Szótár

ἀροτριάω verb.felszánt, szánt
ἄροτρον, -ου nm.ekeἄροτρον, ἄροτρον !, ἄροτρου, ἄροτρῳ, ἄροτρα, ἄροτρα, ἄροτρων, ἄροτροις
ἀροτρόπους mj?
Αρουδαῖος mj?
Αρουηλ nm.geo.Adada
Αρουκαῖος nm.coll.arákita
Αρουρ nm.pers.Harhúr
ἄρουρα, -ας nm.1. szántóföld, átv. anyaméh 2. föld; ország 3. területmérték (kb. 3/5 hold)
Αρους nm.pers.Hárusz
Αρουφαιος nm.pers.Arúfaiosz
Αρουχαῖος mj?
ἁρπαγή, -ῆς nm.1. kapzsiság, mohóság; 2. rablás, fosztogatás; 3. zsákmány, préda, rablott holmiἁρπαγή, ἁρπαγήν !, ἁρπαγῆς !, ἁρπαγῇ, ἁρπαγαί, ἁρπαγάς, ἁρπαγῶν, ἁρπαγαῖς
ἅρπαγμα nm.zsákmány
ἁρπαγμός, -οῦ nm.Kulcsszó a Fil 2,6-11-ben, és sajnos hapaxlegomenon. Szószedetünkben úgy értjük, hogy (emberektől) elragadott dolog, vagyis Krisztus Jézus nem akarta az Istennel való egyenlőséget elragadni az emberektől, hanem…(vö. Wright, N.T. ARPAGMOS and the meaning of Philippians 2:5-11, JThS 37, 1986) Lehetséges jelentések még: a) zsákmány; b) zsákmányolás; c) megtartandó dolog; d) (pejoratív szóként) a sóvárgás tárgya; Hap. leg. Fil 2,6: ἁρπαγμὸν (m.sg.acc.)ἁρπαγμός, ἁρπαγμόν !, ἁρπαγμοῦ, ἁρπαγμῷ, ἁρπαγμοί, ἁρπαγμούς, ἁρπαγμῶν, ἁρπαγμοῖς
ἁρπάζω verb.elragad, lop, rabolἁρπάζω, ἁρπάσω, ἥρπασα, ἥρπακα, ἡρπάσθην v. ἡρπάγην, ἥρπασμαι
ἅρπαξ, ἅρπαγος adi.rablóἅρπαξ !!!, ἅρπαγα, ἅρπαγος, ἅρπαγι, ἅρπαγες !, ἅρπαγας, ἁρπάγων, ἅρπαξιν !
ἀρραβών, -ῶνος nm.zálogἀρραβών !, ἀρραβῶνα !, ἀρραβῶνος, ἀρραβῶνι, ἀρραβῶνες, ἀρραβῶνας, ἀρραβώνων, ἀρραβῶσιν
Αρραν nm.pers.Hárán
ἀρρενωδῶς mj?
ἄρρηκτος, -ος, -ον adi.nem megtörhető, kemény
ἄρρητος, -ον adi.1) visszavont; 2) hallgatólagos, kimondhatatlan
ἄρριζος, -ος, -ον adi.gyökerek nélkül, gyökerestül kitépett
ἀρρωστέω verb.megbetegszik
ἀρρώστημα, -τος nm.betegség
ἀρρωστία, -ας nm.gyengeség, betegség
ἄρρωστος, -ον adi.gyenge, beteg
Αρσαιος nm.pers.Arsaiosz
Ἀρσάκης mj?
ἀρσενικός v. ἀρρενικός, -ἡ, -ὁν adi.férfi, hímnemű, férfias, bátor
ἀρσενοκοίτης, -ου nm.férfival hálóἀρσενοκοίτης, ἀρσενοκοίτην, ἀρσενοκοίτου, ἀρσενοκοίτῃ, ἀρσενοκοῖται !!, ἀρσενοκοίτας, ἀρσενοκοίτων, ἀρσενοκοίταις !
ἄρσην, -εν v. ἄρρην, -εν nm./adi.1. (nm.) férfi; 2. (adi.) hímnemű; ἄρρην, -εν írásmód: GNT_T a Róm 1,27-ben háromszor
Ἀρσινόη nm.pers.Arsinoé
ἄρσις, -εως nm.teher, adag, emelés, felszedés, adószedés, adózás, adó
Αρσωλα nm.geo.Haczar-Sual
Αρσων mj? nm.pers.
ἀρτάβη, -ης nm.artaba (perzsa mértékegység, 6 ἀρτάβαι megfelel egy héber hómernek)
Ἀρταξέρξης nm.pers.Artaxerxész
Ἀρτεμᾶς, -ᾶ nm.pers.ArtemászἈρτεμᾶς, Ἀρτεμᾶν !, Ἀρτεμᾶ, Ἀρτεμᾷ
Ἄρτεμις, -´ιδος nm.pers.Artemisz; Kisázsiában tisztelt istennő. Perzsiai vagy Efezusi Artemisznek hívták, hogy megkülönböztessék a a görög A-től, Apolló testvérétől. Egy rendkívül pompás templomot építettek a tiszteletére Efezusban, amit Herostratus felgyújtott és porig égett. Nagy Sándor idejében újraépítették.Ἄρτεμις !, Ἄρτεμιν, Ἀρτέμιδος !, Ἀρτέμιδι
ἀρτέμων, -ωνος nm.fővitorlaἀρτέμων, ἀρτέμωνα !, ἀρτέμωνος, ἀρτέμωνι, ἀρτέμωνες, ἀρτέμωνας, ἀρτεμώνων, ἀρτέμωσιν
ἀρτήρ mj?
ἄρτι adv.(éppen) most, azonnal
ἀρτιγέννητος, -ον adi.újszülött, csecsemő
ἄρτιος, -α, -ον adi.tökéletes
ἀρτίως mj?
ἀρτοκοπικός mj?
ἄρτος, -ου nm.kenyérἄρτος !, ἄρτον !, ἄρτου !, ἄρτῳ !, ἄρτοι !, ἄρτους !, ἄρτων !, ἄρτοις !
ἀρτός, -ή, -όν adi.szállított (holmi)
ἀρτύω verb.1) előkészít, elkészít (ételt); 2) ízesít, fűszerez
Αρφαδ nm.pers.Arfád
Αρφαθ nm.geo.Arfád
Ἀρφαξάδ nm.pers.Arfaxád
Αρχαβιν nm.pers.Rékábita; Rekáb leszármazottja (Jer. 35:2)
ἀρχάγγελος, -´ου nm.főangyalἀρχάγγελος !, ἀρχάγγελον, ἀρχαγγέλου !, ἀρχαγγέλῳ, ἀρχάγγελοι, ἀρχαγγέλους, ἀρχαγγέλων, ἀρχαγγέλοις
Αρχαδ nm.geo.Arkád - vö. héb. אַכַּד
ἀρχαῖος, -α, -ον adi.régi, antik, eredeti
Ἀρχέλαος, -´ου nm.pers.Arkhelaosz, Nagy Heródes egyik fiaἈρχέλαος !, Ἀρχέλαον, Ἀρχελάου, Ἀρχελάῳ
ἀρχή, -ῆς nm.kezdet, eredet; ős(idő), fejedelem BÚG: α tövű ragozás, sg-ben η, f.ἀρχή !, ἀρχήν !, ἀρχῆς !, ἀρχῇ !, ἀρχαί !, ἀρχάς !, ἀρχῶν, ἀρχαῖς !
ἀρχηγέτης mj?
ἀρχηγός, -οῦ nm.fővezér, uralkodóἀρχηγός, ἀρχηγόν !, ἀρχηγοῦ, ἀρχηγῷ, ἀρχηγοί, ἀρχηγούς, ἀρχηγῶν, ἀρχηγοῖς
ἀρχῆθεν adv.kezdettől, előlről, régtől
Αρχι mj? nm.pers.
ἀρχιδεσμοφύλαξ, -ακος nm.börtönfelügyelő, főfoglár, tömlöcztartó
ἀρχιδεσμώτης nm.főfoglár
ἀρχιεράομαι verb.főpapnak vagy főpapnőnek lenni
ἀρχιερατεύω verb.főpapnak lenni
ἀρχιερατικός, -ον adi.magas papi rangú, főpapi, főpaphoz tartozó; Hap. leg. Acs 4,6: ἀρχιερατικοῦ, (n.sg.gen.)
ἀρχιερεύς, -έως nm.főpapἀρχιερεύς !, ἀρχιερέα !, ἀρχιερέως !, ἀρχιερεῖ !, ἀρχιερεῖς !, ἀρχιερεῖς !, ἀρχιερέων !, ἀρχιερεῦσιν !
ἀρχιερωσύνη mj?
ἀρχιευνοῦχος, -´ου nm.főeunuch
ἀρχιμάγειρος, -ου nm.főszakács
ἀρχιοινοχοεία, -ας nm.főpohárnokság
ἀρχιοινοχόος nm.főpohárnok
ἀρχιπατριώτης, -ου nm.a család feje, családfő
ἀρχιποίμην, -ενος nm.főpásztorἀρχιποίμην, ἀρχιποίμενα, ἀρχιποίμενος !, ἀρχιποίμενι, ἀρχιποίμενες, ἀρχιποίμενας, ἀρχιποιμένων, ἀρχιποίμεσιν
Ἄρχιππος, -´ου nm.pers.ArchipposzἌρχιππος, Ἄρχιππον, Ἀρχίππου, Ἀρχίππῳ !
ἀρχισιτοποιός nm.fősütőmester
ἀρχιστράτηγος, -ου nm.főhadvezér
ἀρχισυνάγωγος, -´ου nm.zsinagóga feje, elöljárójaἀρχισυνάγωγος !, ἀρχισυνάγωγον !, ἀρχισυναγώγου !, ἀρχισυναγώγῳ !, ἀρχισυνάγωγοι !, ἀρχισυναγώγους, ἀρχισυναγώγων !, ἀρχισυναγώγοις
ἀρχισωματοφύλαξ mj?
ἀρχιτεκτονέω verb.1. építésszé lesz, vezető konstruktőr 2. ált.: feltalál, kiagyal
ἀρχιτεκτονία, -ας nm.műépítés, építészet
ἀρχιτέκτων, -ονος nm.építőmesterἀρχιτέκτων !, ἀρχιτέκτονα, ἀρχιτέκτονος, ἀρχιτέκτονι, ἀρχιτέκτονες, ἀρχιτέκτονας, ἀρχιτεκτόνων, ἀρχιτέκτοσιν
ἀρχιτελώνης, -ου nm.vámosok feje, vezetője; Hap. leg. Lk 19,2ἀρχιτελώνης !, ἀρχιτελώνην, ἀρχιτελώνου, ἀρχιτελώνῃ, ἀρχιτελώναι, ἀρχιτελώνας, ἀρχιτελωνῶν, ἀρχιτελώναις
ἀρχιτρίκλινος, -´ου nm.asztalmester, a lakomaszoba intézője, aki elhelyezi az asztalokat, heverőket, kóstolja az ételeket, stb. ÚSzSz: főpincér.ἀρχιτρίκλινος !, ἀρχιτρίκλινον, ἀρχιτρικλίνου, ἀρχιτρικλίνῳ !, ἀρχιτρίκλινοι, ἀρχιτρικλίνους, ἀρχιτρικλίνων, ἀρχιτρικλίνοις
ἀρχίφυλος, -ου adi.törzsfő
Αρχυαῖοι mj?
ἄρχω verb.1. elöl megy, vezet 2. parancsol, uralkodik 3. kezd, kezdeményez, megkezd, belekezdἄρχω v. ἄρχομαι, ἄρξομαι, ἠρχάμην, 0 (vö: BGOG, 310.o.)
Αρχωβ nm.geo.Arkhob, Ummah
ἄρχων, -οντος nm.fő(nök), főember, elöljáróἄρχων !, ἄρχοντα !, ἄρχοντος !, ἄρχοντι !, ἄρχοντες !, ἄρχοντας !, ἀρχόντων !, ἄρχουσιν !
Αρωδαῖος mj?
Αρωδίτης mj?
Αρωεδ mj?
Αρωθ mj? nm.pers.
ἄρωμα, -´τος nm.illatszer, balzsamozó szerἄρωμα, ἄρωμα, ἀρώματος, ἀρώματι, ἀρώματα, ἀρώματα !, ἀρωμάτων !, ἀρώμασιν
Αρωνι mj? nm.pers.
Αρωνιιμ nm.geo.Oronaim
Ασα nm.pers.Ásza
Ασαβαλ mj? nm.pers.
Ασαβδανα nm.pers.Hásbadána
Ασαβια nm.pers.Hásabja
Ασαβιας mj?