Szótár

ἄδολος, -ον adi.1) nyílt, őszinte, becsületes 1a) hamisítatlan
ἀδόλως adv.becsületesen, csalás nélkül
ἀδοξέω verb.nem tartják tiszteletben, rossz hírnek örvend, megvetendőnek lenni
ἀδοξία, -ς nm.rossz hír, gyalázat
ἄδοξος, -ον adi.dicstelen, tekintély nélküli, gyalázatos
Ἀδουηλ nm.pers.Aduel
Αδρααζαρ nm.pers.Adarézer
Αδραζαρ mj? nm.pers.
Αδραμελεχ nm.pers.Adramelek
Ἀδραμυττηνός v. Ἀδραμυvτηνός, -ή, -όν adi.adramittiumi; Adramittia: Mysia kikötője az Égei tengernél; Ἀδραμυττηνός írásmód: GNT28; Ἀδραμυvτηνός írásmód: GNT_WH; Hap. leg. Acs 27,2: Ἁδραμυντηνῷ (n.sg.dat.)
ἀδρανής, -ές adi.tehetetlen, erőtlen
Ἀδρίας, -ου nm.geo.Adria, a tenger Görögország és Olaszország között. Az Ókorban beleértették a Szicília és Kréta közötti tengerszakaszt is; Hap. leg. Acs 27,27: Ἀδρίᾳ, (m.sg.dat.)Ἀδρίας, Ἀδρίαν, Ἀδρίου, Ἀδρίᾳ !
ἁδρός, -ά, -ον adi.vastag, erős, terjedelmes
ἁδρότης, -τος nm.bővelkedésἁδρότης, ἁδρότητα, ἁδρότητος, ἁδρότητι !, ἁδρότητες, ἁδρότητας, ἁδροτήτων, ἁδρότησιν
ἁδρύνω verb.I. (A.) növel, érlel II. (P.) nő, érik
ἀδυναμία, -ας nm.erő hiánya, gyengeség, kimerültség; ἀδυναμίαι tehetetlenség, képtelenség; munkaképtelenség, alkalmatlanság
ἀδυνατέω verb.erőtlennek lenni, képtelennek lenni, lehetetlennek lenniἀδυνατέω, ἀδυνατήσω, ἠδυνάτησα ?, ἠδυνάτηκα ?, ἠδυνηθήν ?, ἠδύναμαι ?
ἀδύνατος, -ον adi.1) képtelen, lehetetlen 2) megvalósíthatatlan
ᾄδω verb.dicsér vkit, énekel
αδων cit.ar.Héb. אדונ transzliterációja. Jelentése: Úr
Ἀδωναί mj? nm.pers.
Ἀδωναϊέ nm.pers.Úr - a héb. אֲדֹנַי fonetikus átírása. Gyakran négybetűs Istennév (tetragrammaton) helyettesítője a zsidó vallásban.
Αδωνια v. Αδωνιας, -ου nm.pers.Adoniás
Αδωνιβεζεκ nm.pers.Adonibezek; vö. héb. אֲדֹֽנִי־בֶזֶק Két esetben a héb. אֲדֹנִי־צֶדֶק szót is ezzel írta át az LXX (Józs 10,1 és Józs 10,3)
Αδωνικαμ nm.pers.Adonikám
Αδωνιραμ nm.pers.Adonirám
Αδωρα mj?
Αδωραιμ nm.pers.Adurám
αδωρηεμ mj? nm.pers.
ἀεί adv.valaha, egykor; folyton, mindig
αἐίδω verb.énekel vagy játszik (egy dalt)
αἐίρω verb.csatol
Αεμε mj?
ἀέναος, -ον adi.1. örökké folyó (forrás, folyó) 2. örökké tartó, soha ki nem apadó; örökös
Αενδωρ nm.pers.Endor
Αερ nm.pers.Áher
ἀεργός, -ός, -όν adi.tétlen, nem működik
Αερμων nm.pers.Hermon; Palesztina északi határán, kb. 65 km-re északra a Galilea-tengertől (5Móz 3: 8) lévő hegy
αἐτός, -οῦ nm.sasαἐτός, αἐτόν, αἐτοῦ !, αἐτῷ !, αἐτοί !, αἐτούς, αἐτῶν, αἐτοῖς
Αζαβουχ nm.pers.Azbok
Αζαηλ nm.pers.Házaél
Ἀζάηλος mj?
Αζαια mj? nm.pers.
Αζακι nm.pers.Hezeki
Αζανια nm.pers.Azanja
Αζανωθ mj?
Αζαραηλ nm.pers.Ezriél
Αζαρια nm.pers.Azarja
Ἀζαρίας nm.pers.Azarja
Αζαριον mj? nm.pers.
Αζαριου mj? nm.pers.
Αζαυ nm.pers.Azáu
Αζενι nm.pers.Ezek
Αζερ nm.pers.Ezer
Αζηκα nm.pers.Azeka
Αζηρ nm.pers.Ezer
Αζητάς mj? nm.pers.
Αζιηλ nm.pers.Jahaziél
Αζιν mj? nm.pers.
Αζιφ nm.pers.Aksáf
Αζμωθ mj? nm.pers.
Αζοβ mj?
Αζουβα mj? nm.pers.
Αζουρ nm.pers.Ázur
Αζουρού mj? nm.pers.
ἄζυμος, -ον adi./nm.pl.1. (adi.) kovásztalan; 2. (nm.pl.) kovásztalan kenyerek ünnepe
Αζωβαι nm.pers.Ászbáj
Ἀζώρ nm.pers.Azór
Ἀζωτία mj?
Ἀζώτιος nm.coll.asdódita; Asdód filiszteus lakosai
Ἀζωτιστί mj?
Ἄζωτος, -´ου nm.geo.Azótosz, (héb.) Asdód (אַשְׁדֹּוד); az egyik a filiszteusok öt városa közülἌζωτος, Ἄζωτον !, Ἀζώτου, Ἀζώτῳ
ἀηδία, -ας nm.kellemetlenség
Αηδις nm.pers.Heri (vö. héb. עֵרִי)
αἤρ, αἔρος nm.lég, levegőégαἤρ !!!, αἔρα !, αἔρος !, αἔρι, αἔρες, αἔρας, αἔρων, αἔρσιν
Αθαθ mj? nm.pers.
Αθαια mj? nm.pers.
ἀθανασία, -ς nm.halhatatlanságἀθανασία, ἀθανασίαν !, ἀθανασίας, ἀθανασίᾳ, ἀθανασίαι, ἀθανασίας, ἀθανασιῶν, ἀθανασίαις
ἀθάνατος adi.halhatatlan
Αθανι mj? nm.pers.
Αθανιν nm.pers.Etánim
Αθαριν nm.geo.Atharim
Αθελια nm.pers.Atália
ἀθεμίτος, -ον adi.tiltott
ἄθεος, -ον adi.Isten nélkül való
ἀθεότης nm.istentelenség
Αθερ mj?
Αθερσαθα nm.pers.Atersáta
ἀθεσία, -ας nm.hűtlenség
ἄθεσμος, -ον adi.bűnös, haszontalan; olyan ember, aki megszegi a törvényt
ἀθέσμως adv.jogellenesen, tiltott módon
ἀθετέω v. ἀθετῶ verb.1. megszeg (szerződést, esküt) 2. elutasít vkitἀθετέω v. ἀθετῶ, ἀθετήσω, ἠθέτησα, ?, ?, ?
ἀθέτημα, -ατος nm.a hit megsértése, hitszegés, áthágás
ἀθέτησις, -εως nm.eltörlés, megsemmisítésἀθέτησις !, ἀθέτησιν !, ἀθέτησεως, ἀθέτησει, ἀθέτησεις, ἀθέτησεις, ἀθέτησεων, ἀθέτησεσιν
ἀθεώρητος, -ον adi.nem látott, láthatatlan, észrevétlen
Ἀθῆναι, -ῶν nm.geo.Athén
Ἀθηναῖος, -α, -ον adi.athéni, Athénban élő személy
Ἀθηνόβιος mj?
Αθιν mj? nm.pers.
ἀθλέω verb.1) elkötelezett egy versenyben, küzd a nyilvános játékokon (pl. olimpián); küzd egy díjért 2) kitart, szenved
ἄθλησις, -´εως nm.küzdelemἄθλησις, ἄθλησιν !, ἀθλήσεως, ἀθλήσει, ἀθλήσεις, ἀθλήσεις, ἀθλήσεων, ἀθλήσεσιν
ἀθλητής, -οῦ nm.bajnok, atléta (különösen játékokban); küzdő, harcos
ἄθλιος, -ος, -ον adi.küzdő, boldogtalan, nyomorult, szánalmas, szerencsétlen, bánatos