ἄδολος, -ον | adi. | 1) nyílt, őszinte, becsületes 1a) hamisítatlan | |
ἀδόλως | adv. | becsületesen, csalás nélkül | |
ἀδοξέω | verb. | nem tartják tiszteletben, rossz hírnek örvend, megvetendőnek lenni | |
ἀδοξία, -ς | nm. | rossz hír, gyalázat | |
ἄδοξος, -ον | adi. | dicstelen, tekintély nélküli, gyalázatos | |
Ἀδουηλ | nm.pers. | Aduel | |
Αδρααζαρ | nm.pers. | Adarézer | |
Αδραζαρ mj? | nm.pers. | | |
Αδραμελεχ | nm.pers. | Adramelek | |
Ἀδραμυττηνός v. Ἀδραμυvτηνός, -ή, -όν | adi. | adramittiumi; Adramittia: Mysia kikötője az Égei tengernél; Ἀδραμυττηνός írásmód: GNT28; Ἀδραμυvτηνός írásmód: GNT_WH; Hap. leg. Acs 27,2: Ἁδραμυντηνῷ (n.sg.dat.) | |
ἀδρανής, -ές | adi. | tehetetlen, erőtlen | |
Ἀδρίας, -ου | nm.geo. | Adria, a tenger Görögország és Olaszország között. Az Ókorban beleértették a Szicília és Kréta közötti tengerszakaszt is; Hap. leg. Acs 27,27: Ἀδρίᾳ, (m.sg.dat.) | Ἀδρίας, Ἀδρίαν, Ἀδρίου, Ἀδρίᾳ ! |
ἁδρός, -ά, -ον | adi. | vastag, erős, terjedelmes | |
ἁδρότης, -τος | nm. | bővelkedés | ἁδρότης, ἁδρότητα, ἁδρότητος, ἁδρότητι !, ἁδρότητες, ἁδρότητας, ἁδροτήτων, ἁδρότησιν |
ἁδρύνω | verb. | I. (A.) növel, érlel II. (P.) nő, érik | |
ἀδυναμία, -ας | nm. | erő hiánya, gyengeség, kimerültség; ἀδυναμίαι tehetetlenség, képtelenség; munkaképtelenség, alkalmatlanság | |
ἀδυνατέω | verb. | erőtlennek lenni, képtelennek lenni, lehetetlennek lenni | ἀδυνατέω, ἀδυνατήσω, ἠδυνάτησα ?, ἠδυνάτηκα ?, ἠδυνηθήν ?, ἠδύναμαι ? |
ἀδύνατος, -ον | adi. | 1) képtelen, lehetetlen 2) megvalósíthatatlan | |
ᾄδω | verb. | dicsér vkit, énekel | |
αδων | cit.ar. | Héb. אדונ transzliterációja. Jelentése: Úr | |
Ἀδωναί mj? | nm.pers. | | |
Ἀδωναϊέ | nm.pers. | Úr - a héb. אֲדֹנַי fonetikus átírása. Gyakran négybetűs Istennév (tetragrammaton) helyettesítője a zsidó vallásban. | |
Αδωνια v. Αδωνιας, -ου | nm.pers. | Adoniás | |
Αδωνιβεζεκ | nm.pers. | Adonibezek; vö. héb. אֲדֹֽנִי־בֶזֶק Két esetben a héb. אֲדֹנִי־צֶדֶק szót is ezzel írta át az LXX (Józs 10,1 és Józs 10,3) | |
Αδωνικαμ | nm.pers. | Adonikám | |
Αδωνιραμ | nm.pers. | Adonirám | |
Αδωρα mj? | | | |
Αδωραιμ | nm.pers. | Adurám | |
αδωρηεμ mj? | nm.pers. | | |
ἀεί | adv. | valaha, egykor; folyton, mindig | |
αἐίδω | verb. | énekel vagy játszik (egy dalt) | |
αἐίρω | verb. | csatol | |
Αεμε mj? | | | |
ἀέναος, -ον | adi. | 1. örökké folyó (forrás, folyó) 2. örökké tartó, soha ki nem apadó; örökös | |
Αενδωρ | nm.pers. | Endor | |
Αερ | nm.pers. | Áher | |
ἀεργός, -ός, -όν | adi. | tétlen, nem működik | |
Αερμων | nm.pers. | Hermon; Palesztina északi határán, kb. 65 km-re északra a Galilea-tengertől (5Móz 3: 8) lévő hegy | |
αἐτός, -οῦ | nm. | sas | αἐτός, αἐτόν, αἐτοῦ !, αἐτῷ !, αἐτοί !, αἐτούς, αἐτῶν, αἐτοῖς |
Αζαβουχ | nm.pers. | Azbok | |
Αζαηλ | nm.pers. | Házaél | |
Ἀζάηλος mj? | | | |
Αζαια mj? | nm.pers. | | |
Αζακι | nm.pers. | Hezeki | |
Αζανια | nm.pers. | Azanja | |
Αζανωθ mj? | | | |
Αζαραηλ | nm.pers. | Ezriél | |
Αζαρια | nm.pers. | Azarja | |
Ἀζαρίας | nm.pers. | Azarja | |
Αζαριον mj? | nm.pers. | | |
Αζαριου mj? | nm.pers. | | |
Αζαυ | nm.pers. | Azáu | |
Αζενι | nm.pers. | Ezek | |
Αζερ | nm.pers. | Ezer | |
Αζηκα | nm.pers. | Azeka | |
Αζηρ | nm.pers. | Ezer | |
Αζητάς mj? | nm.pers. | | |
Αζιηλ | nm.pers. | Jahaziél | |
Αζιν mj? | nm.pers. | | |
Αζιφ | nm.pers. | Aksáf | |
Αζμωθ mj? | nm.pers. | | |
Αζοβ mj? | | | |
Αζουβα mj? | nm.pers. | | |
Αζουρ | nm.pers. | Ázur | |
Αζουρού mj? | nm.pers. | | |
ἄζυμος, -ον | adi./nm.pl. | 1. (adi.) kovásztalan; 2. (nm.pl.) kovásztalan kenyerek ünnepe | |
Αζωβαι | nm.pers. | Ászbáj | |
Ἀζώρ | nm.pers. | Azór | |
Ἀζωτία mj? | | | |
Ἀζώτιος | nm.coll. | asdódita; Asdód filiszteus lakosai | |
Ἀζωτιστί mj? | | | |
Ἄζωτος, -´ου | nm.geo. | Azótosz, (héb.) Asdód (אַשְׁדֹּוד); az egyik a filiszteusok öt városa közül | Ἄζωτος, Ἄζωτον !, Ἀζώτου, Ἀζώτῳ |
ἀηδία, -ας | nm. | kellemetlenség | |
Αηδις | nm.pers. | Heri (vö. héb. עֵרִי) | |
αἤρ, αἔρος | nm. | lég, levegőég | αἤρ !!!, αἔρα !, αἔρος !, αἔρι, αἔρες, αἔρας, αἔρων, αἔρσιν |
Αθαθ mj? | nm.pers. | | |
Αθαια mj? | nm.pers. | | |
ἀθανασία, -ς | nm. | halhatatlanság | ἀθανασία, ἀθανασίαν !, ἀθανασίας, ἀθανασίᾳ, ἀθανασίαι, ἀθανασίας, ἀθανασιῶν, ἀθανασίαις |
ἀθάνατος | adi. | halhatatlan | |
Αθανι mj? | nm.pers. | | |
Αθανιν | nm.pers. | Etánim | |
Αθαριν | nm.geo. | Atharim | |
Αθελια | nm.pers. | Atália | |
ἀθεμίτος, -ον | adi. | tiltott | |
ἄθεος, -ον | adi. | Isten nélkül való | |
ἀθεότης | nm. | istentelenség | |
Αθερ mj? | | | |
Αθερσαθα | nm.pers. | Atersáta | |
ἀθεσία, -ας | nm. | hűtlenség | |
ἄθεσμος, -ον | adi. | bűnös, haszontalan; olyan ember, aki megszegi a törvényt | |
ἀθέσμως | adv. | jogellenesen, tiltott módon | |
ἀθετέω v. ἀθετῶ | verb. | 1. megszeg (szerződést, esküt) 2. elutasít vkit | ἀθετέω v. ἀθετῶ, ἀθετήσω, ἠθέτησα, ?, ?, ? |
ἀθέτημα, -ατος | nm. | a hit megsértése, hitszegés, áthágás | |
ἀθέτησις, -εως | nm. | eltörlés, megsemmisítés | ἀθέτησις !, ἀθέτησιν !, ἀθέτησεως, ἀθέτησει, ἀθέτησεις, ἀθέτησεις, ἀθέτησεων, ἀθέτησεσιν |
ἀθεώρητος, -ον | adi. | nem látott, láthatatlan, észrevétlen | |
Ἀθῆναι, -ῶν | nm.geo. | Athén | |
Ἀθηναῖος, -α, -ον | adi. | athéni, Athénban élő személy | |
Ἀθηνόβιος mj? | | | |
Αθιν mj? | nm.pers. | | |
ἀθλέω | verb. | 1) elkötelezett egy versenyben, küzd a nyilvános játékokon (pl. olimpián); küzd egy díjért 2) kitart, szenved | |
ἄθλησις, -´εως | nm. | küzdelem | ἄθλησις, ἄθλησιν !, ἀθλήσεως, ἀθλήσει, ἀθλήσεις, ἀθλήσεις, ἀθλήσεων, ἀθλήσεσιν |
ἀθλητής, -οῦ | nm. | bajnok, atléta (különösen játékokban); küzdő, harcos | |
ἄθλιος, -ος, -ον | adi. | küzdő, boldogtalan, nyomorult, szánalmas, szerencsétlen, bánatos | |