -ον adi.csodálatos
θαυμασμός, -ὁ adi.csodálkozó, bámuló
θαυμαστός, -ή, -όν adi.csodálatos, bámulatos
θαυμαστόω verb.ámulatba ejt, nagy(obb)ít, magasztal
θαυμαστῶς adv.csodálatos, bámulatos, elképesztő
Θαφεθ nm.geo.Tappuah
Θαφθωθ nm.geo.Tappuah; a városhoz szomszédos földterület Manasszéhoz tartozott, de maga a város Ephraimhoz tartozott (Jozs 17:7)
Θαχχια mj? nm.pers.
θεά, -ᾶς v. θέα, -ς nm.istennő; GNT hap. leg. Acs 19,27: θεᾶς (f.sg.gen.) A két GNT kiadás hangsúlyjelezése eltér az ÓGMSZ-től, az LXX Iz 27,11 viszont megfelel annak, így jelen szótárban mindkettőt megtartottam.θεά, θεάν, θεᾶς !, θεᾷ, θεαί, θεάς, θεῶν, θεαῖς
θεάομαι verb.1. néz, lát, szemlél; 2. bámul, megbámulθεάομαι, θεάσομαι, ἐθεασάμην, τεθέαμαι
θεατρίζω verb.nyilvánosság elé állít
θέατρον, -ου nm.1) színtér, színház; 2) látványosságθέατρον !, θέατρον, θέατρου, θέατρῳ, θέατρα, θέατρα, θέατρων, θέατροις
Θεβες mj?
Θεγρί nm.pers.Tegri
Θεδμορ mj? nm.pers.
θεε cit.ar.szoba (vö. héb. תָּא)
θεεβουλαθωθ cit.ar.A héb. תַחְבּוּלֹתָי transzliterációja. Jelentése: vezérlése, tanácsadása; stratégia, irányítás, útmutatás, szabály
Θεησους mj?
Θεθηρ nm.geo.Thethér más szövegvariánsban Baithér: város Júda dombvidékén (Józs 15,59a)
θεϊμ mj? nm.pers.
θεῖον, -´ου nm.kénkőθεῖον !, θεῖον, θείου !, θείῳ !, θεῖα, θεῖα, θείων, θείοις
θεῖος, -εία, -είον adi.isteni, istenség
θειότης, -´τος nm.isteni mivolt, isteni természetθειότης !, θειότητα, θειοτήτος, θειοτήτι, θειοτήτες, θειοτήτας, θειοτήτων, θειοτήσιν
θειώδης, -ες adi.kénes, kénköves, kénkőből készült
θεκελ cit.ar.tekel
Θεκεμινα mj?
Θεκεμινας nm.pers.Tafnész (vö. héb. תַּחְפְּנֵיס)
Θεκουε nm.geo.Tekoa vagy Tikva; Júda városa Jeruzsálemből 19 km-re délre (Jer 6:1)
Θεκουμ nm.geo.Elthekon
Θεκω nm.geo.Tekoa; Nagy terület, Betlehemtől 10 km-re délre és Jeruzsálemtől 16 km-re (1Makk 9:33)
Θεκωε nm.pers.Tekoa
Θεκωι nm.geo.tekoa
Θεκωιν adi.tekoai
Θεκωίτης mj?
Θεκωῖτις mj?
Θελαμιν nm.pers.Thelamin, Talmai
Θελαρησα mj?
Θελερσας mj? nm.pers.
θέλημα, -´τος nm.1. akarat 2. vágy, óhaj 3. öröm, gyönyörűségθέλημα !, θέλημα !, θελήματος !, θελήματι !, θελήματα, θελήματα !, θελημάτων, θελήμασιν
θέλης mj?
θέλησις, -´εως nm.akaratθέλησις, θέλησιν !, θελήσεως, θελήσει, θελήσεις, θελήσεις, θελήσεων, θελήσεσιν
θελητής, -οῦ nm.vki aki akar, akaró II. varázsló
θελητός, -ον adi.kívánatos
Θελμελεθ nm.pers.Telmela
θέλω verb.akarθέλω, θελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα, 0, 0 (vö: BÚG 11.8.74)
θέμα, -ατος nm.kincs, halom; láda
Θεμαδ nm.geo.Temád
θεμέλιος v. θεμέλιον, -´ου nm.alap; A szó névelőinél és ragozásában is keverednek a nemek.ὁ θεμέλιος ! v. τό θεμέλιον !, θεμέλιον, θεμελίου !, θεμελίῳ !, οἱ θεμέλιοι ! v. τά θεμέλια !, τούς θεμελιους ! v. τά θεμέλια !, θεμελίων, θεμελίοις
θεμελιόω verb.alapozθεμελιόω, θεμελιώσω, ἐθεμελίωσα ?, τεθεμελίωκα ?, ἐθεμελιώσθην ?, τεθεμελίωμαι
θεμελίωσις, -´εως mj? nm.
θέμις nm.(melléknévként van használva) az, ami meg van határozva/le van fektetve; törvény, jog; jogilag megengedett
θεμιτός, -ή, -όν adi.Isten és ember törvényei által megengedett; igazságos
Θεμμων nm.geo.Temmón, Kartan
Θενναχ nm.geo.Tennak, Taanak; A kánaániták királyi városa
θεννουριμ mj? nm.pers.
θεοδίδακτος, -ον adi.Isten által tanított
Θεόδοτος nm.pers.Theodótusz
θεόκτιστος mj?
θεομαχέω verb.Isten ellen harcol; Csak szövegvariánsokban fordul elő, az NA27 törzsszövegében nem.
θεομάχος, -ον adi.Isten ellen harcoló; Hap. leg. Acs 5,39: θεομάχοι (m.pl.nom.)
θεόπνευστος, -ον adi.Istentől ihletett
θεός, -οῦ nm.Isten, istenθεός !, θεόν !, θεοῦ !, θεῷ !, θεοί !, θεούς !, θεῶν, θεοῖς !
θεοσέβεια, -ς nm.istenfélelemθεοσέβεια, θεοσέβειαν !, θεοσέβειας, θεοσέβειᾳ, θεοσέβειαι, θεοσέβειας, θεοσεβειῶν, θεοσέβειαις
θεοσεβής, -ές adi.Istent imádó, istenfélő
θεοστυγής, -ές adi.Istent gyűlölő
θεότης, -τος nm.istenségθεότης, θεότητα, θεότητος !, θεότητι, θεότητες, θεότητας, θεοτήτων, θεότησιν
θεοτόκος mj?
Θεόφιλος, -ου nm.pers.Teofil; (Úsz) csak vocativus-ban a Lk és az Acs kezdeténΘεόφιλος, Θεόφιλον, Θεόφιλου, Θεόφιλῳ
Θερά mj?
θεραπαίνα, -ης nm.szolgálóleány; rabnő
θεραπεία, -ς nm.gyógyulásθεραπεία, θεραπείαν !, θεραπείας !, θεραπείᾳ, θεραπείαι, θεραπείας, θεραπειῶν, θεραπείαις