| ἄδολος, -ον | adi. | 1) nyílt, őszinte, becsületes 1a) hamisítatlan | |
| ἀδόλως | adv. | becsületesen, csalás nélkül | |
| ἀδοξέω | verb. | nem tartják tiszteletben, rossz hírnek örvend, megvetendőnek lenni | |
| ἀδοξία, -ς | nm. | rossz hír, gyalázat | |
| ἄδοξος, -ον | adi. | dicstelen, tekintély nélküli, gyalázatos | |
| Ἀδουηλ | nm.pers. | Aduel | |
| Αδρααζαρ | nm.pers. | Adarézer | |
| Αδραζαρ mj? | nm.pers. | | |
| Αδραμελεχ | nm.pers. | Adramelek | |
| Ἀδραμυττηνός v. Ἀδραμυvτηνός, -ή, -όν | adi. | adramittiumi; Adramittia: Mysia kikötője az Égei tengernél; Ἀδραμυττηνός írásmód: GNT28; Ἀδραμυvτηνός írásmód: GNT_WH; Hap. leg. Acs 27,2: Ἁδραμυντηνῷ (n.sg.dat.) | |
| ἀδρανής, -ές | adi. | tehetetlen, erőtlen | |
| Ἀδρίας, -ου | nm.geo. | Adria, a tenger Görögország és Olaszország között. Az Ókorban beleértették a Szicília és Kréta közötti tengerszakaszt is; Hap. leg. Acs 27,27: Ἀδρίᾳ, (m.sg.dat.) | Ἀδρίας, Ἀδρίαν, Ἀδρίου, Ἀδρίᾳ ! |
| ἁδρός, -ά, -ον | adi. | vastag, erős, terjedelmes | |
| ἁδρότης, -τος | nm. | bővelkedés | ἁδρότης, ἁδρότητα, ἁδρότητος, ἁδρότητι !, ἁδρότητες, ἁδρότητας, ἁδροτήτων, ἁδρότησιν |
| ἁδρύνω | verb. | I. (A.) növel, érlel II. (P.) nő, érik | |
| ἀδυναμία, -ας | nm. | erő hiánya, gyengeség, kimerültség; ἀδυναμίαι tehetetlenség, képtelenség; munkaképtelenség, alkalmatlanság | |
| ἀδυνατέω | verb. | erőtlennek lenni, képtelennek lenni, lehetetlennek lenni | ἀδυνατέω, ἀδυνατήσω, ἠδυνάτησα ?, ἠδυνάτηκα ?, ἠδυνηθήν ?, ἠδύναμαι ? |
| ἀδύνατος, -ον | adi. | 1) képtelen, lehetetlen 2) megvalósíthatatlan | |
| ᾄδω | verb. | dicsér vkit, énekel | |
| αδων | cit.ar. | Héb. אדונ transzliterációja. Jelentése: Úr | |
| Ἀδωναί mj? | nm.pers. | | |
| Ἀδωναϊέ | nm.pers. | Úr - a héb. אֲדֹנַי fonetikus átírása. Gyakran négybetűs Istennév (tetragrammaton) helyettesítője a zsidó vallásban. | |
| Αδωνια v. Αδωνιας, -ου | nm.pers. | Adoniás | |
| Αδωνιβεζεκ | nm.pers. | Adonibezek; vö. héb. אֲדֹֽנִי־בֶזֶק Két esetben a héb. אֲדֹנִי־צֶדֶק szót is ezzel írta át az LXX (Józs 10,1 és Józs 10,3) | |
| Αδωνικαμ | nm.pers. | Adonikám | |
| Αδωνιραμ | nm.pers. | Adonirám | |
| Αδωρα mj? | | | |
| Αδωραιμ | nm.pers. | Adurám | |
| αδωρηεμ mj? | nm.pers. | | |
| ἀεί | adv. | valaha, egykor; folyton, mindig | |
| αἐίδω | verb. | énekel vagy játszik (egy dalt) | |
| αἐίρω | verb. | csatol | |
| Αεμε mj? | | | |
| ἀέναος, -ον | adi. | 1. örökké folyó (forrás, folyó) 2. örökké tartó, soha ki nem apadó; örökös | |
| Αενδωρ | nm.pers. | Endor | |
| Αερ | nm.pers. | Áher | |
| ἀεργός, -ός, -όν | adi. | tétlen, nem működik | |
| Αερμων | nm.pers. | Hermon; Palesztina északi határán, kb. 65 km-re északra a Galilea-tengertől (5Móz 3: 8) lévő hegy | |
| αἐτός, -οῦ | nm. | sas | αἐτός, αἐτόν, αἐτοῦ !, αἐτῷ !, αἐτοί !, αἐτούς, αἐτῶν, αἐτοῖς |
| Αζαβουχ | nm.pers. | Azbok | |
| Αζαηλ | nm.pers. | Házaél | |
| Ἀζάηλος mj? | | | |
| Αζαια mj? | nm.pers. | | |
| Αζακι | nm.pers. | Hezeki | |
| Αζανια | nm.pers. | Azanja | |
| Αζανωθ mj? | | | |
| Αζαραηλ | nm.pers. | Ezriél | |
| Αζαρια | nm.pers. | Azarja | |
| Ἀζαρίας | nm.pers. | Azarja | |
| Αζαριον mj? | nm.pers. | | |
| Αζαριου mj? | nm.pers. | | |
| Αζαυ | nm.pers. | Azáu | |
| Αζενι | nm.pers. | Ezek | |
| Αζερ | nm.pers. | Ezer | |
| Αζηκα | nm.pers. | Azeka | |
| Αζηρ | nm.pers. | Ezer | |
| Αζητάς mj? | nm.pers. | | |
| Αζιηλ | nm.pers. | Jahaziél | |
| Αζιν mj? | nm.pers. | | |
| Αζιφ | nm.pers. | Aksáf | |
| Αζμωθ mj? | nm.pers. | | |
| Αζοβ mj? | | | |
| Αζουβα mj? | nm.pers. | | |
| Αζουρ | nm.pers. | Ázur | |
| Αζουρού mj? | nm.pers. | | |
| ἄζυμος, -ον | adi./nm.pl. | 1. (adi.) kovásztalan; 2. (nm.pl.) kovásztalan kenyerek ünnepe | |
| Αζωβαι | nm.pers. | Ászbáj | |
| Ἀζώρ | nm.pers. | Azór | |
| Ἀζωτία mj? | | | |
| Ἀζώτιος | nm.coll. | asdódita; Asdód filiszteus lakosai | |
| Ἀζωτιστί mj? | | | |
| Ἄζωτος, -´ου | nm.geo. | Azótosz, (héb.) Asdód (אַשְׁדֹּוד); az egyik a filiszteusok öt városa közül | Ἄζωτος, Ἄζωτον !, Ἀζώτου, Ἀζώτῳ |
| ἀηδία, -ας | nm. | kellemetlenség | |
| Αηδις | nm.pers. | Heri (vö. héb. עֵרִי) | |
| αἤρ, αἔρος | nm. | lég, levegőég | αἤρ !!!, αἔρα !, αἔρος !, αἔρι, αἔρες, αἔρας, αἔρων, αἔρσιν |
| Αθαθ mj? | nm.pers. | | |
| Αθαια mj? | nm.pers. | | |
| ἀθανασία, -ς | nm. | halhatatlanság | ἀθανασία, ἀθανασίαν !, ἀθανασίας, ἀθανασίᾳ, ἀθανασίαι, ἀθανασίας, ἀθανασιῶν, ἀθανασίαις |
| ἀθάνατος | adi. | halhatatlan | |
| Αθανι mj? | nm.pers. | | |
| Αθανιν | nm.pers. | Etánim | |
| Αθαριν | nm.geo. | Atharim | |
| Αθελια | nm.pers. | Atália | |
| ἀθεμίτος, -ον | adi. | tiltott | |
| ἄθεος, -ον | adi. | Isten nélkül való | |
| ἀθεότης | nm. | istentelenség | |
| Αθερ mj? | | | |
| Αθερσαθα | nm.pers. | Atersáta | |
| ἀθεσία, -ας | nm. | hűtlenség | |
| ἄθεσμος, -ον | adi. | bűnös, haszontalan; olyan ember, aki megszegi a törvényt | |
| ἀθέσμως | adv. | jogellenesen, tiltott módon | |
| ἀθετέω v. ἀθετῶ | verb. | 1. megszeg (szerződést, esküt) 2. elutasít vkit | ἀθετέω v. ἀθετῶ, ἀθετήσω, ἠθέτησα, ?, ?, ? |
| ἀθέτημα, -ατος | nm. | a hit megsértése, hitszegés, áthágás | |
| ἀθέτησις, -εως | nm. | eltörlés, megsemmisítés | ἀθέτησις !, ἀθέτησιν !, ἀθέτησεως, ἀθέτησει, ἀθέτησεις, ἀθέτησεις, ἀθέτησεων, ἀθέτησεσιν |
| ἀθεώρητος, -ον | adi. | nem látott, láthatatlan, észrevétlen | |
| Ἀθῆναι, -ῶν | nm.geo. | Athén | |
| Ἀθηναῖος, -α, -ον | adi. | athéni, Athénban élő személy | |
| Ἀθηνόβιος mj? | | | |
| Αθιν mj? | nm.pers. | | |
| ἀθλέω | verb. | 1) elkötelezett egy versenyben, küzd a nyilvános játékokon (pl. olimpián); küzd egy díjért 2) kitart, szenved | |
| ἄθλησις, -´εως | nm. | küzdelem | ἄθλησις, ἄθλησιν !, ἀθλήσεως, ἀθλήσει, ἀθλήσεις, ἀθλήσεις, ἀθλήσεων, ἀθλήσεσιν |
| ἀθλητής, -οῦ | nm. | bajnok, atléta (különösen játékokban); küzdő, harcos | |
| ἄθλιος, -ος, -ον | adi. | küzdő, boldogtalan, nyomorult, szánalmas, szerencsétlen, bánatos | |