ἀροτριάω | verb. | felszánt, szánt | |
ἄροτρον, -ου | nm. | eke | ἄροτρον, ἄροτρον !, ἄροτρου, ἄροτρῳ, ἄροτρα, ἄροτρα, ἄροτρων, ἄροτροις |
ἀροτρόπους mj? | | | |
Αρουδαῖος mj? | | | |
Αρουηλ | nm.geo. | Adada | |
Αρουκαῖος | nm.coll. | arákita | |
Αρουρ | nm.pers. | Harhúr | |
ἄρουρα, -ας | nm. | 1. szántóföld, átv. anyaméh 2. föld; ország 3. területmérték (kb. 3/5 hold) | |
Αρους | nm.pers. | Hárusz | |
Αρουφαιος | nm.pers. | Arúfaiosz | |
Αρουχαῖος mj? | | | |
ἁρπαγή, -ῆς | nm. | 1. kapzsiság, mohóság; 2. rablás, fosztogatás; 3. zsákmány, préda, rablott holmi | ἁρπαγή, ἁρπαγήν !, ἁρπαγῆς !, ἁρπαγῇ, ἁρπαγαί, ἁρπαγάς, ἁρπαγῶν, ἁρπαγαῖς |
ἅρπαγμα | nm. | zsákmány | |
ἁρπαγμός, -οῦ | nm. | Kulcsszó a Fil 2,6-11-ben, és sajnos hapaxlegomenon. Szószedetünkben úgy értjük, hogy (emberektől) elragadott dolog, vagyis Krisztus Jézus nem akarta az Istennel való egyenlőséget elragadni az emberektől, hanem…(vö. Wright, N.T. ARPAGMOS and the meaning of Philippians 2:5-11, JThS 37, 1986) Lehetséges jelentések még: a) zsákmány; b) zsákmányolás; c) megtartandó dolog; d) (pejoratív szóként) a sóvárgás tárgya; Hap. leg. Fil 2,6: ἁρπαγμὸν (m.sg.acc.) | ἁρπαγμός, ἁρπαγμόν !, ἁρπαγμοῦ, ἁρπαγμῷ, ἁρπαγμοί, ἁρπαγμούς, ἁρπαγμῶν, ἁρπαγμοῖς |
ἁρπάζω | verb. | elragad, lop, rabol | ἁρπάζω, ἁρπάσω, ἥρπασα, ἥρπακα, ἡρπάσθην v. ἡρπάγην, ἥρπασμαι |
ἅρπαξ, ἅρπαγος | adi. | rabló | ἅρπαξ !!!, ἅρπαγα, ἅρπαγος, ἅρπαγι, ἅρπαγες !, ἅρπαγας, ἁρπάγων, ἅρπαξιν ! |
ἀρραβών, -ῶνος | nm. | zálog | ἀρραβών !, ἀρραβῶνα !, ἀρραβῶνος, ἀρραβῶνι, ἀρραβῶνες, ἀρραβῶνας, ἀρραβώνων, ἀρραβῶσιν |
Αρραν | nm.pers. | Hárán | |
ἀρρενωδῶς mj? | | | |
ἄρρηκτος, -ος, -ον | adi. | nem megtörhető, kemény | |
ἄρρητος, -ον | adi. | 1) visszavont; 2) hallgatólagos, kimondhatatlan | |
ἄρριζος, -ος, -ον | adi. | gyökerek nélkül, gyökerestül kitépett | |
ἀρρωστέω | verb. | megbetegszik | |
ἀρρώστημα, -τος | nm. | betegség | |
ἀρρωστία, -ας | nm. | gyengeség, betegség | |
ἄρρωστος, -ον | adi. | gyenge, beteg | |
Αρσαιος | nm.pers. | Arsaiosz | |
Ἀρσάκης mj? | | | |
ἀρσενικός v. ἀρρενικός, -ἡ, -ὁν | adi. | férfi, hímnemű, férfias, bátor | |
ἀρσενοκοίτης, -ου | nm. | férfival háló | ἀρσενοκοίτης, ἀρσενοκοίτην, ἀρσενοκοίτου, ἀρσενοκοίτῃ, ἀρσενοκοῖται !!, ἀρσενοκοίτας, ἀρσενοκοίτων, ἀρσενοκοίταις ! |
ἄρσην, -εν v. ἄρρην, -εν | nm./adi. | 1. (nm.) férfi; 2. (adi.) hímnemű; ἄρρην, -εν írásmód: GNT_T a Róm 1,27-ben háromszor | |
Ἀρσινόη | nm.pers. | Arsinoé | |
ἄρσις, -εως | nm. | teher, adag, emelés, felszedés, adószedés, adózás, adó | |
Αρσωλα | nm.geo. | Haczar-Sual | |
Αρσων mj? | nm.pers. | | |
ἀρτάβη, -ης | nm. | artaba (perzsa mértékegység, 6 ἀρτάβαι megfelel egy héber hómernek) | |
Ἀρταξέρξης | nm.pers. | Artaxerxész | |
Ἀρτεμᾶς, -ᾶ | nm.pers. | Artemász | Ἀρτεμᾶς, Ἀρτεμᾶν !, Ἀρτεμᾶ, Ἀρτεμᾷ |
Ἄρτεμις, -´ιδος | nm.pers. | Artemisz; Kisázsiában tisztelt istennő. Perzsiai vagy Efezusi Artemisznek hívták, hogy megkülönböztessék a a görög A-től, Apolló testvérétől. Egy rendkívül pompás templomot építettek a tiszteletére Efezusban, amit Herostratus felgyújtott és porig égett. Nagy Sándor idejében újraépítették. | Ἄρτεμις !, Ἄρτεμιν, Ἀρτέμιδος !, Ἀρτέμιδι |
ἀρτέμων, -ωνος | nm. | fővitorla | ἀρτέμων, ἀρτέμωνα !, ἀρτέμωνος, ἀρτέμωνι, ἀρτέμωνες, ἀρτέμωνας, ἀρτεμώνων, ἀρτέμωσιν |
ἀρτήρ mj? | | | |
ἄρτι | adv. | (éppen) most, azonnal | |
ἀρτιγέννητος, -ον | adi. | újszülött, csecsemő | |
ἄρτιος, -α, -ον | adi. | tökéletes | |
ἀρτίως mj? | | | |
ἀρτοκοπικός mj? | | | |
ἄρτος, -ου | nm. | kenyér | ἄρτος !, ἄρτον !, ἄρτου !, ἄρτῳ !, ἄρτοι !, ἄρτους !, ἄρτων !, ἄρτοις ! |
ἀρτός, -ή, -όν | adi. | szállított (holmi) | |
ἀρτύω | verb. | 1) előkészít, elkészít (ételt); 2) ízesít, fűszerez | |
Αρφαδ | nm.pers. | Arfád | |
Αρφαθ | nm.geo. | Arfád | |
Ἀρφαξάδ | nm.pers. | Arfaxád | |
Αρχαβιν | nm.pers. | Rékábita; Rekáb leszármazottja (Jer. 35:2) | |
ἀρχάγγελος, -´ου | nm. | főangyal | ἀρχάγγελος !, ἀρχάγγελον, ἀρχαγγέλου !, ἀρχαγγέλῳ, ἀρχάγγελοι, ἀρχαγγέλους, ἀρχαγγέλων, ἀρχαγγέλοις |
Αρχαδ | nm.geo. | Arkád - vö. héb. אַכַּד | |
ἀρχαῖος, -α, -ον | adi. | régi, antik, eredeti | |
Ἀρχέλαος, -´ου | nm.pers. | Arkhelaosz, Nagy Heródes egyik fia | Ἀρχέλαος !, Ἀρχέλαον, Ἀρχελάου, Ἀρχελάῳ |
ἀρχή, -ῆς | nm. | kezdet, eredet; ős(idő), fejedelem BÚG: α tövű ragozás, sg-ben η, f. | ἀρχή !, ἀρχήν !, ἀρχῆς !, ἀρχῇ !, ἀρχαί !, ἀρχάς !, ἀρχῶν, ἀρχαῖς ! |
ἀρχηγέτης mj? | | | |
ἀρχηγός, -οῦ | nm. | fővezér, uralkodó | ἀρχηγός, ἀρχηγόν !, ἀρχηγοῦ, ἀρχηγῷ, ἀρχηγοί, ἀρχηγούς, ἀρχηγῶν, ἀρχηγοῖς |
ἀρχῆθεν | adv. | kezdettől, előlről, régtől | |
Αρχι mj? | nm.pers. | | |
ἀρχιδεσμοφύλαξ, -ακος | nm. | börtönfelügyelő, főfoglár, tömlöcztartó | |
ἀρχιδεσμώτης | nm. | főfoglár | |
ἀρχιεράομαι | verb. | főpapnak vagy főpapnőnek lenni | |
ἀρχιερατεύω | verb. | főpapnak lenni | |
ἀρχιερατικός, -ον | adi. | magas papi rangú, főpapi, főpaphoz tartozó; Hap. leg. Acs 4,6: ἀρχιερατικοῦ, (n.sg.gen.) | |
ἀρχιερεύς, -έως | nm. | főpap | ἀρχιερεύς !, ἀρχιερέα !, ἀρχιερέως !, ἀρχιερεῖ !, ἀρχιερεῖς !, ἀρχιερεῖς !, ἀρχιερέων !, ἀρχιερεῦσιν ! |
ἀρχιερωσύνη mj? | | | |
ἀρχιευνοῦχος, -´ου | nm. | főeunuch | |
ἀρχιμάγειρος, -ου | nm. | főszakács | |
ἀρχιοινοχοεία, -ας | nm. | főpohárnokság | |
ἀρχιοινοχόος | nm. | főpohárnok | |
ἀρχιπατριώτης, -ου | nm. | a család feje, családfő | |
ἀρχιποίμην, -ενος | nm. | főpásztor | ἀρχιποίμην, ἀρχιποίμενα, ἀρχιποίμενος !, ἀρχιποίμενι, ἀρχιποίμενες, ἀρχιποίμενας, ἀρχιποιμένων, ἀρχιποίμεσιν |
Ἄρχιππος, -´ου | nm.pers. | Archipposz | Ἄρχιππος, Ἄρχιππον, Ἀρχίππου, Ἀρχίππῳ ! |
ἀρχισιτοποιός | nm. | fősütőmester | |
ἀρχιστράτηγος, -ου | nm. | főhadvezér | |
ἀρχισυνάγωγος, -´ου | nm. | zsinagóga feje, elöljárója | ἀρχισυνάγωγος !, ἀρχισυνάγωγον !, ἀρχισυναγώγου !, ἀρχισυναγώγῳ !, ἀρχισυνάγωγοι !, ἀρχισυναγώγους, ἀρχισυναγώγων !, ἀρχισυναγώγοις |
ἀρχισωματοφύλαξ mj? | | | |
ἀρχιτεκτονέω | verb. | 1. építésszé lesz, vezető konstruktőr 2. ált.: feltalál, kiagyal | |
ἀρχιτεκτονία, -ας | nm. | műépítés, építészet | |
ἀρχιτέκτων, -ονος | nm. | építőmester | ἀρχιτέκτων !, ἀρχιτέκτονα, ἀρχιτέκτονος, ἀρχιτέκτονι, ἀρχιτέκτονες, ἀρχιτέκτονας, ἀρχιτεκτόνων, ἀρχιτέκτοσιν |
ἀρχιτελώνης, -ου | nm. | vámosok feje, vezetője; Hap. leg. Lk 19,2 | ἀρχιτελώνης !, ἀρχιτελώνην, ἀρχιτελώνου, ἀρχιτελώνῃ, ἀρχιτελώναι, ἀρχιτελώνας, ἀρχιτελωνῶν, ἀρχιτελώναις |
ἀρχιτρίκλινος, -´ου | nm. | asztalmester, a lakomaszoba intézője, aki elhelyezi az asztalokat, heverőket, kóstolja az ételeket, stb. ÚSzSz: főpincér. | ἀρχιτρίκλινος !, ἀρχιτρίκλινον, ἀρχιτρικλίνου, ἀρχιτρικλίνῳ !, ἀρχιτρίκλινοι, ἀρχιτρικλίνους, ἀρχιτρικλίνων, ἀρχιτρικλίνοις |
ἀρχίφυλος, -ου | adi. | törzsfő | |
Αρχυαῖοι mj? | | | |
ἄρχω | verb. | 1. elöl megy, vezet 2. parancsol, uralkodik 3. kezd, kezdeményez, megkezd, belekezd | ἄρχω v. ἄρχομαι, ἄρξομαι, ἠρχάμην, 0 (vö: BGOG, 310.o.) |
Αρχωβ | nm.geo. | Arkhob, Ummah | |
ἄρχων, -οντος | nm. | fő(nök), főember, elöljáró | ἄρχων !, ἄρχοντα !, ἄρχοντος !, ἄρχοντι !, ἄρχοντες !, ἄρχοντας !, ἀρχόντων !, ἄρχουσιν ! |
Αρωδαῖος mj? | | | |
Αρωδίτης mj? | | | |
Αρωεδ mj? | | | |
Αρωθ mj? | nm.pers. | | |
ἄρωμα, -´τος | nm. | illatszer, balzsamozó szer | ἄρωμα, ἄρωμα, ἀρώματος, ἀρώματι, ἀρώματα, ἀρώματα !, ἀρωμάτων !, ἀρώμασιν |
Αρωνι mj? | nm.pers. | | |
Αρωνιιμ | nm.geo. | Oronaim | |
Ασα | nm.pers. | Ásza | |
Ασαβαλ mj? | nm.pers. | | |
Ασαβδανα | nm.pers. | Hásbadána | |
Ασαβια | nm.pers. | Hásabja | |
Ασαβιας mj? | | | |